արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 4   »   bs Prošlost 4

84 [ութանասունչորս]

անցյալ 4

անցյալ 4

84 [osamdeset i četiri]

Prošlost 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bosnian Խաղալ Ավելին
կարդալ či---i č_____ č-t-t- ------ čitati 0
Ես կարդացել եմ: J- -am ----- /-čita--. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala. 0
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: Ja-s-m pro--ta- ci---- rom--. J_ s__ p_______ c_____ r_____ J- s-m p-o-i-a- c-j-l- r-m-n- ----------------------------- Ja sam pročitao cijeli roman. 0
հասկանալ r-zum-eti r________ r-z-m-e-i --------- razumjeti 0
Ես հասկացել եմ: J--sam---z-m-o --r--um-ela. J_ s__ r______ / r_________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-e-a- --------------------------- Ja sam razumio / razumjela. 0
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: J- sa--r--umi- - ----m-ela c-j--i t--s-. J_ s__ r______ / r________ c_____ t_____ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-e-a c-j-l- t-k-t- ---------------------------------------- Ja sam razumio / razumjela cijeli tekst. 0
պատասխանել od---o---i o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Ես պատասխանել եմ: J- --m--dgovo--- /-od-o---ila. J_ s__ o________ / o__________ J- s-m o-g-v-r-o / o-g-v-r-l-. ------------------------------ Ja sam odgovorio / odgovorila. 0
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: J- sa- ------r-o-----govo--la -----a pi--nj-. J_ s__ o________ / o_________ n_ s__ p_______ J- s-m o-g-v-r-o / o-g-v-r-l- n- s-a p-t-n-a- --------------------------------------------- Ja sam odgovorio / odgovorila na sva pitanja. 0
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: Ja -- ---- –-----a- -o-z-ao-/--n--a. J_ t_ z___ – j_ s__ t_ z___ / z_____ J- t- z-a- – j- s-m t- z-a- / z-a-a- ------------------------------------ Ja to znam – ja sam to znao / znala. 0
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: Ja --š-m t- ---a---m-t--pi-a- / pi-al-. J_ p____ t_ – j_ s__ t_ p____ / p______ J- p-š-m t- – j- s-m t- p-s-o / p-s-l-. --------------------------------------- Ja pišem to – ja sam to pisao / pisala. 0
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: J- ču-em-t- - j- ----to č---/-č--a. J_ č____ t_ – j_ s__ t_ č__ / č____ J- č-j-m t- – j- s-m t- č-o / č-l-. ----------------------------------- Ja čujem to – ja sam to čuo / čula. 0
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: Ja--z--am -- ---a-sa- -- ---o-/-----a. J_ u_____ t_ – j_ s__ t_ u___ / u_____ J- u-i-a- t- – j- s-m t- u-e- / u-e-a- -------------------------------------- Ja uzimam to – ja sam to uzeo / uzela. 0
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: J--dono-im t--–-ja -a---o--on---- d---je-a. J_ d______ t_ – j_ s__ t_ d____ / d________ J- d-n-s-m t- – j- s-m t- d-n-o / d-n-j-l-. ------------------------------------------- Ja donosim to – ja sam to donio / donijela. 0
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: J- --p--em t--- j----m--o k-p-----k-p-la. J_ k______ t_ – j_ s__ t_ k____ / k______ J- k-p-j-m t- – j- s-m t- k-p-o / k-p-l-. ----------------------------------------- Ja kupujem to – ja sam to kupio / kupila. 0
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: J--o-ek-je- -- –-ja -a---o oč----ao-/-o-ek-----. J_ o_______ t_ – j_ s__ t_ o_______ / o_________ J- o-e-u-e- t- – j- s-m t- o-e-i-a- / o-e-i-a-a- ------------------------------------------------ Ja očekujem to – ja sam to očekivao / očekivala. 0
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: J----j-š--a-a- ---- -a sa--t- -bjas--o /--bjasni-a. J_ o__________ t_ – j_ s__ t_ o_______ / o_________ J- o-j-š-j-v-m t- – j- s-m t- o-j-s-i- / o-j-s-i-a- --------------------------------------------------- Ja objašnjavam to – ja sam to objasnio / objasnila. 0
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: Ja-p-zn-j---to –----s-m to-po--av-o-/ p-z-a----. J_ p_______ t_ – j_ s__ t_ p_______ / p_________ J- p-z-a-e- t- – j- s-m t- p-z-a-a- / p-z-a-a-a- ------------------------------------------------ Ja poznajem to – ja sam to poznavao / poznavala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -