ვდგები მაშინვე, როცა მაღვიძარა რეკავს.
Я-встан-- --------и -а---о-и-- -удильн-к.
Я в______ я_ т_____ з_________ б_________
Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к-
-----------------------------------------
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
0
YA-v-t-----y----ilʹ-- z-d----y-ʹ b--y-ʹn--.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
ვდგები მაშინვე, როცა მაღვიძარა რეკავს.
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
ვიღლები, როდესაც უნდა ვისწავლო.
Я -та---то-л--ий-/-в------а--я---іль-и--ен- ---рібно-в-и----.
Я с___ в________ / в________ я_ т_____ м___ п_______ в_______
Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я-
-------------------------------------------------------------
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
0
YA -ta---v---l--yy-----t----na, ya---i-ʹky -e-i-potr--n----h----ya.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
ვიღლები, როდესაც უნდა ვისწავლო.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
აღარ ვიმუშავებ, როგორც კი 60 წელს მივაღწევ.
Я-перес---у --ац-------я- -і-ьк--ме----и--в--т----60--о-і-.
Я п________ п_________ я_ т_____ м___ в__________ 6_ р_____
Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в-
-----------------------------------------------------------
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
0
Y---e--stan- ---t--uv---, ya- --l-ky --n- --povn-t-sy- -0 rok-v.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
აღარ ვიმუშავებ, როგორც კი 60 წელს მივაღწევ.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
როდის დარეკავთ?
К-л- ----а--л--о-ує-е?
К___ В_ з_____________
К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е-
----------------------
Коли Ви зателефонуєте?
0
Ko----y ---e-ef-nu----?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
როდის დარეკავთ?
Коли Ви зателефонуєте?
Koly Vy zatelefonuyete?
როგორც კი ცოტა დრო მექნება.
Я---і-ь-и-я--а-и-- час.
Я_ т_____ я м_____ ч___
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час.
0
Y-k tilʹky ya--at-mu--h--.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
როგორც კი ცოტა დრო მექნება.
Як тільки я матиму час.
Yak tilʹky ya matymu chas.
ის დარეკავს, როგორც კი ცოტა დრო ექნება.
Він за-еле-он--- я---ільки-в-н-матиме-т--х-----у.
В__ з___________ я_ т_____ в__ м_____ т____ ч____
В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-.
-------------------------------------------------
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
0
Vi---at-le---uy-, ya--tilʹ-y-v-n-m---me t-o-h- -ha-u.
V__ z____________ y__ t_____ v__ m_____ t_____ c_____
V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
ის დარეკავს, როგორც კი ცოტა დრო ექნება.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
კიდევ რამდენ ხანს იმუშავებთ?
Як--ов-- -и б---т--п-а---а-и?
Я_ д____ в_ б_____ п_________
Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и-
-----------------------------
Як довго ви будете працювати?
0
Y-------- vy -ud-te -r-t-y-va--?
Y__ d____ v_ b_____ p___________
Y-k d-v-o v- b-d-t- p-a-s-u-a-y-
--------------------------------
Yak dovho vy budete pratsyuvaty?
კიდევ რამდენ ხანს იმუშავებთ?
Як довго ви будете працювати?
Yak dovho vy budete pratsyuvaty?
იმდენს ვიმუშავებ, რამდენსაც შევძლებ.
Я б-ду п-ац--ат-,-д-ки - ---у.
Я б___ п_________ д___ я м____
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-.
------------------------------
Я буду працювати, доки я можу.
0
Y- b-du-pra-s-uvaty- d-ky ya m-zh-.
Y_ b___ p___________ d___ y_ m_____
Y- b-d- p-a-s-u-a-y- d-k- y- m-z-u-
-----------------------------------
YA budu pratsyuvaty, doky ya mozhu.
იმდენს ვიმუშავებ, რამდენსაც შევძლებ.
Я буду працювати, доки я можу.
YA budu pratsyuvaty, doky ya mozhu.
ვიმუშავებ, სანამ ჯანმრთელი ვარ.
Я-буд--працю-а--,-д--и - --о-ов-- - зд-ров-.
Я б___ п_________ д___ я з_______ / з_______
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а-
--------------------------------------------
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
0
Y---u-- ---tsyuv-t-- d--y--a-z--r-vy-̆-- -do-ova.
Y_ b___ p___________ d___ y_ z_______ / z_______
Y- b-d- p-a-s-u-a-y- d-k- y- z-o-o-y-̆ / z-o-o-a-
-------------------------------------------------
YA budu pratsyuvaty, doky ya zdorovyy̆ / zdorova.
ვიმუშავებ, სანამ ჯანმრთელი ვარ.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
YA budu pratsyuvaty, doky ya zdorovyy̆ / zdorova.
ის ლოგინში წევს, იმის მაგივრად, რომ იმუშაოს.
В-н --жить-в --ж-у--з-----ь тог- що- п----ва-и.
В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________
В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------------
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
0
Vi- --z-yt--- --zhk-, ---i-tʹ ---o s----- --at-yuv--y.
V__ l______ v l______ z______ t___ s_____ p___________
V-n l-z-y-ʹ v l-z-k-, z-m-s-ʹ t-h- s-c-o- p-a-s-u-a-y-
------------------------------------------------------
Vin lezhytʹ v lizhku, zamistʹ toho shchob pratsyuvaty.
ის ლოგინში წევს, იმის მაგივრად, რომ იმუშაოს.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
Vin lezhytʹ v lizhku, zamistʹ toho shchob pratsyuvaty.
ის კითხულობს გაზეთს, იმის მაგივრად, რომ საჭმელი მოამზადოს.
В-на-ч-тає -аз-т-- --м-с-- т-г--щ-- --т-ва---ї---.
В___ ч____ г______ з______ т___ щ__ г_______ ї__ .
В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у .
--------------------------------------------------
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
0
Vona---ytay- -az-tu---am---ʹ -o-o shch----otu--t---̈zhu-.
V___ c______ h______ z______ t___ s_____ h_______ ï___ .
V-n- c-y-a-e h-z-t-, z-m-s-ʹ t-h- s-c-o- h-t-v-t- i-z-u .
---------------------------------------------------------
Vona chytaye hazetu, zamistʹ toho shchob hotuvaty ïzhu .
ის კითხულობს გაზეთს, იმის მაგივრად, რომ საჭმელი მოამზადოს.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
Vona chytaye hazetu, zamistʹ toho shchob hotuvaty ïzhu .
ის კაფეში ზის, იმის მაგივრად, რომ სახლში წავიდეს.
Ві- сидит--- пивній--замі-т- т-го -о- --и --до-у.
В__ с_____ у п______ з______ т___ щ__ і__ д______
В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-.
-------------------------------------------------
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
0
Vi- s-dy-ʹ u-p---i-̆--------- -o-- shch-- -t- do-omu.
V__ s_____ u p______ z______ t___ s_____ i__ d______
V-n s-d-t- u p-v-i-̆- z-m-s-ʹ t-h- s-c-o- i-y d-d-m-.
-----------------------------------------------------
Vin sydytʹ u pyvniy̆, zamistʹ toho shchob ity dodomu.
ის კაფეში ზის, იმის მაგივრად, რომ სახლში წავიდეს.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Vin sydytʹ u pyvniy̆, zamistʹ toho shchob ity dodomu.
რამდენადაც ვიცი, ის აქ ცხოვრობს.
Н-скіль-и-- -на-, він ж----т-т.
Н________ я з____ в__ ж___ т___
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т-
-------------------------------
Наскільки я знаю, він живе тут.
0
N---i-ʹ-y--a -na-u, -in z-yv-----.
N________ y_ z_____ v__ z____ t___
N-s-i-ʹ-y y- z-a-u- v-n z-y-e t-t-
----------------------------------
Naskilʹky ya znayu, vin zhyve tut.
რამდენადაც ვიცი, ის აქ ცხოვრობს.
Наскільки я знаю, він живе тут.
Naskilʹky ya znayu, vin zhyve tut.
რამდენადაც ვიცი, მისი ცოლი ავად არის.
Нас--л--и----наю---ог- ------хвора.
Н________ я з____ й___ ж____ х_____
Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а-
-----------------------------------
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
0
Naski-ʹ-y-ya----y---y̆oho -h-n-- k--o-a.
N________ y_ z_____ y̆___ z_____ k______
N-s-i-ʹ-y y- z-a-u- y-o-o z-i-k- k-v-r-.
----------------------------------------
Naskilʹky ya znayu, y̆oho zhinka khvora.
რამდენადაც ვიცი, მისი ცოლი ავად არის.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
Naskilʹky ya znayu, y̆oho zhinka khvora.
რამდენადაც ვიცი, ის უმუშევარია.
Нас----ки-- зн-ю, ві- бе--обі---й.
Н________ я з____ в__ б___________
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й-
----------------------------------
Наскільки я знаю, він безробітний.
0
Nas-il--- ya--n--u----n--e-r--it-yy-.
N________ y_ z_____ v__ b___________
N-s-i-ʹ-y y- z-a-u- v-n b-z-o-i-n-y-.
-------------------------------------
Naskilʹky ya znayu, vin bezrobitnyy̆.
რამდენადაც ვიცი, ის უმუშევარია.
Наскільки я знаю, він безробітний.
Naskilʹky ya znayu, vin bezrobitnyy̆.
რომ არ დამძინებოდა, არ დავაგვიანებდი.
Я -р---а--- -росп-л-,------е - --в-би /---л---- вч--н-.
Я п______ / п________ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
0
YA-pr-s----/ ------l-------she--a-buv--y-/-b--a by-vchas--.
Y_ p______ / p________ i______ y_ b__ b_ / b___ b_ v_______
Y- p-o-p-v / p-o-p-l-, i-a-s-e y- b-v b- / b-l- b- v-h-s-o-
-----------------------------------------------------------
YA prospav / prospala, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
რომ არ დამძინებოდა, არ დავაგვიანებდი.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
YA prospav / prospala, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
ავტობუსზე რომ არ დამეგვიანა, პუნქტუალური ვიქნებოდი.
Я-п------и- / п-опус---а--вто-ус---на----я б-- -- / б----би --а---.
Я п________ / п_________ а_______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------------------
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y- --op--t-- /--rop--ty-- ---obus,--n-k-he-ya bu--by /-b--a -y -cha-no.
Y_ p________ / p_________ a_______ i______ y_ b__ b_ / b___ b_ v_______
Y- p-o-u-t-v / p-o-u-t-l- a-t-b-s- i-a-s-e y- b-v b- / b-l- b- v-h-s-o-
-----------------------------------------------------------------------
YA propustyv / propustyla avtobus, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
ავტობუსზე რომ არ დამეგვიანა, პუნქტუალური ვიქნებოდი.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
YA propustyv / propustyla avtobus, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
გზა რომ არ ამბნეოდა, არ დავაგვიანებდი.
Я-н--зн-й-о- - з--й-----орог-- і------я-був б--- -ула б------н-.
Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
----------------------------------------------------------------
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
0
YA--e --a---h-------a---hla do-oh-,-i-aks-e ya --v-by----u----y v-hasno.
Y_ n_ z_______ / z_______ d______ i______ y_ b__ b_ / b___ b_ v_______
Y- n- z-a-̆-h-v / z-a-̆-h-a d-r-h-, i-a-s-e y- b-v b- / b-l- b- v-h-s-o-
------------------------------------------------------------------------
YA ne znay̆shov / znay̆shla dorohy, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
გზა რომ არ ამბნეოდა, არ დავაგვიანებდი.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
YA ne znay̆shov / znay̆shla dorohy, inakshe ya buv by / bula by vchasno.