արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 2   »   bs nešto obrazložiti 2

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

ինչ որ բան հիմնավորել 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bosnian Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: Zašt- n-si--o-a--/--oš--? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
Ես հիվանդ էի: Bio -----a-s-- b-l--tan-/ b-l-s--. B__ / b___ s__ b_______ / b_______ B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: J- nis----o--- ---ošla- je- ----bi- b--est-n /-b-la------na. J_ n____ d____ / d_____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- ------------------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Za-----na n-j- d-š--? Z____ o__ n___ d_____ Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
Նա հոգնած էր: O---j- b--a -mor-a. O__ j_ b___ u______ O-a j- b-l- u-o-n-. ------------------- Ona je bila umorna. 0
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: Ona --je---š--, j-r-je-bi-a -m--na. O__ n___ d_____ j__ j_ b___ u______ O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-. ----------------------------------- Ona nije došla, jer je bila umorna. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Zašto------je-doš--? Z____ o_ n___ d_____ Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
Նա հաճույք չուներ: O----je -m-- volje. O_ n___ i___ v_____ O- n-j- i-a- v-l-e- ------------------- On nije imao volje. 0
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: On n--e-d---o, jer---j----ao v--j-. O_ n___ d_____ j__ n___ i___ v_____ O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e- ----------------------------------- On nije došao, jer nije imao volje. 0
Ինչու՞ չեիք եկել: Z-št- vi niste -o--i? Z____ v_ n____ d_____ Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
Մեր մեքենան փչացել էր: Naš-auto -e -o--a-en. N__ a___ j_ p________ N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: Mi--ism-------, -e- ------ -u-o-p-kvaren. M_ n____ d_____ j__ j_ n__ a___ p________ M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ----------------------------------------- Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren. 0
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: Z-št--ljudi-n--u-do--i? Z____ l____ n___ d_____ Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
Նրանք գնացքից էին ուշացել: Pro---t--i su ---. P_________ s_ v___ P-o-u-t-l- s- v-z- ------------------ Propustili su voz. 0
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: Oni --s--do-l-,---r--- --op--t-l--v-z. O__ n___ d_____ j__ s_ p_________ v___ O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z- -------------------------------------- Oni nisu došli, jer su propustili voz. 0
Ինչու՞ չէիր եկել: Za-to-ti nis--doša- /-----a? Z____ t_ n___ d____ / d_____ Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a- ---------------------------- Zašto ti nisi došao / došla? 0
Ինձ չէր կարելի: Ja nis----m---/ sm-el-. J_ n____ s___ / s______ J- n-s-m s-i- / s-j-l-. ----------------------- Ja nisam smio / smjela. 0
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: Ja n--a--d-ša--- do--a,---r -i-am--m-o-/ smjela. J_ n____ d____ / d_____ j__ n____ s___ / s______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. ------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -