제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요?
ፀ-ሬ- ----ኝ-ይ-ላ-?
ፀ___ ሊ____ ይ____
ፀ-ሬ- ሊ-ር-ኝ ይ-ላ-?
----------------
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
0
t--’--urē-i -ī----i--unyi yi-h-----?
t͟_________ l____________ y_________
t-s-e-u-ē-i l-k-o-i-’-n-i y-c-i-a-u-
------------------------------------
t͟s’egurēni līk’orit’unyi yichilalu?
제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요?
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
t͟s’egurēni līk’orit’unyi yichilalu?
너무 짧지 않게 잘라 주세요.
እባ-ዎ ፤-በ-- አጭር አይ---።
እ___ ፤ በ__ አ__ አ_____
እ-ክ- ፤ በ-ም አ-ር አ-ደ-ም-
---------------------
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
0
i-----o --be------āc-’i---ā-----emi.
i______ ; b______ ā______ ā_________
i-a-i-o ; b-t-a-i ā-h-i-i ā-i-e-e-i-
------------------------------------
ibakiwo ; bet’ami āch’iri āyidelemi.
너무 짧지 않게 잘라 주세요.
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
ibakiwo ; bet’ami āch’iri āyidelemi.
조금 더 짧게 잘라 주세요.
እባክዎ ፤ --- -ጠረ
እ___ ፤ ት__ ያ__
እ-ክ- ፤ ት-ሽ ያ-ረ
--------------
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
0
ib--i-o ;-ti-ish--y-t’--e
i______ ; t______ y______
i-a-i-o ; t-n-s-i y-t-e-e
-------------------------
ibakiwo ; tinishi yat’ere
조금 더 짧게 잘라 주세요.
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
ibakiwo ; tinishi yat’ere
이 사진들을 현상해 주시겠어요?
ፎቶ ሊ--ሙ-ኝ-ይችላሉ?
ፎ_ ሊ_____ ይ____
ፎ- ሊ-ት-ል- ይ-ላ-?
---------------
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
0
f-----īy--i-ul-n-- yic--la-u?
f___ l____________ y_________
f-t- l-y-t-m-l-n-i y-c-i-a-u-
-----------------------------
foto līyatimulinyi yichilalu?
이 사진들을 현상해 주시겠어요?
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
foto līyatimulinyi yichilalu?
사진들이 CD안에 있어요.
ፎቶዎቹ-እዚህ-ሲ---- ና-ው።
ፎ___ እ__ ሲ_ ላ_ ና___
ፎ-ዎ- እ-ህ ሲ- ላ- ና-ው-
-------------------
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
0
f-to-o-hu-izīhi ---- l--i-n-c---i.
f________ i____ s___ l___ n_______
f-t-w-c-u i-ī-i s-d- l-y- n-c-e-i-
----------------------------------
fotowochu izīhi sīdī layi nachewi.
사진들이 CD안에 있어요.
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
fotowochu izīhi sīdī layi nachewi.
사진들이 사진기 안에 있어요.
ፎ-ዎቹ-ካሜ-- -ስ- -ቸ-።
ፎ___ ካ___ ው__ ና___
ፎ-ዎ- ካ-ራ- ው-ጥ ና-ው-
------------------
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
0
fotow-ch---amēr--i-wi----- -ach-w-.
f________ k_______ w______ n_______
f-t-w-c-u k-m-r-w- w-s-t-i n-c-e-i-
-----------------------------------
fotowochu kamērawi wisit’i nachewi.
사진들이 사진기 안에 있어요.
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
fotowochu kamērawi wisit’i nachewi.
시계를 고쳐 주시겠어요?
ሰ---ማስ--ከ- -ችላሉ?
ሰ__ ማ_____ ይ____
ሰ-ት ማ-ተ-ከ- ይ-ላ-?
----------------
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
0
s-‘-------i-e-a--li---c-ilalu?
s_____ m___________ y_________
s-‘-t- m-s-t-k-k-l- y-c-i-a-u-
------------------------------
se‘ati masitekakeli yichilalu?
시계를 고쳐 주시겠어요?
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
se‘ati masitekakeli yichilalu?
유리가 깨졌어요.
