արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 4   »   ka წარსული 4

84 [ութանասունչորս]

անցյալ 4

անցյալ 4

84 [ოთხმოცდაოთხი]

84 [otkhmotsdaotkhi]

წარსული 4

ts'arsuli 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
կարդալ კითხ-ა კ_____ კ-თ-ვ- ------ კითხვა 0
k'-tkhva k_______ k-i-k-v- -------- k'itkhva
Ես կարդացել եմ: წ-ვ--ით-ე. წ_________ წ-ვ-კ-თ-ე- ---------- წავიკითხე. 0
t---v-k'--k-e. t_____________ t-'-v-k-i-k-e- -------------- ts'avik'itkhe.
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: მთე-ი--ო--ნ-------ითხე. მ____ რ_____ წ_________ მ-ე-ი რ-მ-ნ- წ-ვ-კ-თ-ე- ----------------------- მთელი რომანი წავიკითხე. 0
m-e-- roma-i ---av--'---h-. m____ r_____ t_____________ m-e-i r-m-n- t-'-v-k-i-k-e- --------------------------- mteli romani ts'avik'itkhe.
հասկանալ გ-გე--. გ______ გ-გ-ბ-. ------- გაგება. 0
ga----. g______ g-g-b-. ------- gageba.
Ես հասկացել եմ: გავი-ე. გ______ გ-ვ-გ-. ------- გავიგე. 0
ga--ge. g______ g-v-g-. ------- gavige.
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: მთე----ე-სტ- გ--იგ-. მ____ ტ_____ გ______ მ-ე-ი ტ-ქ-ტ- გ-ვ-გ-. -------------------- მთელი ტექსტი გავიგე. 0
m---i ----st'i ga---e. m____ t_______ g______ m-e-i t-e-s-'- g-v-g-. ---------------------- mteli t'ekst'i gavige.
պատասխանել პ-სუხი პ_____ პ-ს-ხ- ------ პასუხი 0
p-asu--i p_______ p-a-u-h- -------- p'asukhi
Ես պատասխանել եմ: ვ---ს--ე. ვ________ ვ-პ-ს-ხ-. --------- ვუპასუხე. 0
v------khe. v__________ v-p-a-u-h-. ----------- vup'asukhe.
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: ყ--ლა კ----ა- ----ს-ხ-. ყ____ კ______ ვ________ ყ-ე-ა კ-თ-ვ-ს ვ-პ-ს-ხ-. ----------------------- ყველა კითხვას ვუპასუხე. 0
q--la---it-h--s vup--su-h-. q____ k________ v__________ q-e-a k-i-k-v-s v-p-a-u-h-. --------------------------- qvela k'itkhvas vup'asukhe.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: ვ-ც- – -იც--ი. ვ___ – ვ______ ვ-ც- – ვ-ც-დ-. -------------- ვიცი – ვიცოდი. 0
v--s--- v-ts--i. v____ – v_______ v-t-i – v-t-o-i- ---------------- vitsi – vitsodi.
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: ვ--რ –--ა--ერ-. ვ___ – დ_______ ვ-ე- – დ-ვ-ე-ე- --------------- ვწერ – დავწერე. 0
v-s'er-- ----s'-re. v_____ – d_________ v-s-e- – d-v-s-e-e- ------------------- vts'er – davts'ere.
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: მეს--- – გავ--ეე. მ_____ – გ_______ მ-ს-ი- – გ-ვ-გ-ე- ----------------- მესმის – გავიგეე. 0
m--mis-–-ga--g--. m_____ – g_______ m-s-i- – g-v-g-e- ----------------- mesmis – gavigee.
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: მ-მ-ქვ- –------ანე. მ______ – მ________ მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-. ------------------- მომაქვს – მოვიტანე. 0
momakv----m--i-'-n-. m______ – m_________ m-m-k-s – m-v-t-a-e- -------------------- momakvs – movit'ane.
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: მო----ს-- ---იტა-ე. მ______ – მ________ მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-. ------------------- მომაქვს – მოვიტანე. 0
m-m------ --v-t'a-e. m______ – m_________ m-m-k-s – m-v-t-a-e- -------------------- momakvs – movit'ane.
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: ვყ-დუ-ო- – ვ-ყ--ე. ვ_______ – ვ______ ვ-ი-უ-ო- – ვ-ყ-დ-. ------------------ ვყიდულობ – ვიყიდე. 0
vqidu--b – vi-id-. v_______ – v______ v-i-u-o- – v-q-d-. ------------------ vqidulob – viqide.
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: ვ--ი - ველო-ი. ვ___ – ვ______ ვ-ლ- – ვ-ლ-დ-. -------------- ველი – ველოდი. 0
veli-----lod-. v___ – v______ v-l- – v-l-d-. -------------- veli – velodi.
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: ვხს-ი -----სე-ი. ვ____ – ა_______ ვ-ს-ი – ა-ხ-ე-ი- ---------------- ვხსნი – ავხსენი. 0
v-h-ni-– -vkhs---. v_____ – a________ v-h-n- – a-k-s-n-. ------------------ vkhsni – avkhseni.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: ვი-ი-– ვ---დი. ვ___ – ვ______ ვ-ც- – ვ-ც-დ-. -------------- ვიცი – ვიცოდი. 0
v--s--- vit-odi. v____ – v_______ v-t-i – v-t-o-i- ---------------- vitsi – vitsodi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -