կարդալ |
--اندن
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
kh--dan
k______
k-â-d-n
-------
khândan
|
|
Ես կարդացել եմ: |
من-خوان-ه --.
__ خ_____ ا___
-ن خ-ا-د- ا-.-
---------------
من خوانده ام.
0
ma- ---n-e-a-.
m__ k_________
m-n k-â-d---m-
--------------
man khânde-am.
|
Ես կարդացել եմ:
من خوانده ام.
man khânde-am.
|
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: |
-ن -م-م----ن-را ---ن---ا--
__ ت___ ر___ ر_ خ_____ ا___
-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.-
----------------------------
من تمام رمان را خوانده ام.
0
ma- t-mâm- rom----- -------a-.
m__ t_____ r____ r_ k_________
m-n t-m-m- r-m-n r- k-â-d---m-
------------------------------
man tamâme român râ khânde-am.
|
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ:
من تمام رمان را خوانده ام.
man tamâme român râ khânde-am.
|
հասկանալ |
---یدن
_______
-ه-ی-ن-
--------
فهمیدن
0
fa-mid-n
f_______
f-h-i-a-
--------
fahmidan
|
հասկանալ
فهمیدن
fahmidan
|
Ես հասկացել եմ: |
-ن ف-م--ه---.
__ ف_____ ا___
-ن ف-م-د- ا-.-
---------------
من فهمیده ام.
0
m-----h-i---am.
m__ f__________
m-n f-h-i-e-a-.
---------------
man fahmide-am.
|
Ես հասկացել եմ:
من فهمیده ام.
man fahmide-am.
|
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: |
م------ -ت- را---می-- ام-ف--یدم-
__ ت___ م__ ر_ ف_____ ا__________
-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-
----------------------------------
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
0
m-n-tam--e -at- -â --------am.
m__ t_____ m___ r_ f__________
m-n t-m-m- m-t- r- f-h-i-e-a-.
------------------------------
man tamâme matn râ fahmide-am.
|
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ:
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
man tamâme matn râ fahmide-am.
|
պատասխանել |
-ا-- -ا-ن
____ د____
-ا-خ د-د-
-----------
پاسخ دادن
0
pâ-ok--dâd-n
p_____ d____
p-s-k- d-d-n
------------
pâsokh dâdan
|
պատասխանել
پاسخ دادن
pâsokh dâdan
|
Ես պատասխանել եմ: |
-ن پ-س- داده-ام-
__ پ___ د___ ا___
-ن پ-س- د-د- ا-.-
------------------
من پاسخ داده ام.
0
m-- pâsokh--âd--am.
m__ p_____ d_______
m-n p-s-k- d-d---m-
-------------------
man pâsokh dâde-am.
|
Ես պատասխանել եմ:
من پاسخ داده ام.
man pâsokh dâde-am.
|
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: |
---به تم-----و---ت-پا-خ------ا--
__ ب_ ت__________ پ___ د___ ا___
-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.-
----------------------------------
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
0
m-n b---a-âm---- s-âlât--â--kh-dâ---a-.
m__ b_ t________ s_____ p_____ d_______
m-n b- t-m-m---e s-â-â- p-s-k- d-d---m-
---------------------------------------
man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
|
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ:
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: |
----ن ----ی-د----- ---آ--ر- م---ان-تم.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ا-م – م- آ- ر- م--ا-س-م-
----------------------------------------
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
0
ma--ân ----i-â-a--- man-â- râ -i--------.
m__ â_ r_ m______ - m__ â_ r_ m__________
m-n â- r- m-d-n-m - m-n â- r- m-d-n-s-a-.
-----------------------------------------
man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
|
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: |
من-آن ---می----س- - من ---را ن-شته ا-.
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ ن____ ا___
-ن آ- ر- م--و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.-
----------------------------------------
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
0
ma--â--râ-min-v-s-m------ -- r--ne--s--e-am.
m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ n___________
m-n â- r- m-n-v-s-m - m-n â- r- n-v-s-t---m-
--------------------------------------------
man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
|
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի:
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
|
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: |
-- آن-ر--می---م-–--ن -ن-ر--ش---ه-ا--
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ ش____ ا___
-ن آ- ر- م--ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
0
ma- â- r- m-sh-nav-m - -an-ân r- -h--i-----.
m__ â_ r_ m_________ - m__ â_ r_ s__________
m-n â- r- m-s-e-a-a- - m-n â- r- s-e-i-e-a-.
--------------------------------------------
man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
|
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի:
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
|
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: |
من--ن را -ی--ر- - -- ---ر- گرفته --.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ گ____ ا___
-ن آ- ر- م--ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
0
m-n-â---- m--i--m---m-n--n-r---er--t--am.
m__ â_ r_ m______ - m__ â_ r_ g__________
m-n â- r- m-g-r-m - m-n â- r- g-r-f-e-a-.
-----------------------------------------
man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
|
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի:
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
|
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: |
-ن--- ر---ی------–--ن------ --رد- ا-.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ آ____ ا___
-ن آ- ر- م--و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
0
m----n -- -i----ra----m-- ân-râ--v-r-----.
m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ â_________
m-n â- r- m---v-r-m - m-n â- r- â-a-d---m-
------------------------------------------
man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
|
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի:
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
|
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: |
---آ- را م---ر--–-م- آن را --ی-- ا-.
__ آ_ ر_ م____ – م_ آ_ ر_ خ____ ا___
-ن آ- ر- م--ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.-
--------------------------------------
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
0
m---â- -- ---khar-m-- -an -n ---k---ide--m.
m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ k__________
m-n â- r- m---h-r-m - m-n â- r- k-a-i-e-a-.
-------------------------------------------
man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
|
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի:
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
|
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: |
-ن من--ر آن ه-ت--–-----نت---آن ب--ه ا-.
__ م____ آ_ ه___ – م_ م____ آ_ ب___ ا___
-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.-
-----------------------------------------
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
0
m-------az-r- ân-h--ta--- --n m-nt--e-e--n--ude-am.
m__ m________ â_ h_____ - m__ m________ â_ b_______
m-n m-n-a-e-e â- h-s-a- - m-n m-n-a-e-e â- b-d---m-
---------------------------------------------------
man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
|
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի:
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
|
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: |
من آ--را-توضی- ---ده--- -- آن-را ت--ی- ---ه---.
__ آ_ ر_ ت____ م____ – م_ آ_ ر_ ت____ د___ ا___
-ن آ- ر- ت-ض-ح م--ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.-
-------------------------------------------------
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
0
ma--ân-râ to-ih -ida--- --ma--ân-r--t--ih-d-d--a-.
m__ â_ r_ t____ m______ - m__ â_ r_ t____ d_______
m-n â- r- t-z-h m-d-h-m - m-n â- r- t-z-h d-d---m-
--------------------------------------------------
man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
|
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի:
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: |
-- ----ا م--ن-س--- ----ن -ا--یش---تم-
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ن-س- – م- آ- ر- م--ن-خ-م-
-----------------------------------------
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
0
man--n râ-mis-en-sa- --m----- -â-s-e--k----am.
m__ â_ r_ m_________ - m__ â_ r_ s____________
m-n â- r- m-s-e-â-a- - m-n â- r- s-e-â-h-e-a-.
----------------------------------------------
man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.
|