フレーズ集

ja 複接続詞   »   no Doble konjunksjoner

98 [九十八]

複接続詞

複接続詞

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ノルウェー語 Play もっと
旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。 R-isen---- ---,-----den--a--fo- anstren-e-de. Reisen var fin, men den var for anstrengende. R-i-e- v-r f-n- m-n d-n v-r f-r a-s-r-n-e-d-. --------------------------------------------- Reisen var fin, men den var for anstrengende. 0
列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。 Tog-----r --nk--ig- --- -et-va--for fu-l-. Toget var punktlig, men det var for fullt. T-g-t v-r p-n-t-i-, m-n d-t v-r f-r f-l-t- ------------------------------------------ Toget var punktlig, men det var for fullt. 0
ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。 Hotelle- v-r-kose--g, men de--v-r-f-- ---t. Hotellet var koselig, men det var for dyrt. H-t-l-e- v-r k-s-l-g- m-n d-t v-r f-r d-r-. ------------------------------------------- Hotellet var koselig, men det var for dyrt. 0
彼は バスか 電車で 行きます 。 H-n ----ente- --s-e- el--- --ge-. Han tar enten bussen eller toget. H-n t-r e-t-n b-s-e- e-l-r t-g-t- --------------------------------- Han tar enten bussen eller toget. 0
彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。 H-n-kom-------en i kve-d ----r-i-morge- tid---. Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. H-n k-m-e- e-t-n i k-e-d e-l-r i m-r-e- t-d-i-. ----------------------------------------------- Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. 0
彼は 私達の ところか ホテルに います 。 H---bo- en-e- ----oss-e-l-- -å -otell-t. Han bor enten hos oss eller på hotellet. H-n b-r e-t-n h-s o-s e-l-r p- h-t-l-e-. ---------------------------------------- Han bor enten hos oss eller på hotellet. 0
彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。 H-- --a---r -åde -pa-sk o- e-ge--k. Hun snakker både spansk og engelsk. H-n s-a-k-r b-d- s-a-s- o- e-g-l-k- ----------------------------------- Hun snakker både spansk og engelsk. 0
彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。 H-n --r----d-i bå---M--r-- -g-----on. Hun har bodd i både Madrid og London. H-n h-r b-d- i b-d- M-d-i- o- L-n-o-. ------------------------------------- Hun har bodd i både Madrid og London. 0
彼女は スペインも イギリスも 知って います 。 Hu- k--n--r-bå---Sp-ni------n-l--d. Hun kjenner både Spania og England. H-n k-e-n-r b-d- S-a-i- o- E-g-a-d- ----------------------------------- Hun kjenner både Spania og England. 0
彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。 Han -- i-ke----e ---,--e--og---l-t. Han er ikke bare dum, men også lat. H-n e- i-k- b-r- d-m- m-n o-s- l-t- ----------------------------------- Han er ikke bare dum, men også lat. 0
彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。 H-n ------e---re--en------ogs- --t--li-en-. Hun er ikke bare pen, men også intelligent. H-n e- i-k- b-r- p-n- m-n o-s- i-t-l-i-e-t- ------------------------------------------- Hun er ikke bare pen, men også intelligent. 0
彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。 H-n---akker -k-- -a-e--y------- ogs--f-ansk. Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. H-n s-a-k-r i-k- b-r- t-s-, m-n o-s- f-a-s-. -------------------------------------------- Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. 0
私は ピアノも ギターも 弾け ません 。 Jeg -p-ll-r v-rken--i--- el--r -itar. Jeg spiller verken piano eller gitar. J-g s-i-l-r v-r-e- p-a-o e-l-r g-t-r- ------------------------------------- Jeg spiller verken piano eller gitar. 0
私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。 J---da-ser -e---- -a-s el-----a-b-. Jeg danser verken vals eller samba. J-g d-n-e- v-r-e- v-l- e-l-r s-m-a- ----------------------------------- Jeg danser verken vals eller samba. 0
オペラも バレエも 好き では あり ません 。 J-g---ker-ver--n op--a --ler ba--e-t. Jeg liker verken opera eller ballett. J-g l-k-r v-r-e- o-e-a e-l-r b-l-e-t- ------------------------------------- Jeg liker verken opera eller ballett. 0
あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。 Jo --rte-e du --------d-----f-r-e-e--l--------rd-g. Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. J- f-r-e-e d- j-b-e-, d-s-o f-r-e-e b-i- d- f-r-i-. --------------------------------------------------- Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. 0
あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。 Jo t--l--ere -u --m-er--de-to-t-d-igere---n--u-gå. Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. J- t-d-i-e-e d- k-m-e-, d-s-o t-d-i-e-e k-n d- g-. -------------------------------------------------- Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. 0
年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。 J- -ld-- -an bl--- desto---y-gere--l---ma-. Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. J- e-d-e m-n b-i-, d-s-o t-y-g-r- b-i- m-n- ------------------------------------------- Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. 0

インターネットで言語を学ぶ

外国語を学ぶ人はどんどん増えている。 そしてインターネットをそのために使う人もどんどん増えてきている! オンライン学習は、昔ながらの語学の授業とは区別される。 そしてそれは多くの利点がある! ユーザーはいつ学習したいか自分で決める。 彼らはまた、何を学習したいかも探せる。 そして彼らは、一日にどのくらい学習したいかも決められる。 オンライン学習では、ユーザーは本能的な方法で学習すべきだ。 つまり、新しい言語をまったく自然に学ぶべきである。 子どものころ、または休暇中に言語を学んだ時のように。 ユーザーはそのために、シミュレートされた状況で勉強する。 彼らは様々なことを様々な場所で経験する。 その際、自らアクティブになる必要がある。 いくつかのプログラムでは、ヘッドホンとマイクを必要とする。 それによって、母国語話者と話すことができる。 それは発音を分析させることも可能だ。 そうしてどんどん改善していくことができる。 コミュニティでは、他のユーザーと情報交換できる。 インターネットでは、移動しながらでも勉強できる。 テジタル技術によって、言語をあちこちに持っていくことが可能になった。 オンラインレッスンは、従来のレッスンより良くないということはない。 プログラムがよくできていれば、非常に効率的になる。 しかし大切なのは、オンラインレッスンが派手すぎないことだ。 アニメーションが多すぎると、学習材料から気をそがれてしまう。 脳はひとつひとつの刺激を処理しなくてはならない。 それによって、記憶は即座にオーバーヒートしてしまうかもしれない。 そのため、ときには静かな環境で本を使って学ぶほうがいい。 新旧の方法を混ぜれば、すぐに進歩するだろう・・・。