眼鏡 |
안-
안_
안-
--
안경
0
an-ye-ng
a_______
a-g-e-n-
--------
angyeong
|
|
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。 |
그는-그의 -경을 안-가지고 왔어-.
그_ 그_ 안__ 안 가__ 왔___
그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요-
--------------------
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
0
geune-n--e--i ---y-o----u--an -a-i-o---s--eoy-.
g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ? |
그는-그의 --- -디다-두--요?
그_ 그_ 안__ 어__ 두____
그- 그- 안-을 어-다 두-어-?
-------------------
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
0
geu-eun -e-u-----y-o----ul-e--ida d--o-s--oy-?
g______ g____ a___________ e_____ d___________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
時計 |
-계
시_
시-
--
시계
0
s-gye
s____
s-g-e
-----
sigye
|
|
彼の 時計は 壊れて います 。 |
그----가 -장-어-.
그_ 시__ 고_____
그- 시-가 고-났-요-
-------------
그의 시계가 고장났어요.
0
g-uui si-ye-- -oja-gn-----o--.
g____ s______ g_______________
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
彼の 時計は 壊れて います 。
그의 시계가 고장났어요.
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
時計が 壁に かかって います 。 |
시계가 -에-걸려-있--.
시__ 벽_ 걸_ 있___
시-가 벽- 걸- 있-요-
--------------
시계가 벽에 걸려 있어요.
0
s--y--a b--o--- ge--l--o -ss-eoy-.
s______ b______ g_______ i________
s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-.
----------------------------------
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
|
時計が 壁に かかって います 。
시계가 벽에 걸려 있어요.
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
|
パスポート |
여-
여_
여-
--
여권
0
ye--w-n
y______
y-o-w-n
-------
yeogwon
|
|
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。 |
그는--의 -권을-잃어-렸어요.
그_ 그_ 여__ 잃______
그- 그- 여-을 잃-버-어-.
-----------------
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
0
g--n-u- -e--i ---g-on--ul i-h-e-----y--ss-e-yo.
g______ g____ y__________ i____________________
g-u-e-n g-u-i y-o-w-n-e-l i-h-e-b-o-y-o-s-e-y-.
-----------------------------------------------
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
|
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
|
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ? |
그럼-그- 여-이--- --요?
그_ 그_ 여__ 어_ 있___
그- 그- 여-이 어- 있-요-
-----------------
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
0
ge--e-m-g-uu-----g----i---d- -ss--o-o?
g______ g____ y________ e___ i________
g-u-e-m g-u-i y-o-w-n-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------------
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
|
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
|
彼ら―彼らの |
그- – --의
그_ – 그__
그- – 그-의
--------
그들 – 그들의
0
geud-ul – -eu--ul-ui
g______ – g_________
g-u-e-l – g-u-e-l-u-
--------------------
geudeul – geudeul-ui
|
彼ら―彼らの
그들 – 그들의
geudeul – geudeul-ui
|
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。 |
아이-----의----을 --찾아요.
아___ 그__ 부___ 못 찾___
아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요-
--------------------
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
0
ai-eu--i-g-ud-----i -u--ni--e------ cha--ay-.
a_______ g_________ b__________ m__ c________
a-d-u--- g-u-e-l-u- b-m-n-m-e-l m-s c-a---y-.
---------------------------------------------
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
|
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
|
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ ! |
그들- --님이--!
그__ 부______
그-의 부-님-에-!
-----------
그들의 부모님이에요!
0
ge-d-u--ui ------m---yo!
g_________ b____________
g-u-e-l-u- b-m-n-m-i-y-!
------------------------
geudeul-ui bumonim-ieyo!
|
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
그들의 부모님이에요!
geudeul-ui bumonim-ieyo!
|
あなたーあなたの |
당신----신의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
d-n-s-- – d--g-in--i
d______ – d_________
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
|
あなたーあなたの
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
|
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ? |
당-----은---어요, 뮐- 씨?
당__ 여__ 어____ 뮐_ 씨_
당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨-
-------------------
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
0
da--si---- yeo-a-n---un -o-tae---eo--, -wi--e--s--?
d_________ y___________ e_____________ m______ s___
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- m-i-l-o s-i-
---------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
|
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
|
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ? |
당신------어--있-요, -- -?
당__ 아__ 어_ 있___ 뮐_ 씨_
당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨-
---------------------
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
0
da----n-ui---ae---- -o---is--e-y----wi-leo s-i?
d_________ a_______ e___ i________ m______ s___
d-n-s-n-u- a-a-n-u- e-d- i-s-e-y-, m-i-l-o s-i-
-----------------------------------------------
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
|
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
|
あなたーあなたの |
당신 – -신의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
dan-s-- ---angsin-ui
d______ – d_________
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
|
あなたーあなたの
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
|
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ? |
당신- ------어-- 스미---?
당__ 여__ 어____ 스__ 양_
당-의 여-은 어-어-, 스-스 양-
--------------------
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
0
dang-in----y-oha----e-- -ot-a-s---oyo---eumis-u ya--?
d_________ y___________ e_____________ s_______ y____
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
|
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
|
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ? |
당신--남편은 -디--어요---미스-양?
당__ 남__ 어_ 있___ 스__ 양_
당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양-
----------------------
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
0
d----in----n---ye------ e----i------o,-se----e- ---g?
d_________ n___________ e___ i________ s_______ y____
d-n-s-n-u- n-m-y-o---u- e-d- i-s-e-y-, s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?
|
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?
|