Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
彼は バスか 電車で 行きます 。
T--t--eb--a---uss- või -ong-ga.
T_ t____ k__ b____ v__ r_______
T- t-l-b k-s b-s-i v-i r-n-i-a-
-------------------------------
Ta tuleb kas bussi või rongiga. 0
T--t-le----- t-----htul-võ--h--m--v-rahom---u-.
T_ t____ k__ t___ õ____ v__ h____ v____________
T- t-l-b k-s t-n- õ-t-l v-i h-m-e v-r-h-m-i-u-.
-----------------------------------------------
Ta tuleb kas täna õhtul või homme varahommikul. 0
Ta -l-- ka---e-l -õ- -ote-l--.
T_ e___ k__ m___ v__ h________
T- e-a- k-s m-i- v-i h-t-l-i-.
------------------------------
Ta elab kas meil või hotellis. 0
Ta --ä-i- nii --s-aan---ku- -ngl-s- -ee--.
T_ r_____ n__ h________ k__ i______ k_____
T- r-ä-i- n-i h-s-a-n-a k-i i-g-i-e k-e-t-
------------------------------------------
Ta räägib nii hispaania kui inglise keelt. 0
Ta -i--l- mitt--ainult-ru-a--v--d--a l----.
T_ e_ o__ m____ a_____ r____ v___ k_ l_____
T- e- o-e m-t-e a-n-l- r-m-l v-i- k- l-i-k-
-------------------------------------------
Ta ei ole mitte ainult rumal vaid ka laisk. 0
Ta--i --äg- ai-u---s------aid k---rant-us- k-el-.
T_ e_ r____ a_____ s____ v___ k_ p________ k_____
T- e- r-ä-i a-n-l- s-k-a v-i- k- p-a-t-u-e k-e-t-
-------------------------------------------------
Ta ei räägi ainult saksa vaid ka prantsuse keelt. 0
Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь.
あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。
M--a -a-e- -a -u-ed---ed- -are- sa-d-ka mi---.
M___ v____ s_ t_____ s___ v____ s___ k_ m_____
M-d- v-r-m s- t-l-d- s-d- v-r-m s-a- k- m-n-a-
----------------------------------------------
Mida varem sa tuled, seda varem saad ka minna. 0