旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。
Di- R-is- war---a---chö-,-ab-r ---anstre---nd.
D__ R____ w__ z___ s_____ a___ z_ a___________
D-e R-i-e w-r z-a- s-h-n- a-e- z- a-s-r-n-e-d-
----------------------------------------------
Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend.
0
旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。
Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend.
列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。
De---u----r--w-- -ü-k-l-c-, ab-- ----o--.
D__ Z__ w__ z___ p_________ a___ z_ v____
D-r Z-g w-r z-a- p-n-t-i-h- a-e- z- v-l-.
-----------------------------------------
Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll.
0
列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。
Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll.
ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。
Da--H--e---ar --a-----ü-li-h, -----zu te-er.
D__ H____ w__ z___ g_________ a___ z_ t_____
D-s H-t-l w-r z-a- g-m-t-i-h- a-e- z- t-u-r-
--------------------------------------------
Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer.
0
ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。
Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer.
彼は バスか 電車で 行きます 。
Er -im-t e-t-ed-- de--B-s ---r-d---Z-g.
E_ n____ e_______ d__ B__ o___ d__ Z___
E- n-m-t e-t-e-e- d-n B-s o-e- d-n Z-g-
---------------------------------------
Er nimmt entweder den Bus oder den Zug.
0
彼は バスか 電車で 行きます 。
Er nimmt entweder den Bus oder den Zug.
彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。
E--kom-t-e--w--er--e-te -be-- od-r---rg-n---üh.
E_ k____ e_______ h____ A____ o___ m_____ f____
E- k-m-t e-t-e-e- h-u-e A-e-d o-e- m-r-e- f-ü-.
-----------------------------------------------
Er kommt entweder heute Abend oder morgen früh.
0
彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。
Er kommt entweder heute Abend oder morgen früh.
彼は 私達の ところか ホテルに います 。
E- --hn----t----- -e----s ---r-i- Hot-l.
E_ w____ e_______ b__ u__ o___ i_ H_____
E- w-h-t e-t-e-e- b-i u-s o-e- i- H-t-l-
----------------------------------------
Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel.
0
彼は 私達の ところか ホテルに います 。
Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel.
彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。
S-e ----c-- -o--hl S-anis----l- ---h---gl-sch.
S__ s______ s_____ S_______ a__ a___ E________
S-e s-r-c-t s-w-h- S-a-i-c- a-s a-c- E-g-i-c-.
----------------------------------------------
Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch.
0
彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。
Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch.
彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。
Si---a- s-wohl i- -a--id-als-a-ch-i--Lo-don g-leb-.
S__ h__ s_____ i_ M_____ a__ a___ i_ L_____ g______
S-e h-t s-w-h- i- M-d-i- a-s a-c- i- L-n-o- g-l-b-.
---------------------------------------------------
Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt.
0
彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。
Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt.
彼女は スペインも イギリスも 知って います 。
Si-----nt-so------pa---n--l----ch En--a-d.
S__ k____ s_____ S______ a__ a___ E_______
S-e k-n-t s-w-h- S-a-i-n a-s a-c- E-g-a-d-
------------------------------------------
Sie kennt sowohl Spanien als auch England.
0
彼女は スペインも イギリスも 知って います 。
Sie kennt sowohl Spanien als auch England.
彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。
E- ist--i--t---- -u-m,-s-----n-auc-----l.
E_ i__ n____ n__ d____ s______ a___ f____
E- i-t n-c-t n-r d-m-, s-n-e-n a-c- f-u-.
-----------------------------------------
Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul.
0
彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。
Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul.
彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。
Sie --t-ni-h--n-r -übsch--s-n--r- a--- -ntel-ige-t.
S__ i__ n____ n__ h______ s______ a___ i___________
S-e i-t n-c-t n-r h-b-c-, s-n-e-n a-c- i-t-l-i-e-t-
---------------------------------------------------
Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent.
0
彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。
Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent.
彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。
S-e ---i--t--icht --r -e--sc-,-son---n---ch ------si---.
S__ s______ n____ n__ D_______ s______ a___ F___________
S-e s-r-c-t n-c-t n-r D-u-s-h- s-n-e-n a-c- F-a-z-s-s-h-
--------------------------------------------------------
Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch.
0
彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。
Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch.
私は ピアノも ギターも 弾け ません 。
Ic- --n----der Kla-ier no-- G-ta-r- sp-el-n.
I__ k___ w____ K______ n___ G______ s_______
I-h k-n- w-d-r K-a-i-r n-c- G-t-r-e s-i-l-n-
--------------------------------------------
Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen.
0
私は ピアノも ギターも 弾け ません 。
Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen.
私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。
I-- kan- -e-e--W---e- ---h-Sa-------zen.
I__ k___ w____ W_____ n___ S____ t______
I-h k-n- w-d-r W-l-e- n-c- S-m-a t-n-e-.
----------------------------------------
Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen.
0
私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。
Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen.
オペラも バレエも 好き では あり ません 。
Ic------we-er -p-r n--h--a-----.
I__ m__ w____ O___ n___ B_______
I-h m-g w-d-r O-e- n-c- B-l-e-t-
--------------------------------
Ich mag weder Oper noch Ballett.
0
オペラも バレエも 好き では あり ません 。
Ich mag weder Oper noch Ballett.
あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。
Je--c----ler -u-a-b-i-e--, d--to-f-ü--r-----------r-ig.
J_ s________ d_ a_________ d____ f_____ b___ d_ f______
J- s-h-e-l-r d- a-b-i-e-t- d-s-o f-ü-e- b-s- d- f-r-i-.
-------------------------------------------------------
Je schneller du arbeitest, desto früher bist du fertig.
0
あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。
Je schneller du arbeitest, desto früher bist du fertig.
あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。
Je f-ühe- -u k-m--t- ---to frü--r -a-n-- -u----e-.
J_ f_____ d_ k______ d____ f_____ k_____ d_ g_____
J- f-ü-e- d- k-m-s-, d-s-o f-ü-e- k-n-s- d- g-h-n-
--------------------------------------------------
Je früher du kommst, desto früher kannst du gehen.
0
あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。
Je früher du kommst, desto früher kannst du gehen.
年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。
J- --t-r---n -i--, -e-------ue-er----d ma-.
J_ ä____ m__ w____ d____ b_______ w___ m___
J- ä-t-r m-n w-r-, d-s-o b-q-e-e- w-r- m-n-
-------------------------------------------
Je älter man wird, desto bequemer wird man.
0
年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。
Je älter man wird, desto bequemer wird man.