フレーズ集

ja 命令形1   »   de Imperativ 1

89 [八十九]

命令形1

命令形1

89 [neunundachtzig]

Imperativ 1

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ドイツ語 Play もっと
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! Du -i-- s---aul-–-sei -o----ic-t ---f---! Du bist so faul – sei doch nicht so faul! D- b-s- s- f-u- – s-i d-c- n-c-t s- f-u-! ----------------------------------------- Du bist so faul – sei doch nicht so faul! 0
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! Du -c----st s- l--g----chl-f -och-n-cht -------! Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang! D- s-h-ä-s- s- l-n- – s-h-a- d-c- n-c-t s- l-n-! ------------------------------------------------ Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang! 0
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! Du ----s- -- -pä--–-k--m d-ch-n-c---s- spä-! Du kommst so spät – komm doch nicht so spät! D- k-m-s- s- s-ä- – k-m- d-c- n-c-t s- s-ä-! -------------------------------------------- Du kommst so spät – komm doch nicht so spät! 0
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! D- --c-st ---l--t-- la---do---ni--t-so -aut! Du lachst so laut – lach doch nicht so laut! D- l-c-s- s- l-u- – l-c- d-c- n-c-t s- l-u-! -------------------------------------------- Du lachst so laut – lach doch nicht so laut! 0
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! D- -p--c-st-so--e-se---spr--h ---- n-ch- -o-l----! Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise! D- s-r-c-s- s- l-i-e – s-r-c- d-c- n-c-t s- l-i-e- -------------------------------------------------- Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise! 0
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! Du --inks- -u -ie- ---r--k do-- -ic-- -o v---! Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel! D- t-i-k-t z- v-e- – t-i-k d-c- n-c-t s- v-e-! ---------------------------------------------- Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel! 0
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! Du ------t-----i-l ---au-h-do-- ni--t s----el! Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel! D- r-u-h-t z- v-e- – r-u-h d-c- n-c-t s- v-e-! ---------------------------------------------- Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel! 0
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! Du--r-e---s--zu-vie--– ar-eite--o-- n-cht -- vie-! Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel! D- a-b-i-e-t z- v-e- – a-b-i-e d-c- n-c-t s- v-e-! -------------------------------------------------- Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel! 0
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! D- f-------o-sc--el- - ---r d------c---s--sch--ll! Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell! D- f-h-s- s- s-h-e-l – f-h- d-c- n-c-t s- s-h-e-l- -------------------------------------------------- Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell! 0
ミィラーさん 、 起立 願います 。 S---en S-e-a-f,---rr --lle-! Stehen Sie auf, Herr Müller! S-e-e- S-e a-f- H-r- M-l-e-! ---------------------------- Stehen Sie auf, Herr Müller! 0
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 Se---n-S-- ---h---e-r--üll--! Setzen Sie sich, Herr Müller! S-t-e- S-e s-c-, H-r- M-l-e-! ----------------------------- Setzen Sie sich, Herr Müller! 0
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 Bl---e---i--s---en,------M--l-r! Bleiben Sie sitzen, Herr Müller! B-e-b-n S-e s-t-e-, H-r- M-l-e-! -------------------------------- Bleiben Sie sitzen, Herr Müller! 0
お待ち ください ! Ha-e- --e -ed---! Haben Sie Geduld! H-b-n S-e G-d-l-! ----------------- Haben Sie Geduld! 0
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) Ne-m-- -ie-s-ch -eit! Nehmen Sie sich Zeit! N-h-e- S-e s-c- Z-i-! --------------------- Nehmen Sie sich Zeit! 0
少々 お待ち ください ! W---e--Sie --nen-M-----! Warten Sie einen Moment! W-r-e- S-e e-n-n M-m-n-! ------------------------ Warten Sie einen Moment! 0
気を つけて ! S-ie- --e--or--c-t--! Seien Sie vorsichtig! S-i-n S-e v-r-i-h-i-! --------------------- Seien Sie vorsichtig! 0
時間厳守で お願い します ! S--e- Si- -ünktlic-! Seien Sie pünktlich! S-i-n S-e p-n-t-i-h- -------------------- Seien Sie pünktlich! 0
馬鹿な ことは しない ように ! S-i-n---- --c---du--! Seien Sie nicht dumm! S-i-n S-e n-c-t d-m-! --------------------- Seien Sie nicht dumm! 0

中国の言語

中国語は世界中でもっとも話されている言語だ。 しかしたったひとつの中国語というのは存在しない。 複数の中国語が存在する。 それらはすべて、インドシナ語族に属している。 合計で約13億人が中国語を話す。 そのうち多数は中華人民共和国と台湾にいる。 中国語が少数である国も存在する。 最大の中国語は公用語として定められた中国語だ。 このスタンダード化された言語は、マンダリンともよばれる。 マンダリンは中華人民共和国の公用語だ。 他の中国語はしばしば方言と表現される。 台湾とシンガポールでもマンダリンは話されている。 マンダリンは8億5000万人の人の母国語である。 しかし中国語話者のほとんど全員がそれを理解する。 異なる方言の話者は、それを意思の疎通をするために使う。 すべての中国人は共通の文字を使う。 中国語の文字は4000から5000年前からある。 それによって、中国語は最長の文学的伝統を持つ。 アジアの他の文化も中国語の文字を取り入れている。 中国語の文字はアルファベットのシステムよりも難しい。 しかし口語としての中国語はそれほど複雑ではない。 文法は比較的はやく学べる。 そのため、学習者はまもなく進歩をすることができる。 そしてどんどん多くの人が中国語を学びたがっている! 外国語としては、どんどん重要になってきている。 そうこうするうちに、あちこちで中国語のコースが提供されている。 あなたも信頼しなさい! 中国語は未来の言語になるかもしれない・・・。