Я--т-л-к- я-м----у-час.
Я_ т_____ я м_____ ч___
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час. 0 Y-k--i---- y- m-ty-- ch-s.Y__ t_____ y_ m_____ c____Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.--------------------------Yak tilʹky ya matymu chas.
Я-б-д- -ра-юв-ти,-доки - -ож-.
Я б___ п_________ д___ я м____
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-.
------------------------------
Я буду працювати, доки я можу. 0 YA bu----r-t-yuva--- -oky ---mozhu.Y_ b___ p___________ d___ y_ m_____Y- b-d- p-a-s-u-a-y- d-k- y- m-z-u------------------------------------YA budu pratsyuvaty, doky ya mozhu.
Він--е-и-ь---лі---,-за-і--ь --г--що--п--цю--т-.
В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________
В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------------
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати. 0 Vin lez-y-ʹ-----zh--- -a-istʹ-t--o --ch-- p-a-sy--aty.V__ l______ v l______ z______ t___ s_____ p___________V-n l-z-y-ʹ v l-z-k-, z-m-s-ʹ t-h- s-c-o- p-a-s-u-a-y-------------------------------------------------------Vin lezhytʹ v lizhku, zamistʹ toho shchob pratsyuvaty.
მეტი ენები
დააწკაპუნეთ დროშაზე!
ის ლოგინში წევს, იმის მაგივრად, რომ იმუშაოს.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
Vin lezhytʹ v lizhku, zamistʹ toho shchob pratsyuvaty.
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
გზა რომ არ ამბნეოდა, არ დავაგვიანებდი.
Я -е-знайшов-- з-айшла-доро--, ---к---я-був--- / -ула-------сно.
Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
----------------------------------------------------------------
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно. 0 Y--n- ---y----v----n-----la----oh-, ------e-ya--uv b- /-b--a--y -ch-sno.Y_ n_ z_______ / z_______ d______ i______ y_ b__ b_ / b___ b_ v_______Y- n- z-a-̆-h-v / z-a-̆-h-a d-r-h-, i-a-s-e y- b-v b- / b-l- b- v-h-s-o-------------------------------------------------------------------------YA ne znay̆shov / znay̆shla dorohy, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
მეტი ენები
დააწკაპუნეთ დროშაზე!
გზა რომ არ ამბნეოდა, არ დავაგვიანებდი.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
YA ne znay̆shov / znay̆shla dorohy, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
აზროვნება და ენა ერთნაირად მუშაობს.
ისინი ერთმანეთზე გავლენას ახდენენ.
ლინგვისტური სტრუქტურები გავლენას ახდენს ჩვენს სააზროვნო სტრუქტურებზე.
ზოგიერთ ენაში, მაგალითად, არ არის ციფრების აღმნიშვნელი სიტყვები.
მოლაპარაკეებს არ ესმით რიცხვების კონცეფცია.
ასე რომ, მათემატიკა და ენა გარკვეულწილად ასევე ერთნაირად მუშაობს.
გრამატიკული და მათემატიკური სტრუქტურები ხშირად მსგავსია.
ზოგიერთი მკვლევარის აზრით, მათი დამუშავებაც ერთნაირად ხდება.
ისინი ფიქრობენ, რომ მეტყველების ცენტრი მათემატიკაზეც არის პასუხისმგებელი.
მას შეუძლია ტვინს ანგარიშის წარმოებაში დაეხმაროს.
თუმცა ახალი კვლევები სხვა დასკვნამდე მიდიან.
ისინი უჩვენებს, რომ ჩვენი ტვინი მათემატიკას მეტყველების გარეშე ამუშავებს.
მეცნიერებმა სამი მამაკაცი შეისწავლეს.
ექსპერიმენტის ამ მონაწილეებს ტვინები დაზიანებული ჰქონდათ.
ამის გამო მეტყველების ცენტრიც დაზიანებული იყო.
მამაკაცებს სერიოზული პრობლემა ჰქონდათ მეტყველებასთან დაკავშირებით.
მათ აღარ შეეძლოთ მარტივი წინადადებების ფორმულირება.
მათ არც სიტყვების აზრი ესმოდათ.
მეტყველების ტესტის შემდეგ მამაკაცებს მათემატიკური ამოცანები უნდა გადაეჭრათ.
ამ მათემატიკური თავსატეხებიდან რამდენიმე ძალიან რთული იყო.
მიუხედავად ამისა, ექსპერიმენტის მონაწილეებმა შეძლეს მათი გადაჭრა.
ამ კვლევის შედეგები ძალიან საინტერესოა.
ისინი უჩვენებს, რომ მათემატიკა არ არის სიტყვებით კოდირებული.
შესაძლებელია, ენას და მათემატიკას ერთი და იგივე საფუძველი აქვს.
ორივე მუშავდება ერთსა და იმავე ცენტრში.
მაგრამ მათემატიკას არ სჭირდება ჯერ სიტყვების ენაზე გადაყვანა.
შეიძლება, ენა და მათემატიკა ასევე ერთნაირად ვითარდება...
მერე როდესაც ტვინი განვითარებას დაამთავრებს, ისინი დამოუკიდებლად არსებობენ!