ვდგები მაშინვე, როცა მაღვიძარა რეკავს.
Јас--та---а---штом -а--они -у-и-----т.
Ј__ с________ ш___ з______ б__________
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
Ј-s-s----ovam, shto--zadz--ni boo---niko-.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
ვდგები მაშინვე, როცა მაღვიძარა რეკავს.
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
ვიღლები, როდესაც უნდა ვისწავლო.
Јас---а--ва- ум--ен / у-орна--ш--- треба д----а-.
Ј__ с_______ у_____ / у______ ш___ т____ д_ у____
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
Ј---s--noova- oomoryen / oo----a,------ t-ye-- -a -och--.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
ვიღლები, როდესაც უნდა ვისწავლო.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
აღარ ვიმუშავებ, როგორც კი 60 წელს მივაღწევ.
Јас -е-пре-та-а-------б--ам---том ќе бида--60.
Ј__ ќ_ п________ д_ р_______ ш___ ќ_ б____ 6__
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Ј----j---p--e--ana- -- rabo-----sh----k----bi--- --.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
აღარ ვიმუშავებ, როგორც კი 60 წელს მივაღწევ.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
როდის დარეკავთ?
Ко-- -е-с----в--е?
К___ ќ_ с_ ј______
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
Ko-ua-kjy--s-- --v-tye?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
როდის დარეკავთ?
Кога ќе се јавите?
Kogua kjye sye јavitye?
როგორც კი ცოტა დრო მექნება.
Ш--м -м-м--ден ------ --е-е.
Ш___ и___ е___ м_____ в_____
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
Sh-o- -ma- y-dye--mo-y-----r---y-.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
როგორც კი ცოტა დრო მექნება.
Штом имам еден момент време.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
ის დარეკავს, როგორც კი ცოტა დრო ექნება.
Т-ј -- ---ја--- -то--ќе и-а ----- време.
Т__ ќ_ с_ ј____ ш___ ќ_ и__ м____ в_____
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
T-- k----sy- --vi- ------k-y- --a-m----o---yemye.
T__ k___ s__ ј____ s____ k___ i__ m_____ v_______
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
ის დარეკავს, როგორც კი ცოტა დრო ექნება.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
კიდევ რამდენ ხანს იმუშავებთ?
Ко-----олго-ќе ра--тит-?
К____ д____ ќ_ р________
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
K--k-----lg-o --ye --bo--t-e?
K_____ d_____ k___ r_________
K-l-o- d-l-u- k-y- r-b-t-t-e-
-----------------------------
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
კიდევ რამდენ ხანს იმუშავებთ?
Колку долго ќе работите?
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
იმდენს ვიმუშავებ, რამდენსაც შევძლებ.
Ја- -е-р---т-м---е-д-дека----ам.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ м_____
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Јas k-y- r---ta---s---d-d---a m-ʐ-m.
Ј__ k___ r_______ s__ d______ m_____
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a m-ʐ-m-
------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
იმდენს ვიმუშავებ, რამდენსაც შევძლებ.
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
ვიმუშავებ, სანამ ჯანმრთელი ვარ.
Ј----- -а---а-- се дод-ка с-м --р---- здр---.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ с__ з____ / з______
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Јa--kjy--r-bo-am--sye d-dye-- ---m--dr---- z-r---.
Ј__ k___ r_______ s__ d______ s___ z____ / z______
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a s-o- z-r-v / z-r-v-.
--------------------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
ვიმუშავებ, სანამ ჯანმრთელი ვარ.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
ის ლოგინში წევს, იმის მაგივრად, რომ იმუშაოს.
Тој-леж- -о кр--е-, -а---т- ---р--о--.
Т__ л___ в_ к______ н______ д_ р______
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
T-ј -yeʐ- -o ---e-ye-, ---y---- ---r--o--.
T__ l____ v_ k________ n_______ d_ r______
T-ј l-e-i v- k-y-v-e-, n-m-e-t- d- r-b-t-.
------------------------------------------
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
ის ლოგინში წევს, იმის მაგივრად, რომ იმუშაოს.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
ის კითხულობს გაზეთს, იმის მაგივრად, რომ საჭმელი მოამზადოს.
Та- ---а вес---- н-место-д-----в-.
Т__ ч___ в______ н______ д_ г_____
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
Taa ---ta v--s-------myes-o-da-g-otvi.
T__ c____ v_______ n_______ d_ g______
T-a c-i-a v-e-n-k- n-m-e-t- d- g-o-v-.
--------------------------------------
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
ის კითხულობს გაზეთს, იმის მაგივრად, რომ საჭმელი მოამზადოს.
Таа чита весник, наместо да готви.
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
ის კაფეში ზის, იმის მაგივრად, რომ სახლში წავიდეს.
Тој-седи -- к---а---а, --место д- -и о-и-дом-.
Т__ с___ в_ к_________ н______ д_ с_ о__ д____
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
T----yed--v- ---y--nata---am--s-o-da--i-o-i--o-a.
T__ s____ v_ k__________ n_______ d_ s_ o__ d____
T-ј s-e-i v- k-f-e-n-t-, n-m-e-t- d- s- o-i d-m-.
-------------------------------------------------
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
ის კაფეში ზის, იმის მაგივრად, რომ სახლში წავიდეს.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
რამდენადაც ვიცი, ის აქ ცხოვრობს.
Ко-к---то -нам, т-- -и--е---д-.
К____ ш__ з____ т__ ж____ о____
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
K----o-s--- --a------ --v--ye ov---.
K_____ s___ z____ t__ ʐ______ o_____
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј ʐ-v-e-e o-d-e-
------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
რამდენადაც ვიცი, ის აქ ცხოვრობს.
Колку што знам, тој живее овде.
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
რამდენადაც ვიცი, მისი ცოლი ავად არის.
К--ку --о---ам--не-о--та ----уг----б-лн-.
К____ ш__ з____ н_______ с______ е б_____
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
Ko--oo sht--z--m-----gu-vata s---oo--a -- -olna.
K_____ s___ z____ n_________ s________ y_ b_____
K-l-o- s-t- z-a-, n-e-u-v-t- s-p-o-g-a y- b-l-a-
------------------------------------------------
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
რამდენადაც ვიცი, მისი ცოლი ავად არის.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
რამდენადაც ვიცი, ის უმუშევარია.
Ко-к- шт-----м- ----е---вра--т-н.
К____ ш__ з____ т__ е н__________
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
K------shto--na-, -----e-ny----botyen.
K_____ s___ z____ t__ y_ n____________
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј y- n-e-r-b-t-e-.
--------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
რამდენადაც ვიცი, ის უმუშევარია.
Колку што знам, тој е невработен.
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
რომ არ დამძინებოდა, არ დავაგვიანებდი.
Ја--с--усп-------к- ќе --ј-ев -а-реме.
Ј__ с_ у_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
Ј-- s-e---spa-, i--k-- --y-----d-ev --vry-m--.
Ј__ s__ o______ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s s-e o-s-a-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
----------------------------------------------
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
რომ არ დამძინებოდა, არ დავაგვიანებდი.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
ავტობუსზე რომ არ დამეგვიანა, პუნქტუალური ვიქნებოდი.
Ј-------------и- -----усот---н----ќе --јдев--а-реме.
Ј__ г_ п________ а_________ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Ј-s -u- p----os-----a---b--s--,-i-ak-- k--e do---ev -av------.
Ј__ g__ p__________ a__________ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s g-o p-o-o-s-t-v a-t-b-o-o-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------------
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
ავტობუსზე რომ არ დამეგვიანა, პუნქტუალური ვიქნებოდი.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
გზა რომ არ ამბნეოდა, არ დავაგვიანებდი.
Јас-не--о н--дов---тот--ина-у ќе -ојде- --в---е.
Ј__ н_ г_ н_____ п_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Јas---- -uo -aјd-- p-t-t, in--o- kj-e -oј-ye- n-v-y--ye.
Ј__ n__ g__ n_____ p_____ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s n-e g-o n-ј-o- p-t-t- i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
გზა რომ არ ამბნეოდა, არ დავაგვიანებდი.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.