արտահայտությունների գիրք

hy դիսկոտեկում   »   fi Diskossa

46 [քառասունվեց]

դիսկոտեկում

դիսկոտեկում

46 [neljäkymmentäkuusi]

Diskossa

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Այս տեղն ազա՞տ է: Onk--tä-ä----k-a-v---a? O___ t___ p_____ v_____ O-k- t-m- p-i-k- v-p-a- ----------------------- Onko tämä paikka vapaa? 0
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: Vo--k--i---- -e--än-seuraann-? V_____ i____ t_____ s_________ V-i-k- i-t-a t-i-ä- s-u-a-n-e- ------------------------------ Voinko istua teidän seuraanne? 0
Հաճույքով: M-e-el---i. M__________ M-e-e-l-n-. ----------- Mielelläni. 0
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: M-tä -id--te mu--ik-st-? M___ p______ m__________ M-t- p-d-t-e m-s-i-i-t-? ------------------------ Mitä pidätte musiikista? 0
Մի քիչ բարձր է: Vä-----i--n k-vaa. V____ l____ k_____ V-h-n l-i-n k-v-a- ------------------ Vähän liian kovaa. 0
Բայց խումբը լավ է նվագում: M-t-a --nd- -----aa-i-a- -yvi-. M____ b____ s______ i___ h_____ M-t-a b-n-i s-i-t-a i-a- h-v-n- ------------------------------- Mutta bändi soittaa ihan hyvin. 0
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: O--t---- us--n -ä-l-ä? O_______ u____ t______ O-e-t-k- u-e-n t-ä-l-? ---------------------- Oletteko usein täällä? 0
Ոչ, սա առաջին անգամն է: En, t-m--o- e-s--mä--e----r-a. E__ t___ o_ e__________ k_____ E-, t-m- o- e-s-m-ä-n-n k-r-a- ------------------------------ En, tämä on ensimmäinen kerta. 0
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: E- ol----lu---ä-l-------ä. E_ o__ o____ t_____ i_____ E- o-e o-l-t t-ä-l- i-i-ä- -------------------------- En ole ollut täällä ikinä. 0
Պարու՞մ եք: T-n----t-ko? T___________ T-n-s-t-e-o- ------------ Tanssitteko? 0
Միգուցե ավելի ուշ: E-k- myöhe--in. E___ m_________ E-k- m-ö-e-m-n- --------------- Ehkä myöhemmin. 0
Ես լավ չեմ պարում: E- o-a--ta---i- n--- h-vi-. E_ o___ t______ n___ h_____ E- o-a- t-n-s-a n-i- h-v-n- --------------------------- En osaa tanssia niin hyvin. 0
Դա շատ հասարակ բան է: Se on--h-- ---p-oa. S_ o_ i___ h_______ S- o- i-a- h-l-p-a- ------------------- Se on ihan helppoa. 0
Ես Ձեզ ցույց կտամ: Näy-ä---e-lle. N_____ t______ N-y-ä- t-i-l-. -------------- Näytän teille. 0
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: E-- -i-l--mm-n --s--- ---st-. E__ m_________ j_____ t______ E-, m-e-u-m-i- j-s-u- t-i-t-. ----------------------------- Ei, mieluummin joskus toiste. 0
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: Odot-t-ek- j----u--? O_________ j________ O-o-a-t-k- j-t-k-t-? -------------------- Odotatteko jotakuta? 0
Այո, իմ ընկերոջը: K-------o-k-------än-. K_____ p______________ K-l-ä- p-i-a-s-ä-ä-n-. ---------------------- Kyllä, poikaystävääni. 0
Ահա նա գալիս է: Tuo-ta hän-tul-e-i-! T_____ h__ t________ T-o-t- h-n t-l-e-i-! -------------------- Tuolta hän tuleekin! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -