արտահայտությունների գիրք

hy դիսկոտեկում   »   el Στη ντισκοτέκ

46 [քառասունվեց]

դիսկոտեկում

դիսկոտեկում

46 [σαράντα έξι]

46 [saránta éxi]

Στη ντισκοτέκ

Stē ntiskoték

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Greek Խաղալ Ավելին
Այս տեղն ազա՞տ է: Η ---- αυτή-ε---ι-ελεύ----; Η θ___ α___ ε____ ε________ Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-; --------------------------- Η θέση αυτή είναι ελεύθερη; 0
Ē--hésē -utḗ-e---i e-----erē? Ē t____ a___ e____ e_________ Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē- ----------------------------- Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: Μ-ο---να--α--σω-μ--ί -ας; Μ____ ν_ κ_____ μ___ σ___ Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς- ------------------------- Μπορώ να καθίσω μαζί σας; 0
Mporṓ -- -a-h-sō --zí--as? M____ n_ k______ m___ s___ M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s- -------------------------- Mporṓ na kathísō mazí sas?
Հաճույքով: Ε------τω-. Ε__________ Ε-χ-ρ-σ-ω-. ----------- Ευχαρίστως. 0
Euc-a-í----. E___________ E-c-a-í-t-s- ------------ Eucharístōs.
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: Π-ς -ας-φα-ν-τα----μουσ---; Π__ σ__ φ_______ η μ_______ Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή- --------------------------- Πώς σας φαίνεται η μουσική; 0
P-s --- p-a--e-a- ē-m-u--k-? P__ s__ p________ ē m_______ P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ- ---------------------------- Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Մի քիչ բարձր է: Λί---------. Λ___ δ______ Λ-γ- δ-ν-τ-. ------------ Λίγο δυνατά. 0
L-g- d-n--á. L___ d______ L-g- d-n-t-. ------------ Lígo dynatá.
Բայց խումբը լավ է նվագում: Α--ά-τ- σ---ρό------α-ζει--ο-ύ-κα--. Α___ τ_ σ_________ π_____ π___ κ____ Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-. ------------------------------------ Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά. 0
A--á to--yn-----m--pa---i--olý k-l-. A___ t_ s_________ p_____ p___ k____ A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-. ------------------------------------ Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: Έρ-ε--- -υχ-ά -δ-; Έ______ σ____ ε___ Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ- ------------------ Έρχεστε συχνά εδώ; 0
Ér-h---- --c-ná--dṓ? É_______ s_____ e___ É-c-e-t- s-c-n- e-ṓ- -------------------- Ércheste sychná edṓ?
Ոչ, սա առաջին անգամն է: Όχι----ν-ι ----ώ----ορ-. Ό___ ε____ η π____ φ____ Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-. ------------------------ Όχι, είναι η πρώτη φορά. 0
Óc-i, --n-- - ---t- ph-rá. Ó____ e____ ē p____ p_____ Ó-h-, e-n-i ē p-ṓ-ē p-o-á- -------------------------- Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: Δεν ------ν--ρθει εδώ. Δ__ έ__ ξ________ ε___ Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ- ---------------------- Δεν έχω ξαναέρθει εδώ. 0
De- éch- xan--rt--i-ed-. D__ é___ x_________ e___ D-n é-h- x-n-é-t-e- e-ṓ- ------------------------ Den échō xanaérthei edṓ.
Պարու՞մ եք: Χο-εύε-ε; Χ________ Χ-ρ-ύ-τ-; --------- Χορεύετε; 0
Chore--t-? C_________ C-o-e-e-e- ---------- Choreúete?
Միգուցե ավելի ուշ: Αρ-ό-ερ- ί--ς. Α_______ ί____ Α-γ-τ-ρ- ί-ω-. -------------- Αργότερα ίσως. 0
A---ter- --ōs. A_______ í____ A-g-t-r- í-ō-. -------------- Argótera ísōs.
Ես լավ չեմ պարում: Δε-χ-ρ--- -ό-----λ-. Δ_ χ_____ τ___ κ____ Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-. -------------------- Δε χορεύω τόσο καλά. 0
D--c-------t----kal-. D_ c______ t___ k____ D- c-o-e-ō t-s- k-l-. --------------------- De choreúō tóso kalá.
Դա շատ հասարակ բան է: Ε---ι-π-λύ εύ--λ-. Ε____ π___ ε______ Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-. ------------------ Είναι πολύ εύκολο. 0
Eína----l- ---olo. E____ p___ e______ E-n-i p-l- e-k-l-. ------------------ Eínai polý eúkolo.
Ես Ձեզ ցույց կտամ: Θ--σ-- --ίξω. Θ_ σ__ δ_____ Θ- σ-ς δ-ί-ω- ------------- Θα σας δείξω. 0
T-a-----deí--. T__ s__ d_____ T-a s-s d-í-ō- -------------- Tha sas deíxō.
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: Ό-ι- ---ύ-ε-α μία άλλ- -ορά. Ό___ κ_______ μ__ ά___ φ____ Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-. ---------------------------- Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά. 0
Óc-----a--t--- mía -l-- p----. Ó____ k_______ m__ á___ p_____ Ó-h-, k-l-t-r- m-a á-l- p-o-á- ------------------------------ Óchi, kalýtera mía állē phorá.
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: Πε--μέ-ετε-κάπ--ον; Π_________ κ_______ Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν- ------------------- Περιμένετε κάποιον; 0
Pe--mén-te---po-on? P_________ k_______ P-r-m-n-t- k-p-i-n- ------------------- Periménete kápoion?
Այո, իմ ընկերոջը: Να-,-τ----ί-ο-μ--. Ν___ τ__ φ___ μ___ Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ- ------------------ Ναι, τον φίλο μου. 0
Nai- t----hílo----. N___ t__ p____ m___ N-i- t-n p-í-o m-u- ------------------- Nai, ton phílo mou.
Ահա նա գալիս է: Ε----στο-β-θ----έρ-----! Ε___ σ__ β_____ έ_______ Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι- ------------------------ Εκεί στο βάθος, έρχεται! 0
E----sto--áthos--érch-t-i! E___ s__ b______ é________ E-e- s-o b-t-o-, é-c-e-a-! -------------------------- Ekeí sto báthos, érchetai!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -