արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 4   »   el Παρελθοντικός χρόνος 4

84 [ութանասունչորս]

անցյալ 4

անցյալ 4

84 [ογδόντα τέσσερα]

84 [ogdónta téssera]

Παρελθοντικός χρόνος 4

Parelthontikós chrónos 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Greek Խաղալ Ավելին
կարդալ δ--β--ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
d-ab--ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Ես կարդացել եմ: Διάβ-σ-. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβασα. 0
Di-----. D_______ D-á-a-a- -------- Diábasa.
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: Δ-άβασ- όλ- -- ---ισ----μ-. Δ______ ό__ τ_ μ___________ Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α- --------------------------- Διάβασα όλο το μυθιστόρημα. 0
D-á-as- ólo -o-m-t-----rē--. D______ ó__ t_ m____________ D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-. ---------------------------- Diábasa ólo to mythistórēma.
հասկանալ Κ-ταλ-β---ω Κ__________ Κ-τ-λ-β-ί-ω ----------- Καταλαβαίνω 0
Kat---b-ínō K__________ K-t-l-b-í-ō ----------- Katalabaínō
Ես հասկացել եմ: Κα-άλα--. Κ________ Κ-τ-λ-β-. --------- Κατάλαβα. 0
K--ál-ba. K________ K-t-l-b-. --------- Katálaba.
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: Κ--ά-α-α--- -ε---νο. Κ_______ τ_ κ_______ Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο- -------------------- Κατάλαβα το κείμενο. 0
K-t--a-a to ke--eno. K_______ t_ k_______ K-t-l-b- t- k-í-e-o- -------------------- Katálaba to keímeno.
պատասխանել α--ντώ α_____ α-α-τ- ------ απαντώ 0
a--n-ṓ a_____ a-a-t- ------ apantṓ
Ես պատասխանել եմ: Α-άντ-σα. Α________ Α-ά-τ-σ-. --------- Απάντησα. 0
Ap-n-ēsa. A________ A-á-t-s-. --------- Apántēsa.
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: Α---τ-σα---------τις-ερ-τ-----. Α_______ σ_ ό___ τ__ ε_________ Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς- ------------------------------- Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις. 0
Ap----s---e ó-e- tis --ōt-sei-. A_______ s_ ó___ t__ e_________ A-á-t-s- s- ó-e- t-s e-ō-ḗ-e-s- ------------------------------- Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: Το -έρ- - -ο -----. Τ_ ξ___ – τ_ ή_____ Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α- ------------------- Το ξέρω – το ήξερα. 0
To x-r-----o --er-. T_ x___ – t_ ḗ_____ T- x-r- – t- ḗ-e-a- ------------------- To xérō – to ḗxera.
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: Τ--γράφ- --το --ραψα. Τ_ γ____ – τ_ έ______ Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-. --------------------- Το γράφω – το έγραψα. 0
To -r--hō – -o-ég--ps-. T_ g_____ – t_ é_______ T- g-á-h- – t- é-r-p-a- ----------------------- To gráphō – to égrapsa.
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: Τ---κ--- – τ--ά-----. Τ_ α____ – τ_ ά______ Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-. --------------------- Το ακούω – το άκουσα. 0
T- a---ō-–-to--k----. T_ a____ – t_ á______ T- a-o-ō – t- á-o-s-. --------------------- To akoúō – to ákousa.
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: Τ- ---νω-–-τ- -----. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
To-p--rn--–--o-ép-e--. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: Το φέ--ω-– το-έ----. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
To--hér-ō –--- --h--a. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: Το -γο-----–-το--γόρασα. Τ_ α______ – τ_ α_______ Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α- ------------------------ Το αγοράζω – το αγόρασα. 0
T- ago-áz- - to a-ó--s-. T_ a______ – t_ a_______ T- a-o-á-ō – t- a-ó-a-a- ------------------------ To agorázō – to agórasa.
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: Το--ερ-μ-νω----ο---ρίμε--. Τ_ π_______ – τ_ π________ Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-. -------------------------- Το περιμένω – το περίμενα. 0
T- pe-i---ō –--o p-r----a. T_ p_______ – t_ p________ T- p-r-m-n- – t- p-r-m-n-. -------------------------- To periménō – to perímena.
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: Το -ξη-ώ - το----γ--α. Τ_ ε____ – τ_ ε_______ Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α- ---------------------- Το εξηγώ – το εξήγησα. 0
T- --ē---- to e--g-s-. T_ e____ – t_ e_______ T- e-ē-ṓ – t- e-ḗ-ē-a- ---------------------- To exēgṓ – to exḗgēsa.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: Το -νω-ίζω –--- γ-ώριζα. Τ_ γ______ – τ_ γ_______ Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α- ------------------------ Το γνωρίζω – το γνώριζα. 0
To --ō-ízō –-to -n--iz-. T_ g______ – t_ g_______ T- g-ō-í-ō – t- g-ṓ-i-a- ------------------------ To gnōrízō – to gnṓriza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -