արտահայտությունների գիրք

hy դիսկոտեկում   »   el Στη ντισκοτέκ

46 [քառասունվեց]

դիսկոտեկում

դիսկոտեկում

46 [σαράντα έξι]

46 [saránta éxi]

Στη ντισκοτέκ

Stē ntiskoték

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Greek Խաղալ Ավելին
Այս տեղն ազա՞տ է: Η θέ---αυτ--ε-ναι ------ρη; Η θ___ α___ ε____ ε________ Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-; --------------------------- Η θέση αυτή είναι ελεύθερη; 0
Ē t-ésē a-tḗ-e---i e----he--? Ē t____ a___ e____ e_________ Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē- ----------------------------- Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: Μπο-ώ ν--καθίσω-μα---σας; Μ____ ν_ κ_____ μ___ σ___ Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς- ------------------------- Μπορώ να καθίσω μαζί σας; 0
M-o-ṓ-n- --thí-- -a-í-sa-? M____ n_ k______ m___ s___ M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s- -------------------------- Mporṓ na kathísō mazí sas?
Հաճույքով: Ευχα-ίσ---. Ε__________ Ε-χ-ρ-σ-ω-. ----------- Ευχαρίστως. 0
Eu-----s-ōs. E___________ E-c-a-í-t-s- ------------ Eucharístōs.
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: Π-ς--α--φα--ετ-- η -ου----; Π__ σ__ φ_______ η μ_______ Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή- --------------------------- Πώς σας φαίνεται η μουσική; 0
Pṓ- -a- ----n--ai - --usi--? P__ s__ p________ ē m_______ P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ- ---------------------------- Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Մի քիչ բարձր է: Λίγ- ----τ-. Λ___ δ______ Λ-γ- δ-ν-τ-. ------------ Λίγο δυνατά. 0
Líg----na-á. L___ d______ L-g- d-n-t-. ------------ Lígo dynatá.
Բայց խումբը լավ է նվագում: Αλ------σ--κρότημ---αί--ι----------. Α___ τ_ σ_________ π_____ π___ κ____ Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-. ------------------------------------ Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά. 0
All- ---syn-r--ē-a----zei p--- k---. A___ t_ s_________ p_____ p___ k____ A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-. ------------------------------------ Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: Έ-χ--τ--συ--ά ε--; Έ______ σ____ ε___ Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ- ------------------ Έρχεστε συχνά εδώ; 0
Érc--s-e-syc--á --ṓ? É_______ s_____ e___ É-c-e-t- s-c-n- e-ṓ- -------------------- Ércheste sychná edṓ?
Ոչ, սա առաջին անգամն է: Όχι--εί-α- η -ρ-τη φ---. Ό___ ε____ η π____ φ____ Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-. ------------------------ Όχι, είναι η πρώτη φορά. 0
Óchi---í-ai ē---ṓ----h---. Ó____ e____ ē p____ p_____ Ó-h-, e-n-i ē p-ṓ-ē p-o-á- -------------------------- Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: Δε--έ-----να----ι-εδώ. Δ__ έ__ ξ________ ε___ Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ- ---------------------- Δεν έχω ξαναέρθει εδώ. 0
Den -chō----aér-h-i ---. D__ é___ x_________ e___ D-n é-h- x-n-é-t-e- e-ṓ- ------------------------ Den échō xanaérthei edṓ.
Պարու՞մ եք: Χ-ρε----; Χ________ Χ-ρ-ύ-τ-; --------- Χορεύετε; 0
C-o---e-e? C_________ C-o-e-e-e- ---------- Choreúete?
Միգուցե ավելի ուշ: Α---τ-ρ- ίσω-. Α_______ ί____ Α-γ-τ-ρ- ί-ω-. -------------- Αργότερα ίσως. 0
A-gót--- í--s. A_______ í____ A-g-t-r- í-ō-. -------------- Argótera ísōs.
Ես լավ չեմ պարում: Δε χ----ω-τ-σ- κ-λά. Δ_ χ_____ τ___ κ____ Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-. -------------------- Δε χορεύω τόσο καλά. 0
De-ch---úō tós- ka-á. D_ c______ t___ k____ D- c-o-e-ō t-s- k-l-. --------------------- De choreúō tóso kalá.
Դա շատ հասարակ բան է: Εί-α- -ο---ε-κο--. Ε____ π___ ε______ Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-. ------------------ Είναι πολύ εύκολο. 0
Eí-ai ---ý----o--. E____ p___ e______ E-n-i p-l- e-k-l-. ------------------ Eínai polý eúkolo.
Ես Ձեզ ցույց կտամ: Θα σα- --ί--. Θ_ σ__ δ_____ Θ- σ-ς δ-ί-ω- ------------- Θα σας δείξω. 0
T-a -as d---ō. T__ s__ d_____ T-a s-s d-í-ō- -------------- Tha sas deíxō.
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: Όχ-,-κ-λύ--ρα ------λ- ---ά. Ό___ κ_______ μ__ ά___ φ____ Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-. ---------------------------- Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά. 0
Óch-- k---tera-----ál-ē -h-r-. Ó____ k_______ m__ á___ p_____ Ó-h-, k-l-t-r- m-a á-l- p-o-á- ------------------------------ Óchi, kalýtera mía állē phorá.
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: Π------ετε κ---ι-ν; Π_________ κ_______ Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν- ------------------- Περιμένετε κάποιον; 0
Perim---te --poi-n? P_________ k_______ P-r-m-n-t- k-p-i-n- ------------------- Periménete kápoion?
Այո, իմ ընկերոջը: Να--------ί----ο-. Ν___ τ__ φ___ μ___ Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ- ------------------ Ναι, τον φίλο μου. 0
Nai- to--p--l- m-u. N___ t__ p____ m___ N-i- t-n p-í-o m-u- ------------------- Nai, ton phílo mou.
Ահա նա գալիս է: Εκε- -το---θ-----ρχ---ι! Ε___ σ__ β_____ έ_______ Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι- ------------------------ Εκεί στο βάθος, έρχεται! 0
Ek-í s---bá-ho-,-érc-et--! E___ s__ b______ é________ E-e- s-o b-t-o-, é-c-e-a-! -------------------------- Ekeí sto báthos, érchetai!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -