제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요?
Կա--՞ղ-եք -ազ----կ--ե-:
Կ_____ ե_ մ_____ կ_____
Կ-ր-՞- ե- մ-զ-ր- կ-ր-լ-
-----------------------
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
0
Kar-՞----e-----zer- k--el
K______ y___ m_____ k____
K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l
-------------------------
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요?
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
너무 짧지 않게 잘라 주세요.
Շատ -արճ չէ- խն--ում եմ:
Շ__ կ___ չ__ խ______ ե__
Շ-տ կ-ր- չ-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
0
S-a------h -h-e,-kh--ru- -em
S___ k____ c____ k______ y__
S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m
----------------------------
Shat karch ch’e, khndrum yem
너무 짧지 않게 잘라 주세요.
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
Shat karch ch’e, khndrum yem
조금 더 짧게 잘라 주세요.
Մ- --չ-կ-ր-, խն-րո-- --:
Մ_ ք__ կ____ խ______ ե__
Մ- ք-չ կ-ր-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
0
M----ich--k-rch, --ndrum-yem
M_ k_____ k_____ k______ y__
M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m
----------------------------
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
조금 더 짧게 잘라 주세요.
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
이 사진들을 현상해 주시겠어요?
Կ--ո-ղ ----կ-ր--րը-մշ-կել:
Կ_____ ե_ ն_______ մ______
Կ-ր-՞- ե- ն-ա-ն-ր- մ-ա-ե-:
--------------------------
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
0
Kar-՞gh-------k-rn------h---l
K______ y___ n_______ m______
K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
이 사진들을 현상해 주시겠어요?
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
사진들이 CD안에 있어요.
Ն-արն--ը--------- ե-:
Ն_______ C___ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- C--- մ-ջ ե-:
---------------------
Նկարները CD-ի մեջ են:
0
N-ar-e-- -D-i-mej y-n
N_______ C___ m__ y__
N-a-n-r- C--- m-j y-n
---------------------
Nkarnery CD-i mej yen
사진들이 CD안에 있어요.
Նկարները CD-ի մեջ են:
Nkarnery CD-i mej yen
사진들이 사진기 안에 있어요.
Նկ-րներ--ֆո---ց--ի մեջ -ն:
Ն_______ ֆ________ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- ֆ-տ-խ-ի-ի մ-ջ ե-:
--------------------------
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
0
Nk-r---y--oto----’--i me- y-n
N_______ f___________ m__ y__
N-a-n-r- f-t-k-t-’-k- m-j y-n
-----------------------------
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
사진들이 사진기 안에 있어요.
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
시계를 고쳐 주시겠어요?
Կ-րո-ղ ե-------ու--ը վ---նոր-գե-:
Կ_____ ե_ ճ_________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- ճ-մ-ց-ւ-ց- վ-ր-ն-ր-գ-լ-
---------------------------------
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
0
Ka-o՞-h yek----am-----y-s’y -e--no-ogel
K______ y___ c_____________ v__________
K-r-՞-h y-k- c-a-a-s-u-t-’- v-r-n-r-g-l
---------------------------------------
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
시계를 고쳐 주시겠어요?
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
유리가 깨졌어요.
Ապակի---ոտ---ծ-է:
Ա_____ կ______ է_
Ա-ա-ի- կ-տ-վ-ծ է-
-----------------
Ապակին կոտրված է:
0
A-a--n--otrvat- e
A_____ k_______ e
A-a-i- k-t-v-t- e
-----------------
Apakin kotrvats e
유리가 깨졌어요.
Ապակին կոտրված է:
Apakin kotrvats e
건전지가 닳아졌어요.
Մ-----ց- ն-տել--:
Մ_______ ն____ է_
Մ-ր-կ-ց- ն-տ-լ է-
-----------------
Մարտկոցը նստել է:
0
Ma---ots-y ns--l e
M_________ n____ e
M-r-k-t-’- n-t-l e
------------------
Martkots’y nstel e
건전지가 닳아졌어요.
Մարտկոցը նստել է:
Martkots’y nstel e
이 셔츠를 다려 주시겠어요?
Կ-րո-ղ--ք--երն--ապի---արդուկ-լ:
Կ_____ ե_ վ__________ ա________
Կ-ր-՞- ե- վ-ր-ա-ա-ի-ը ա-դ-ւ-ե-:
-------------------------------
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
0
K-r-՞g- --k- -----s--pi---------l
K______ y___ v___________ a______
K-r-՞-h y-k- v-r-a-h-p-k- a-d-k-l
---------------------------------
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
이 셔츠를 다려 주시겠어요?
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
이 바지를 세탁해 주시겠어요?
Կարո՞ղ--ք ---վա-ը --ք---:
Կ_____ ե_ շ______ մ______
Կ-ր-՞- ե- շ-լ-ա-ը մ-ք-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
0
Karo՞g---ek--sha-v-ry ma-’-el
K______ y___ s_______ m______
K-r-՞-h y-k- s-a-v-r- m-k-r-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
이 바지를 세탁해 주시겠어요?
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
이 신발을 고쳐 주시겠어요?
Կ----- -ք-կ-շի-ն-րը-վերան-ր---լ:
Կ_____ ե_ կ________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- կ-շ-կ-ե-ը վ-ր-ն-ր-գ-լ-
--------------------------------
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
0
K--o-gh y--- --shikne-y ve--norog-l
K______ y___ k_________ v__________
K-r-՞-h y-k- k-s-i-n-r- v-r-n-r-g-l
-----------------------------------
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
이 신발을 고쳐 주시겠어요?
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
불 있으세요?
Կ--ո-ղ-ե- ինձ-վ---չ տալ:
Կ_____ ե_ ի__ վ____ տ___
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ վ-ռ-չ տ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
0
Kar-՞g- ye----nd---a--i-h’ t-l
K______ y___ i___ v_______ t__
K-r-՞-h y-k- i-d- v-r-i-h- t-l
------------------------------
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
불 있으세요?
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
성냥이나 라이터 있으세요?
Լ--ց-ո--հ-տ-կ-եր--ամ վա-ի--ո-նեք:
Լ______ հ_______ կ__ վ____ ո_____
Լ-ւ-կ-ւ հ-տ-կ-ե- կ-մ վ-ռ-չ ո-ն-ք-
---------------------------------
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
0
L--s--- h--ik-e---am var---h--u---’
L______ h_______ k__ v_______ u____
L-t-’-u h-t-k-e- k-m v-r-i-h- u-e-’
-----------------------------------
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
성냥이나 라이터 있으세요?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
재떨이 있으세요?
Մ-խ---ա- ---ե՞ք:
Մ_______ ո______
Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Մոխրաման ունե՞ք:
0
Mo-h--man une--’
M________ u_____
M-k-r-m-n u-e-k-
----------------
Mokhraman une՞k’
재떨이 있으세요?
Մոխրաման ունե՞ք:
Mokhraman une՞k’
시가를 피우세요?
Ս---ր-ծ-ու՞մ-ե-:
Ս____ ծ_____ ե__
Ս-գ-ր ծ-ո-՞- ե-:
----------------
Սիգար ծխու՞մ եք:
0
S-ga- t-k-u---yek’
S____ t______ y___
S-g-r t-k-u-m y-k-
------------------
Sigar tskhu՞m yek’
시가를 피우세요?
Սիգար ծխու՞մ եք:
Sigar tskhu՞m yek’
담배를 피우세요?
Ծխա--- --ու-----:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
T---ak-ot-tskhu---y--’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
담배를 피우세요?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’
파이프를 피우세요?
Ծ-ա--տ-ծխու՞----:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
Ts-h-k--t---k--՞- -e-’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
파이프를 피우세요?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’