արտահայտությունների գիրք

hy դիսկոտեկում   »   fi Diskossa

46 [քառասունվեց]

դիսկոտեկում

դիսկոտեկում

46 [neljäkymmentäkuusi]

Diskossa

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Այս տեղն ազա՞տ է: O----t-mä-p--kka -apaa? O___ t___ p_____ v_____ O-k- t-m- p-i-k- v-p-a- ----------------------- Onko tämä paikka vapaa? 0
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: Vo-nko i-tu- -e--ä--s-u-aa--e? V_____ i____ t_____ s_________ V-i-k- i-t-a t-i-ä- s-u-a-n-e- ------------------------------ Voinko istua teidän seuraanne? 0
Հաճույքով: M--le-l-n-. M__________ M-e-e-l-n-. ----------- Mielelläni. 0
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: Mi-ä-p---t-----si--is--? M___ p______ m__________ M-t- p-d-t-e m-s-i-i-t-? ------------------------ Mitä pidätte musiikista? 0
Մի քիչ բարձր է: Vä----lii-n ko--a. V____ l____ k_____ V-h-n l-i-n k-v-a- ------------------ Vähän liian kovaa. 0
Բայց խումբը լավ է նվագում: M--ta bä-d- -o--ta----a- --vin. M____ b____ s______ i___ h_____ M-t-a b-n-i s-i-t-a i-a- h-v-n- ------------------------------- Mutta bändi soittaa ihan hyvin. 0
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: O-----k- u--in t---lä? O_______ u____ t______ O-e-t-k- u-e-n t-ä-l-? ---------------------- Oletteko usein täällä? 0
Ոչ, սա առաջին անգամն է: E-,----- -- e-s-m--i-e- k-r--. E__ t___ o_ e__________ k_____ E-, t-m- o- e-s-m-ä-n-n k-r-a- ------------------------------ En, tämä on ensimmäinen kerta. 0
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: En-o-e-o-----tää------i--. E_ o__ o____ t_____ i_____ E- o-e o-l-t t-ä-l- i-i-ä- -------------------------- En ole ollut täällä ikinä. 0
Պարու՞մ եք: Tanssitt--o? T___________ T-n-s-t-e-o- ------------ Tanssitteko? 0
Միգուցե ավելի ուշ: Eh-- -y----m-n. E___ m_________ E-k- m-ö-e-m-n- --------------- Ehkä myöhemmin. 0
Ես լավ չեմ պարում: E- o-aa --nssia-n-i- hy-in. E_ o___ t______ n___ h_____ E- o-a- t-n-s-a n-i- h-v-n- --------------------------- En osaa tanssia niin hyvin. 0
Դա շատ հասարակ բան է: S- -n ---- ---ppoa. S_ o_ i___ h_______ S- o- i-a- h-l-p-a- ------------------- Se on ihan helppoa. 0
Ես Ձեզ ցույց կտամ: Näy-än -e-lle. N_____ t______ N-y-ä- t-i-l-. -------------- Näytän teille. 0
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: E---miel-u---n jos-u- t--ste. E__ m_________ j_____ t______ E-, m-e-u-m-i- j-s-u- t-i-t-. ----------------------------- Ei, mieluummin joskus toiste. 0
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: O---a--e-- jo--kuta? O_________ j________ O-o-a-t-k- j-t-k-t-? -------------------- Odotatteko jotakuta? 0
Այո, իմ ընկերոջը: K---ä----i-a-s--v---i. K_____ p______________ K-l-ä- p-i-a-s-ä-ä-n-. ---------------------- Kyllä, poikaystävääni. 0
Ահա նա գալիս է: Tu-------n----e----! T_____ h__ t________ T-o-t- h-n t-l-e-i-! -------------------- Tuolta hän tuleekin! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -