旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。
С--ар со-ун-б-л--- -------т- -----тты.
С____ с____ б_____ б____ ө__ ч________
С-п-р с-н-н б-л-у- б-р-к ө-ө ч-р-а-т-.
--------------------------------------
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты.
0
S-----son---b---u, ----k ----ç-r----ı.
S____ s____ b_____ b____ ö__ ç________
S-p-r s-n-n b-l-u- b-r-k ö-ö ç-r-a-t-.
--------------------------------------
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты.
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。
По-з- ---уба-ында к--д-, --р-к-өт- к-п к-ши-то-г-н.
П____ ө_ у_______ к_____ б____ ө__ к__ к___ т______
П-е-д ө- у-а-ы-д- к-л-и- б-р-к ө-ө к-п к-ш- т-л-о-.
---------------------------------------------------
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
0
Po-zd ö--ub-gı-d-------- -------t- k----iş----l--n.
P____ ö_ u_______ k_____ b____ ö__ k__ k___ t______
P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-.
---------------------------------------------------
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。
М----нкана-ж-й--у, --рок --мб----о-ч-.
М_________ ж______ б____ к_____ б_____
М-й-а-к-н- ж-й-у-, б-р-к к-м-а- б-л-у-
--------------------------------------
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу.
0
M--m--kan- j-yl-u---i-ok--ımb-t----çu.
M_________ j______ b____ k_____ b_____
M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u-
--------------------------------------
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу.
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
彼は バスか 電車で 行きます 。
А- же-а-т---ск-,--е -----ге -т-р-т.
А_ ж_ а_________ ж_ п______ о______
А- ж- а-т-б-с-а- ж- п-е-д-е о-у-а-.
-----------------------------------
Ал же автобуска, же поездге отурат.
0
A- j- -vt-bu---, j- p---dge---ura-.
A_ j_ a_________ j_ p______ o______
A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-.
-----------------------------------
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
彼は バスか 電車で 行きます 。
Ал же автобуска, же поездге отурат.
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。
А- -- бү--- -ечинде,--е-эрте- эрт---е--- ке--т.
А_ ж_ б____ к_______ ж_ э____ э___ м____ к_____
А- ж- б-г-н к-ч-н-е- ж- э-т-ң э-т- м-н-н к-л-т-
-----------------------------------------------
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет.
0
Al--e--ü-------i--e,-j---rt-- e-t--m---n-----t.
A_ j_ b____ k_______ j_ e____ e___ m____ k_____
A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t-
-----------------------------------------------
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет.
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
彼は 私達の ところか ホテルに います 。
Ал -е биз ме-ен- ж- ме--анка---а-жаша-т.
А_ ж_ б__ м_____ ж_ м___________ ж______
А- ж- б-з м-н-н- ж- м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-.
----------------------------------------
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт.
0
A---- biz m-nen---e--e--a-ka---- j-ş-yt.
A_ j_ b__ m_____ j_ m___________ j______
A- j- b-z m-n-n- j- m-y-a-k-n-d- j-ş-y-.
----------------------------------------
Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
彼は 私達の ところか ホテルに います 。
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт.
Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。
А--ис-а--ти-и--е-да- а-гл---т-л---- да-сү--ө-т.
А_ и____ т______ д__ а_____ т______ д_ с_______
А- и-п-н т-л-н-е д-, а-г-и- т-л-н-е д- с-й-ө-т-
-----------------------------------------------
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт.
0
Al --p---t-li-d- da, -n-lis til---e ---s--l--t.
A_ i____ t______ d__ a_____ t______ d_ s_______
A- i-p-n t-l-n-e d-, a-g-i- t-l-n-e d- s-y-ö-t-
-----------------------------------------------
Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт.
Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。
Ал Ма-р-д-- -а,---н-о--------а-----.
А_ М_______ д__ Л_______ д_ ж_______
А- М-д-и-д- д-, Л-н-о-д- д- ж-ш-г-н-
------------------------------------
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган.
0
Al--------- da, L-nd-nd- ----a-a--n.
A_ M_______ d__ L_______ d_ j_______
A- M-d-i-d- d-, L-n-o-d- d- j-ş-g-n-
------------------------------------
Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган.
Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
彼女は スペインも イギリスも 知って います 。
А- -----ияны--а, А-----н--д- би-ет.
А_ И________ д__ А_______ д_ б_____
А- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-т-
-----------------------------------
Ал Испанияны да, Англияны да билет.
0
A---s-a--ya-- -a, Ang------ -a---l--.
A_ İ_________ d__ A________ d_ b_____
A- İ-p-n-y-n- d-, A-g-i-a-ı d- b-l-t-
-------------------------------------
Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
彼女は スペインも イギリスも 知って います 。
Ал Испанияны да, Англияны да билет.
Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。
А----ы---- -----м--, ж-л-оо-даг-.
А_ а______ э__ э____ ж_____ д____
А- а-ы-с-з э-е э-е-, ж-л-о- д-г-.
---------------------------------
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы.
0
A- -----ı--el- -m------l--- dagı.
A_ a______ e__ e____ j_____ d____
A- a-ı-s-z e-e e-e-, j-l-o- d-g-.
---------------------------------
Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы.
Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。
Ал-с-луу -ле----с,-акы--уу--а-ы.
А_ с____ э__ э____ а______ д____
А- с-л-у э-е э-е-, а-ы-д-у д-г-.
--------------------------------
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы.
0
Al -u-----le e---,----ldu- --gı.
A_ s____ e__ e____ a______ d____
A- s-l-u e-e e-e-, a-ı-d-u d-g-.
--------------------------------
Al suluu ele emes, akılduu dagı.
彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы.
Al suluu ele emes, akılduu dagı.
彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。
Ал-б-р г--а-н--и-че ---с- -ра-ц-з-а-да-- -ү-лө-т.
А_ б__ г___ н______ э____ ф________ д___ с_______
А- б-р г-н- н-м-с-е э-е-, ф-а-ц-з-а д-г- с-й-ө-т-
-------------------------------------------------
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
0
A- b-r----- -e--s-e -m-s- -ra--suz-a da-- süy--y-.
A_ b__ g___ n______ e____ f_________ d___ s_______
A- b-r g-n- n-m-s-e e-e-, f-a-t-u-ç- d-g- s-y-ö-t-
--------------------------------------------------
Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
私は ピアノも ギターも 弾け ません 。
М-н пи-нинодо-да, -и---ад--да-о--ой а-б-й-ы-.
М__ п________ д__ г_______ д_ о____ а________
М-н п-а-и-о-о д-, г-т-р-д- д- о-н-й а-б-й-ы-.
---------------------------------------------
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын.
0
Men----n-no---d-,-gitar------ --n-- al-a-mın.
M__ p________ d__ g_______ d_ o____ a________
M-n p-a-i-o-o d-, g-t-r-d- d- o-n-y a-b-y-ı-.
---------------------------------------------
Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
私は ピアノも ギターも 弾け ません 。
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын.
Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。
Мен-ва-ьс-да- сам-а-д- -----а-б-й---.
М__ в____ д__ с____ д_ б___ а________
М-н в-л-с д-, с-м-а д- б-л- а-б-й-ы-.
-------------------------------------
Мен вальс да, самба да биле албаймын.
0
Men -a-----,--a--- ---bi-e-a---ym--.
M__ v___ d__ s____ d_ b___ a________
M-n v-l- d-, s-m-a d- b-l- a-b-y-ı-.
------------------------------------
Men vals da, samba da bile albaymın.
私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。
Мен вальс да, самба да биле албаймын.
Men vals da, samba da bile albaymın.
オペラも バレエも 好き では あり ません 。
О--р-н- д-, -але--и--- ж-к-ырба--ын.
О______ д__ б______ д_ ж____________
О-е-а-ы д-, б-л-т-и д- ж-к-ы-б-й-ы-.
------------------------------------
Операны да, балетти да жактырбаймын.
0
O----n--d-,-b-lett- -- j-----ba-m-n.
O______ d__ b______ d_ j____________
O-e-a-ı d-, b-l-t-i d- j-k-ı-b-y-ı-.
------------------------------------
Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
オペラも バレエも 好き では あり ません 。
Операны да, балетти да жактырбаймын.
Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。
Канча--- т-зирээ- ишт-с-ң- о-онч---к-т-з -үт---с-ң.
К_______ т_______ и_______ о________ т__ б_________
К-н-а-ы- т-з-р-э- и-т-с-ң- о-о-ч-л-к т-з б-т-р-с-ң-
---------------------------------------------------
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң.
0
K-n-al-- te-ireek-işt--e-,--şo--ol-k te- --t-rö---.
K_______ t_______ i_______ o________ t__ b_________
K-n-a-ı- t-z-r-e- i-t-s-ŋ- o-o-ç-l-k t-z b-t-r-s-ŋ-
---------------------------------------------------
Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң.
Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。
К-н--лык-эр----елс-ң, -шо--ол-к--р-- кете--л----.
К_______ э___ к______ о________ э___ к___ а______
К-н-а-ы- э-т- к-л-е-, о-о-ч-л-к э-т- к-т- а-а-ы-.
-------------------------------------------------
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың.
0
K--çalık-e-t- kel--ŋ- o-o-çol------e -et--al-sıŋ.
K_______ e___ k______ o________ e___ k___ a______
K-n-a-ı- e-t- k-l-e-, o-o-ç-l-k e-t- k-t- a-a-ı-.
-------------------------------------------------
Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың.
Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。
А-ам-к--чал-- улг--га--с-й-------нч--у- -өнөкөйл-шөт.
А___ к_______ у_______ с_____ о________ ж____________
А-а- к-н-а-ы- у-г-й-а- с-й-н- о-о-ч-л-к ж-н-к-й-ө-ө-.
-----------------------------------------------------
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт.
0
Adam kanç-l-k ----yga- s--ı-- -----ol---j----ö--ö---.
A___ k_______ u_______ s_____ o________ j____________
A-a- k-n-a-ı- u-g-y-a- s-y-n- o-o-ç-l-k j-n-k-y-ö-ö-.
-----------------------------------------------------
Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.
年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт.
Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.