արտահայտությունների գիրք

hy փոքրիկ խոսակցություն 3   »   bs Ćaskanje 3

22 [քսաներկու]

փոքրիկ խոսակցություն 3

փոքրիկ խոսակցություն 3

22 [dvadeset i dva]

Ćaskanje 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bosnian Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: P----- li? P_____ l__ P-š-t- l-? ---------- Pušite li? 0
Առաջ` այո: P-i-e -a. P____ d__ P-i-e d-. --------- Prije da. 0
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: A-- -----v-š---e----i-. A__ s___ v___ n_ p_____ A-i s-d- v-š- n- p-š-m- ----------------------- Ali sada više ne pušim. 0
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: Sme------Vam-ако-j--p-šim? S____ l_ V__ а__ j_ p_____ S-e-a l- V-m а-о j- p-š-m- -------------------------- Smeta li Vam ако ja pušim? 0
Ոչ, բացարձակապես ոչ: Ne,--p-o-ut-- n-. N__ a________ n__ N-, a-s-l-t-o n-. ----------------- Ne, apsolutno ne. 0
Դա ինձ չի խանգարում: Ne--met--mi. N_ s____ m__ N- s-e-a m-. ------------ Ne smeta mi. 0
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: H-će-e-li ---iti nešto? H_____ l_ p_____ n_____ H-ć-t- l- p-p-t- n-š-o- ----------------------- Hoćete li popiti nešto? 0
Կոնյա՞կ: Jed----o--a-? J____ k______ J-d-n k-n-a-? ------------- Jedan konjak? 0
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: Ne---ad--- pi--. N__ r_____ p____ N-, r-d-j- p-v-. ---------------- Ne, radije pivo. 0
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: Pu--j--e--- m-o-o? P_______ l_ m_____ P-t-j-t- l- m-o-o- ------------------ Putujete li mnogo? 0
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: Da----ći--m ----o---sl--n--pu--va--a. D__ v______ s_ t_ p_______ p_________ D-, v-ć-n-m s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- ------------------------------------- Da, većinom su to poslovna putovanja. 0
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: Ali s-d- smo -v-je na ----šn--- -d-oru. A__ s___ s__ o____ n_ g________ o______ A-i s-d- s-o o-d-e n- g-d-š-j-m o-m-r-. --------------------------------------- Ali sada smo ovdje na godišnjem odmoru. 0
Ինչ շո´գ է: K-k-a-v-uć-n-! K____ v_______ K-k-a v-u-i-a- -------------- Kakva vrućina! 0
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: D-, danas ---st-a--- -r---. D__ d____ j_ s______ v_____ D-, d-n-s j- s-v-r-o v-u-e- --------------------------- Da, danas je stvarno vruće. 0
Գնանք պատշգամբ: Haj--mo -a -a----. H______ n_ b______ H-j-e-o n- b-l-o-. ------------------ Hajdemo na balkon. 0
Այստեղ վաղը խնջույք է: S---a -e-ovd----it--za-ava. S____ ć_ o____ b___ z______ S-t-a ć- o-d-e b-t- z-b-v-. --------------------------- Sutra će ovdje biti zabava. 0
Դուք էլ կգա՞ք: Ho---e -- --V- d-ći? H_____ l_ i V_ d____ H-ć-t- l- i V- d-ć-? -------------------- Hoćete li i Vi doći? 0
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: D-- mi s-- t-k---r---z---i. D__ m_ s__ t______ p_______ D-, m- s-o t-k-đ-r p-z-a-i- --------------------------- Da, mi smo također pozvani. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -