Я-ид--н- --иём---в--ч-.
Я и__ н_ п____ к в_____
Я и-у н- п-и-м к в-а-у-
-----------------------
Я иду на приём к врачу. 0 Ya -d- na-p--yëm---v---h-.Y_ i__ n_ p_____ k v______Y- i-u n- p-i-ë- k v-a-h-.--------------------------Ya idu na priyëm k vrachu.
У -----н----че--пр--- -- -есят- -----.
У м___ н_______ п____ н_ д_____ ч_____
У м-н- н-з-а-е- п-и-м н- д-с-т- ч-с-в-
--------------------------------------
У меня назначен приём на десять часов. 0 U men---na---ch-n -----m------sya---c--so-.U m____ n________ p_____ n_ d______ c______U m-n-a n-z-a-h-n p-i-ë- n- d-s-a-ʹ c-a-o-.-------------------------------------------U menya naznachen priyëm na desyatʹ chasov.
По--луйста,--одожд--е-в пр---н--.
П__________ п________ в п________
П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е в п-и-м-о-.
---------------------------------
Пожалуйста, подождите в приёмной. 0 P---al--st-- p-d--hd--e-v p-------y.P___________ p_________ v p_________P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- v p-i-ë-n-y-------------------------------------Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy.
Ч-- ---о-у--а----м-ч-?
Ч__ я м___ В__ п______
Ч-м я м-г- В-м п-м-ч-?
----------------------
Чем я могу Вам помочь? 0 C-e--ya-mo-u-V-- --m--hʹ?C___ y_ m___ V__ p_______C-e- y- m-g- V-m p-m-c-ʹ--------------------------Chem ya mogu Vam pomochʹ?
У Ва--ч-о-н--удь б-л-т?
У В__ ч_________ б_____
У В-с ч-о-н-б-д- б-л-т-
-----------------------
У Вас что-нибудь болит? 0 U V-s-c-t---ib--ʹ--o---?U V__ c__________ b_____U V-s c-t---i-u-ʹ b-l-t-------------------------U Vas chto-nibudʹ bolit?
Гд- - ----б-л-т?
Г__ у В__ б_____
Г-е у В-с б-л-т-
----------------
Где у Вас болит? 0 G---- Va---ol--?G__ u V__ b_____G-e u V-s b-l-t-----------------Gde u Vas bolit?
У--ен- пос-оян--е-бо-и в с-ине.
У м___ п_________ б___ в с_____
У м-н- п-с-о-н-ы- б-л- в с-и-е-
-------------------------------
У меня постоянные боли в спине. 0 U -eny---o-t---nnyye-bo-i --s-i--.U m____ p___________ b___ v s_____U m-n-a p-s-o-a-n-y- b-l- v s-i-e-----------------------------------U menya postoyannyye boli v spine.
Д-влен-е---пор---е.
Д_______ в п_______
Д-в-е-и- в п-р-д-е-
-------------------
Давление в порядке. 0 Davl--iy-------y-d-e.D________ v p________D-v-e-i-e v p-r-a-k-.---------------------Davleniye v poryadke.
სიტყვის სიგრძე დამოკიდებულია მის ინფორმაციულ შინაარსზე.
ეს ამერიკულმა კვლევამ ცხადყო.
მკვლევარებმა შეაფასეს სიტყვები ათი ევროპული ენიდან.
ეს კომპიუტერის დახმარებით განხორციელდა.
კომპიუტერმა პროგრამის საშუალებით სხვადასხვა სიტყვების ანალიზი ჩაატარა.
ამ პროცესში მან საინფორმაციო შინაარსის გამოსათვლელად ფორმულა გამოიყენა.
შედეგები ნათელი იყო.
რაც უფრო მოკლეა სიტყვა, მით უფრო ნაკლებ ინფორმაციას შეიცავს ის.
საინტერესოა, რომ მოკლე სიტყვებს უფრო ხშირად ვიყენებთ, ვიდრე გრძელ სიტყვებს.
ამის მიზეზი შეიძლება მეტყველების ეფექტიანობაში იყოს.
ლაპარაკის დროს კონცენტრირებულები ვართ ყველაზე მნიშვნელოვანზე.
ამიტომ სიტყვები, რომლებიც არ შეიცავს დიდ ინფორმაციას, არ უნდა იყოს ძალიან გრძელი.
ეს იმის გარანტიაა, რომ უმნიშვნელო რამეზე დიდ დროს არ დავკარგავთ.
კორელაციას სიგრძესა და შინაარსს შორის მეორე უპირატესობა აქვს.
ის უზრუნველყოფს, რომ ინფორმაციული შინაარსი ყოველთვის იგივე რჩება.
ანუ, ჩვენ ყოველთვის ვამბობთ ერთიდაიგივე რაოდენობას დროის კონკრეტულ მონაკვეთში.
მაგალითად, შეგვიძლია ვისარგებლოთ რამდენიმე გრძელი სიტყვით.
მაგრამ შეგვიძლია ასევე ვისარგებლოთ ბევრი მოკლე სიტყვით.
მნიშვნელობა არა აქვს, თუ რა გადაწყვეტილებას მივიღებთ: ინფორმაციული შინაარსი იგივე რჩება.
ამის გამო ჩვენს მეტყველებას თანამიმდევრული რიტმი აქვს.
ეს მსმენელებს ჩვენს მოსმენას უადვილებს.
ინფორმაციის მოცულობა რომ ყოველთვის იცვლებოდეს, ეს ძნელი იქნებოდა.
ჩვენი მსმენელები ჩვენი მეტყველების მიმართ კარგ ადაპტაციას ვერ მოახდენდნენ.
ამის გამო გაგება უფრო ძნელი იქნებოდა.
ვისაც სურს, რომ მისი ნათქვამის კარგად გაგების შანსი საუკეთესო იყოს, მოკლე სიტყვები უნდა გამოიყენოს.
რადგან მოკლე სიტყვები უკეთ ესმით, ვიდრე გრძელი.
ამიტომ, პრინციპი ასეთია:
გამოიყენეთ მოკლე და მარტივი სიტყვები!Keep it short and simple!
მოკლედ: KISS!