արտահայտությունների գիրք

hy դիսկոտեկում   »   ti ኣብ ዲስኮ

46 [քառասունվեց]

դիսկոտեկում

դիսկոտեկում

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

46 [aribi‘anishidushiteni]

ኣብ ዲስኮ

abi dīsiko

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tigrinya Խաղալ Ավելին
Այս տեղն ազա՞տ է: እዚ ----ጻ --? እ_ ቦ_ ነ_ ድ__ እ- ቦ- ነ- ድ-? ------------ እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? 0
i-- bot- n-t--a---yu? i__ b___ n_____ d____ i-ī b-t- n-t-’- d-y-? --------------------- izī bota nets’a diyu?
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: ምሳኹ- ኮፍ--ብ---ኽእል-ዶ? ም___ ኮ_ ክ__ ይ___ ዶ_ ም-ኹ- ኮ- ክ-ል ይ-እ- ዶ- ------------------- ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? 0
m-s-ẖu-- -ofi--ibil------i--li--o? m_______ k___ k_____ y_______ d__ m-s-h-u-i k-f- k-b-l- y-h-i-i-i d-? ----------------------------------- misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
Հաճույքով: ደ- ---ና-። ደ_ ይ___ ። ደ- ይ-ለ- ። --------- ደስ ይብለና ። 0
de---yibilena-። d___ y_______ ። d-s- y-b-l-n- ። --------------- desi yibilena ።
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: ነ----ቃ---ይ ረኺብኩሞ? ነ_ ሙ__ ከ__ ረ_____ ነ- ሙ-ቃ ከ-ይ ረ-ብ-ሞ- ----------------- ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? 0
ne---------a-keme---r-h----kum-? n___ m______ k_____ r__________ n-t- m-z-k-a k-m-y- r-h-ī-i-u-o- -------------------------------- netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
Մի քիչ բարձր է: ቅሩብ ዓው --። ቅ__ ዓ_ ኢ__ ቅ-ብ ዓ- ኢ-። ---------- ቅሩብ ዓው ኢሉ። 0
k’-ru-i -aw- ---። k______ ‘___ ī___ k-i-u-i ‘-w- ī-u- ----------------- k’irubi ‘awi īlu።
Բայց խումբը լավ է նվագում: ግን -ቲ-በንድ --- እ- -ጻ-ት። ግ_ እ_ በ__ ጽ__ እ_ ዝ____ ግ- እ- በ-ድ ጽ-ቕ እ- ዝ-ወ-። ---------------------- ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። 0
g--i-itī--e-i-i --’ibuk--i-iyu z---’awe--። g___ i__ b_____ t________ i__ z__________ g-n- i-ī b-n-d- t-’-b-k-’- i-u z-t-’-w-t-። ------------------------------------------ gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: ኣ-ኹም---ኩሉ -ዜ ኣ-ዚ ኣ___ ዶ ኩ_ ግ_ ኣ__ ኣ-ኹ- ዶ ኩ- ግ- ኣ-ዚ ---------------- ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ 0
a---̱--i ---k----gi-ē ---zī a______ d_ k___ g___ a____ a-o-̱-m- d- k-l- g-z- a-i-ī --------------------------- aloẖumi do kulu gizē abizī
Ոչ, սա առաջին անգամն է: ኣይኮ-ኩን- ንመ---- -ዝየ- -ዩ። ኣ______ ን_____ ግ___ እ__ ኣ-ኮ-ኩ-፣ ን-ጀ-ር- ግ-የ- እ-። ----------------------- ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። 0
ay--oni---i፣--ime-e-e-i-- -i-iy--i i-u። a___________ n___________ g_______ i___ a-i-o-i-u-i- n-m-j-m-r-y- g-z-y-y- i-u- --------------------------------------- ayikonikuni፣ nimejemeriya giziyeyi iyu።
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: ኣብ- ም-- ኣይ--ጥን። ኣ__ ም__ ኣ______ ኣ-ዚ ም-አ ኣ-ፈ-ጥ-። --------------- ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። 0
ab--- mi-s’ī----y-f-lit’-ni። a____ m_______ a____________ a-i-ī m-t-’-’- a-i-e-i-’-n-። ---------------------------- abizī mits’ī’ā ayifelit’ini።
Պարու՞մ եք: ትስዕ-ዑ --ም? ት____ ዲ___ ት-ዕ-ዑ ዲ-ም- ---------- ትስዕስዑ ዲኹም? 0
tis--isi-u -ī-----? t_________ d______ t-s-‘-s-‘- d-h-u-i- ------------------- tisi‘isi‘u dīẖumi?
Միգուցե ավելի ուշ: ምና--- ---። ም____ ድ___ ም-ል-ት ድ-ር- ---------- ምናልባት ድሓር። 0
mi----b--- --h---i። m_________ d______ m-n-l-b-t- d-h-a-i- ------------------- minalibati diḥari።
Ես լավ չեմ պարում: ጽቡ- -ረ -ስ----ኣይ-እ-ን --። ጽ__ ጌ_ ክ____ ኣ_____ እ__ ጽ-ቕ ጌ- ክ-ዕ-ዕ ኣ-ክ-ል- እ-። ----------------------- ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። 0
t--i--ḵ-- --re -i-i--si---ayi--’ili---i--። t________ g___ k_________ a__________ i___ t-’-b-k-’- g-r- k-s-‘-s-‘- a-i-i-i-i-i i-e- ------------------------------------------- ts’ibuḵ’i gēre kisi‘isi‘i ayiki’ilini iye።
Դա շատ հասարակ բան է: ኣ---ቀ-- --። ኣ__ ቀ__ እ__ ኣ-ዩ ቀ-ል እ-። ----------- ኣዝዩ ቀሊል እዩ። 0
a---u--’e--l--iyu። a____ k______ i___ a-i-u k-e-ī-i i-u- ------------------ aziyu k’elīli iyu።
Ես Ձեզ ցույց կտամ: ከ--ኩም-እዩ። ከ____ እ__ ከ-ኤ-ም እ-። --------- ከሪኤኩም እዩ። 0
kerī’ē-um- --u። k_________ i___ k-r-’-k-m- i-u- --------------- kerī’ēkumi iyu።
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: ኖ--ሓን፣ -ል- ግ-። ኖ ድ___ ካ__ ግ__ ኖ ድ-ን- ካ-እ ግ-። -------------- ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። 0
n--dih--n-፣-k------g--ē። n_ d______ k_____ g____ n- d-h-a-i- k-l-’- g-z-። ------------------------ no diḥani፣ kali’i gizē።
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: ሰብ -ጽበ- ኣሎ-ም --ም? ሰ_ ት___ ኣ___ ዲ___ ሰ- ት-በ- ኣ-ኹ- ዲ-ም- ----------------- ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? 0
se----its---e-u-----̱um-------mi? s___ t_________ a______ d______ s-b- t-t-’-b-y- a-o-̱-m- d-h-u-i- --------------------------------- sebi tits’ibeyu aloẖumi dīẖumi?
Այո, իմ ընկերոջը: እ---ዓርከይ። እ_ ን_____ እ- ን-ር-ይ- --------- እወ ንዓርከይ። 0
iw- ni-ari-eyi። i__ n__________ i-e n-‘-r-k-y-። --------------- iwe ni‘arikeyi።
Ահա նա գալիս է: እ- -ቲ -የ- ይ-ጽእ ኣሎ። እ_ በ_ ን__ ይ___ ኣ__ እ- በ- ን-ው ይ-ጽ- ኣ-። ------------------ እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። 0
iw--b-t--ni--w- y--e---i-- a-o። i__ b___ n_____ y_________ a___ i-e b-t- n-y-w- y-m-t-’-’- a-o- ------------------------------- iwe betī niyewi yimets’i’i alo።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -