旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。 |
ጉዕዞ ጽቡ--ኔሩ- ግ--------ካሚ--ሩ።
ጉ__ ጽ__ ኔ__ ግ_ ኣ__ ኣ___ ኔ__
ጉ-ዞ ጽ-ቕ ኔ-፣ ግ- ኣ-ዩ ኣ-ካ- ኔ-።
---------------------------
ጉዕዞ ጽቡቕ ኔሩ፣ ግን ኣዝዩ ኣድካሚ ኔሩ።
0
g----- -s-ibuk--i-n---፣ -----a-iy- a--kamī-----።
g_____ t________ n____ g___ a____ a______ n____
g-‘-z- t-’-b-k-’- n-r-፣ g-n- a-i-u a-i-a-ī n-r-።
------------------------------------------------
gu‘izo ts’ibuḵ’i nēru፣ gini aziyu adikamī nēru።
|
旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。
ጉዕዞ ጽቡቕ ኔሩ፣ ግን ኣዝዩ ኣድካሚ ኔሩ።
gu‘izo ts’ibuḵ’i nēru፣ gini aziyu adikamī nēru።
|
列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。 |
እ- --ር -- -ዓታ--ጺ--ግን--ጣ-- --ኣ ---።
እ_ ባ__ ኣ_ ሰ__ መ__ ግ_ ብ___ መ__ ነ___
እ- ባ-ር ኣ- ሰ-ታ መ-ኣ ግ- ብ-ዕ- መ-ኣ ነ-ራ-
----------------------------------
እቲ ባቡር ኣብ ሰዓታ መጺኣ ግን ብጣዕሚ መሊኣ ነይራ።
0
i-ī---b-r- a-i -e‘a-------’ī-a-g--i -i---‘i-- -elī-a neyi-a።
i__ b_____ a__ s_____ m_______ g___ b________ m_____ n______
i-ī b-b-r- a-i s-‘-t- m-t-’-’- g-n- b-t-a-i-ī m-l-’- n-y-r-።
------------------------------------------------------------
itī baburi abi se‘ata mets’ī’a gini bit’a‘imī melī’a neyira።
|
列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。
እቲ ባቡር ኣብ ሰዓታ መጺኣ ግን ብጣዕሚ መሊኣ ነይራ።
itī baburi abi se‘ata mets’ī’a gini bit’a‘imī melī’a neyira።
|
ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。 |
እቲ-ሆተ- -ቹእ-ኢ--ኔ--ግ- --- -ቡር-እዩ ።
እ_ ሆ__ ም__ ኢ_ ኔ_ ግ_ ኣ__ ክ__ እ_ ።
እ- ሆ-ል ም-እ ኢ- ኔ- ግ- ኣ-ዩ ክ-ር እ- ።
--------------------------------
እቲ ሆተል ምቹእ ኢዩ ኔሩ ግን ኣዝዩ ክቡር እዩ ።
0
i----o---i---ch-’i ī-- --ru g------i-u---b--- i-u-።
i__ h_____ m______ ī__ n___ g___ a____ k_____ i__ ።
i-ī h-t-l- m-c-u-i ī-u n-r- g-n- a-i-u k-b-r- i-u ።
---------------------------------------------------
itī hoteli michu’i īyu nēru gini aziyu kiburi iyu ።
|
ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。
እቲ ሆተል ምቹእ ኢዩ ኔሩ ግን ኣዝዩ ክቡር እዩ ።
itī hoteli michu’i īyu nēru gini aziyu kiburi iyu ።
|
彼は バスか 電車で 行きます 。 |
ንሱ ቡ--ወይ -ቡር -ወ-ድ።
ን_ ቡ_ ወ_ ባ__ ይ____
ን- ቡ- ወ- ባ-ር ይ-ስ-።
------------------
ንሱ ቡስ ወይ ባቡር ይወስድ።
0
nisu -u-i--ey- -ab-r-------i-i።
n___ b___ w___ b_____ y________
n-s- b-s- w-y- b-b-r- y-w-s-d-።
-------------------------------
nisu busi weyi baburi yiwesidi።
|
彼は バスか 電車で 行きます 。
ንሱ ቡስ ወይ ባቡር ይወስድ።
nisu busi weyi baburi yiwesidi።
|
彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。 |
ሎ- ምሸ- -ይ-ጽ-ሕ --- ክ-ጽእ--።
ሎ_ ም__ ወ_ ጽ__ ን__ ክ______
ሎ- ም-ት ወ- ጽ-ሕ ን-ሆ ክ-ጽ-‘-።
-------------------------
ሎሚ ምሸት ወይ ጽባሕ ንጎሆ ክመጽእ‘ዩ።
0
l-m----s---i -e-i t-’----̣----g--- k---ts------u።
l___ m______ w___ t_______ n_____ k_____________
l-m- m-s-e-i w-y- t-’-b-h-i n-g-h- k-m-t-’-’-‘-u-
-------------------------------------------------
lomī misheti weyi ts’ibaḥi nigoho kimets’i’i‘yu።
|
彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。
ሎሚ ምሸት ወይ ጽባሕ ንጎሆ ክመጽእ‘ዩ።
lomī misheti weyi ts’ibaḥi nigoho kimets’i’i‘yu።
|
彼は 私達の ところか ホテルに います 。 |
ኣ----- ኣብ ሆተል ይቕ--።
ኣ__ ወ_ ኣ_ ሆ__ ይ____
ኣ-ና ወ- ኣ- ሆ-ል ይ-መ-።
-------------------
ኣባና ወይ ኣብ ሆተል ይቕመጥ።
0
a-a---w-y---b------l- -i-̱’----’i።
a____ w___ a__ h_____ y__________
a-a-a w-y- a-i h-t-l- y-k-’-m-t-i-
----------------------------------
abana weyi abi hoteli yiḵ’imet’i።
|
彼は 私達の ところか ホテルに います 。
ኣባና ወይ ኣብ ሆተል ይቕመጥ።
abana weyi abi hoteli yiḵ’imet’i።
|
彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。 |
ን- ስ-ኛ-ከ-------ን---ኛ ትዛረብ።
ን_ ስ__ ከ_____ እ_____ ት____
ን- ስ-ኛ ከ-ኡ-ው- እ-ግ-ዝ- ት-ረ-።
--------------------------
ንሳ ስፓኛ ከምኡ’ውን እንግሊዝኛ ትዛረብ።
0
n--a--ip-n-- -em-’--wi-i----gil----ya-ti-ar-bi።
n___ s______ k__________ i___________ t________
n-s- s-p-n-a k-m-’-’-i-i i-i-i-ī-i-y- t-z-r-b-።
-----------------------------------------------
nisa sipanya kemi’u’wini inigilīzinya tizarebi።
|
彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。
ንሳ ስፓኛ ከምኡ’ውን እንግሊዝኛ ትዛረብ።
nisa sipanya kemi’u’wini inigilīzinya tizarebi።
|
彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。 |
ንሳ-ኣ----ሪ- -ም-’ውን ኣ- --ዶን -ቐ-ጣ።
ን_ ኣ_ ማ___ ከ_____ ኣ_ ሎ___ ተ____
ን- ኣ- ማ-ሪ- ከ-ኡ-ው- ኣ- ሎ-ዶ- ተ-ሚ-።
-------------------------------
ንሳ ኣብ ማድሪድ ከምኡ’ውን ኣብ ሎንዶን ተቐሚጣ።
0
n--a abi -adirī---k-mi’u-w-n----i -o---o------̱-emī-’a።
n___ a__ m_______ k__________ a__ l_______ t__________
n-s- a-i m-d-r-d- k-m-’-’-i-i a-i l-n-d-n- t-k-’-m-t-a-
-------------------------------------------------------
nisa abi madirīdi kemi’u’wini abi lonidoni teḵ’emīt’a።
|
彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。
ንሳ ኣብ ማድሪድ ከምኡ’ውን ኣብ ሎንዶን ተቐሚጣ።
nisa abi madirīdi kemi’u’wini abi lonidoni teḵ’emīt’a።
|
彼女は スペインも イギリスも 知って います 。 |
ንሳ-----ስ---ከም------ዓዲ-----ዝ -------።
ን_ ዓ_ ን___ ከ_____ ን__ እ____ ት___ እ__
ን- ዓ- ን-ፓ- ከ-ኡ-ው- ን-ዲ እ-ግ-ዝ ት-ል- እ-።
------------------------------------
ንሳ ዓዲ ንስፓኛ ከምኡ’ውን ንዓዲ እንግሊዝ ትፈልጦ እያ።
0
nis---adī -is---nya------u’w----n----- -n---l----t-f-l---o-iy-።
n___ ‘___ n________ k__________ n_____ i________ t________ i___
n-s- ‘-d- n-s-p-n-a k-m-’-’-i-i n-‘-d- i-i-i-ī-i t-f-l-t-o i-a-
---------------------------------------------------------------
nisa ‘adī nisipanya kemi’u’wini ni‘adī inigilīzi tifelit’o iya።
|
彼女は スペインも イギリスも 知って います 。
ንሳ ዓዲ ንስፓኛ ከምኡ’ውን ንዓዲ እንግሊዝ ትፈልጦ እያ።
nisa ‘adī nisipanya kemi’u’wini ni‘adī inigilīzi tifelit’o iya።
|
彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。 |
ንሱ-ዓ--ጥራይ-ዘ-ኮነ ስ -ንተላይ--ን-ህ-ይ-እዩ።
ን_ ዓ_ ጥ__ ዘ___ ስ እ____ ው_ ህ__ እ__
ን- ዓ- ጥ-ይ ዘ-ኮ- ስ እ-ተ-ይ ው- ህ-ይ እ-።
---------------------------------
ንሱ ዓሻ ጥራይ ዘይኮነ ስ እንተላይ ውን ህኩይ እዩ።
0
ni---‘as-a t’i--y--ze---one--- i--t--ayi-wi-i-h-kuyi -yu።
n___ ‘____ t______ z_______ s_ i________ w___ h_____ i___
n-s- ‘-s-a t-i-a-i z-y-k-n- s- i-i-e-a-i w-n- h-k-y- i-u-
---------------------------------------------------------
nisu ‘asha t’irayi zeyikone si initelayi wini hikuyi iyu።
|
彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。
ንሱ ዓሻ ጥራይ ዘይኮነ ስ እንተላይ ውን ህኩይ እዩ።
nisu ‘asha t’irayi zeyikone si initelayi wini hikuyi iyu።
|
彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。 |
ንሳ -ብ-ቲ-ጥ-ይ-ዘይኮ-ት እ---ይ--ን --ተ-ዓሊት -ያ።
ን_ ጽ___ ጥ__ ዘ____ እ_______ ኣ______ እ__
ን- ጽ-ቕ- ጥ-ይ ዘ-ኮ-ት እ-ተ-ይ-ው- ኣ-ተ-ዓ-ት እ-።
--------------------------------------
ንሳ ጽብቕቲ ጥራይ ዘይኮነት እንተላይ`ውን ኣስተውዓሊት እያ።
0
n-s--t-’--iḵ’it--t’-ra-----yi-onet- in---l-yi`---- --i----‘--īt--i--።
n___ t__________ t______ z_________ i_____________ a____________ i___
n-s- t-’-b-k-’-t- t-i-a-i z-y-k-n-t- i-i-e-a-i-w-n- a-i-e-i-a-ī-i i-a-
----------------------------------------------------------------------
nisa ts’ibiḵ’itī t’irayi zeyikoneti initelayi`wini asitewi‘alīti iya።
|
彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。
ንሳ ጽብቕቲ ጥራይ ዘይኮነት እንተላይ`ውን ኣስተውዓሊት እያ።
nisa ts’ibiḵ’itī t’irayi zeyikoneti initelayi`wini asitewi‘alīti iya።
|
彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。 |
ንሳ----ንኛ--ራይ---ኮ-----ረ---እን-ላ-’ውን ፍ-ንስኛ።
ን_ ጀ____ ጥ__ ኣ____ ት____ እ_______ ፍ_____
ን- ጀ-መ-ኛ ጥ-ይ ኣ-ኮ-ን ት-ረ-፣ እ-ተ-ይ-ው- ፍ-ን-ኛ-
----------------------------------------
ንሳ ጀርመንኛ ጥራይ ኣይኮትን ትዛረብ፣ እንተላይ’ውን ፍራንስኛ።
0
nis---e-i-eni-ya--’--a-i-ayi-otin- ti-ar---፣ i-i---a-i’w--i--i--n-s---a።
n___ j__________ t______ a________ t________ i_____________ f___________
n-s- j-r-m-n-n-a t-i-a-i a-i-o-i-i t-z-r-b-፣ i-i-e-a-i-w-n- f-r-n-s-n-a-
------------------------------------------------------------------------
nisa jerimeninya t’irayi ayikotini tizarebi፣ initelayi’wini firanisinya።
|
彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。
ንሳ ጀርመንኛ ጥራይ ኣይኮትን ትዛረብ፣ እንተላይ’ውን ፍራንስኛ።
nisa jerimeninya t’irayi ayikotini tizarebi፣ initelayi’wini firanisinya።
|
私は ピアノも ギターも 弾け ません 。 |
ኣ----ኖ ዋ--ጊ-- ---- -ይ-እል-።
ኣ_ ፒ__ ዋ_ ጊ__ ክ___ ኣ______
ኣ- ፒ-ኖ ዋ- ጊ-ር ክ-ወ- ኣ-ክ-ል-።
--------------------------
ኣነ ፒያኖ ዋላ ጊታር ክጻወት ኣይክእልን።
0
a---pīy----wala gī--ri --ts’--e-i -y-ki’---ni።
a__ p_____ w___ g_____ k_________ a___________
a-e p-y-n- w-l- g-t-r- k-t-’-w-t- a-i-i-i-i-i-
----------------------------------------------
ane pīyano wala gītari kits’aweti ayiki’ilini።
|
私は ピアノも ギターも 弾け ません 。
ኣነ ፒያኖ ዋላ ጊታር ክጻወት ኣይክእልን።
ane pīyano wala gītari kits’aweti ayiki’ilini።
|
私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。 |
ኣነ -ልሰር(-ይነት--ዕ-ዒት--ዋ--ሳ-ባ-ክ-ዕስ--ኣ-----።
ኣ_ ቫ________ ሳ_____ ዋ_ ሳ__ ክ____ ኣ______
ኣ- ቫ-ሰ-(-ይ-ት ሳ-ስ-ት- ዋ- ሳ-ባ ክ-ዕ-ዕ ኣ-ክ-ል-።
----------------------------------------
ኣነ ቫልሰር(ዓይነት ሳዕስዒት) ዋላ ሳምባ ክስዕስዕ ኣይክእልን።
0
ane-v--i-e------ine-i ------‘ī--) w-l---amiba--is----i-i a-ik-------።
a__ v________________ s__________ w___ s_____ k_________ a___________
a-e v-l-s-r-(-a-i-e-i s-‘-s-‘-t-) w-l- s-m-b- k-s-‘-s-‘- a-i-i-i-i-i-
---------------------------------------------------------------------
ane valiseri(‘ayineti sa‘isi‘īti) wala samiba kisi‘isi‘i ayiki’ilini።
|
私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。
ኣነ ቫልሰር(ዓይነት ሳዕስዒት) ዋላ ሳምባ ክስዕስዕ ኣይክእልን።
ane valiseri(‘ayineti sa‘isi‘īti) wala samiba kisi‘isi‘i ayiki’ilini።
|
オペラも バレエも 好き では あり ません 。 |
ኣ- ኦ------ባለት ኣ--ቱ-‘የ።
ኣ_ ኦ__ ዋ_ ባ__ ኣ_______
ኣ- ኦ-ራ ዋ- ባ-ት ኣ-ፈ-ን-የ-
----------------------
ኣነ ኦፕራ ዋላ ባለት ኣይፈቱን‘የ።
0
a-e o--ra--a-- ba--ti a-if---n-‘ye።
a__ o____ w___ b_____ a____________
a-e o-i-a w-l- b-l-t- a-i-e-u-i-y-።
-----------------------------------
ane opira wala baleti ayifetuni‘ye።
|
オペラも バレエも 好き では あり ません 。
ኣነ ኦፕራ ዋላ ባለት ኣይፈቱን‘የ።
ane opira wala baleti ayifetuni‘ye።
|
あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。 |
ቐልጢ----ሰር-- -ል--ካ ከኣ-ትው-እ።
ቐ____ ት____ ቀ____ ከ_ ት____
ቐ-ጢ-ካ ት-ር-፣ ቀ-ጢ-ካ ከ- ት-ድ-።
--------------------------
ቐልጢፍካ ትሰርሕ፣ ቀልጢፍካ ከኣ ትውድእ።
0
k-’-l-t’īfika--is-ri-̣-፣-k----t’ī---- ke-- t-widi’i።
ḵ___________ t________ k___________ k___ t________
k-’-l-t-ī-i-a t-s-r-h-i- k-e-i-’-f-k- k-’- t-w-d-’-።
----------------------------------------------------
ḵ’elit’īfika tiseriḥi፣ k’elit’īfika ke’a tiwidi’i።
|
あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。
ቐልጢፍካ ትሰርሕ፣ ቀልጢፍካ ከኣ ትውድእ።
ḵ’elit’īfika tiseriḥi፣ k’elit’īfika ke’a tiwidi’i።
|
あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。 |
ኣን------------ዲም- ክት--ድ ትኽእ-።
ኣ____ ት____ ኣ____ ክ____ ት____
ኣ-ጊ-ካ ት-ጽ-፣ ኣ-ዲ-ካ ክ-ከ-ድ ት-እ-።
-----------------------------
ኣንጊህካ ትመጽእ፣ ኣቐዲምካ ክትከይድ ትኽእል።
0
a--g--ika--im-ts-i--፣ ak--edīm-ka -it-ke-i-i tih--’-li።
a________ t__________ a_________ k_________ t________
a-i-ī-i-a t-m-t-’-’-፣ a-̱-e-ī-i-a k-t-k-y-d- t-h-i-i-i-
-------------------------------------------------------
anigīhika timets’i’i፣ aḵ’edīmika kitikeyidi tiẖi’ili።
|
あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。
ኣንጊህካ ትመጽእ፣ ኣቐዲምካ ክትከይድ ትኽእል።
anigīhika timets’i’i፣ aḵ’edīmika kitikeyidi tiẖi’ili።
|
年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。 |
እና -ረ-ካ----ይ--እ-ከ--፣ -ናመቸ---ይኸይድ ።
እ_ ኣ___ ክ____ እ_____ እ_____ ይ___ ።
እ- ኣ-ግ- ክ-ከ-ድ እ-ከ-ኻ- እ-መ-ኣ- ይ-ይ- ።
----------------------------------
እና ኣረግካ ክትከይድ እንከሎኻ፣ እናመቸኣካ ይኸይድ ።
0
in--aregi----i-----i---i-i--loẖ---in-m-c----k- yih---i---።
i__ a______ k_________ i_________ i___________ y_______ ።
i-a a-e-i-a k-t-k-y-d- i-i-e-o-̱-፣ i-a-e-h-’-k- y-h-e-i-i ።
-----------------------------------------------------------
ina aregika kitikeyidi inikeloẖa፣ inameche’aka yiẖeyidi ።
|
年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。
እና ኣረግካ ክትከይድ እንከሎኻ፣ እናመቸኣካ ይኸይድ ።
ina aregika kitikeyidi inikeloẖa፣ inameche’aka yiẖeyidi ።
|