መ-ታ---ተሰብ--።
መ____ ተ_____
መ-ታ-ቱ ተ-ብ-ል-
------------
መስታወቱ ተሰብሯል።
0
mes---w-tu--e----r--l-.
m_________ t___________
m-s-t-w-t- t-s-b-r-a-i-
-----------------------
mesitawetu tesebirwali.
유리가 깨졌어요.
መስታወቱ ተሰብሯል።
mesitawetu tesebirwali.
건전지가 닳아졌어요.
ባ--- አ-ቋ-።
ባ___ አ____
ባ-ሪ- አ-ቋ-።
----------
ባትሪው አልቋል።
0
ba-i-īwi -l-k-w--i.
b_______ ā_________
b-t-r-w- ā-i-’-a-i-
-------------------
batirīwi ālik’wali.
건전지가 닳아졌어요.
ባትሪው አልቋል።
batirīwi ālik’wali.
이 셔츠를 다려 주시겠어요?
ካኔ-----ሊ---ልኝ-ይ---?
ካ_____ ሊ_____ ይ____
ካ-ተ-ው- ሊ-ኩ-ል- ይ-ላ-?
-------------------
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
0
ka-ē-e-aw------t---su-i--- y-ch---l-?
k___________ l____________ y_________
k-n-t-r-w-n- l-t-k-s-l-n-i y-c-i-a-u-
-------------------------------------
kanēterawini lītekusulinyi yichilalu?
이 셔츠를 다려 주시겠어요?
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
kanēterawini lītekusulinyi yichilalu?
이 바지를 세탁해 주시겠어요?
ሱ--ን --ፀዱ-- ይችላሉ?
ሱ___ ሊ_____ ይ____
ሱ-ው- ሊ-ፀ-ል- ይ-ላ-?
-----------------
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
0
s-rī--ni---ya----ed-l-nyi yich-l--u?
s_______ l______________ y_________
s-r-w-n- l-y-t-s-e-u-i-y- y-c-i-a-u-
------------------------------------
surīwini līyat͟s’edulinyi yichilalu?
이 바지를 세탁해 주시겠어요?
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
surīwini līyat͟s’edulinyi yichilalu?
이 신발을 고쳐 주시겠어요?
ጫማው- ሊጠግ------ላ-?
ጫ___ ሊ_____ ይ____
ጫ-ው- ሊ-ግ-ል- ይ-ላ-?
-----------------
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
0
ch--ma-ini-l--’--in-l--yi--i----a--?
c_________ l_____________ y_________
c-’-m-w-n- l-t-e-i-u-i-y- y-c-i-a-u-
------------------------------------
ch’amawini līt’eginulinyi yichilalu?
이 신발을 고쳐 주시겠어요?
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
ch’amawini līt’eginulinyi yichilalu?
불 있으세요?
እ-- -ሰ-------?
እ__ ሊ___ ይ____
እ-ት ሊ-ጡ- ይ-ላ-?
--------------
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
0
is-ti---s-t’u--- -----l--u?
i____ l_________ y_________
i-a-i l-s-t-u-y- y-c-i-a-u-
---------------------------
isati līset’unyi yichilalu?
불 있으세요?
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
isati līset’unyi yichilalu?
성냥이나 라이터 있으세요?
ክ-ሪት--ይም ላይ-ር -ለዎት?
ክ___ ወ__ ላ___ አ____
ክ-ሪ- ወ-ም ላ-ተ- አ-ዎ-?
-------------------
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
0
kib--īt- --y-m--l----er- āl-wot-?
k_______ w_____ l_______ ā_______
k-b-r-t- w-y-m- l-y-t-r- ā-e-o-i-
---------------------------------
kibirīti weyimi layiteri ālewoti?
성냥이나 라이터 있으세요?
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
kibirīti weyimi layiteri ālewoti?
재떨이 있으세요?
ሲጋራ መ--ኮሻ አ---?
ሲ__ መ____ አ____
ሲ-ራ መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
---------------
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
sīg----mete--k-s-- ā-e---i?
s_____ m__________ ā_______
s-g-r- m-t-r-k-s-a ā-e-o-i-
---------------------------
sīgara meterikosha ālewoti?
재떨이 있으세요?
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
sīgara meterikosha ālewoti?
시가를 피우세요?
ሲጋ---ጨሳ-?
ሲ__ ያ____
ሲ-ር ያ-ሳ-?
---------
ሲጋር ያጨሳሉ?
0
s----i y-c--e--l-?
s_____ y__________
s-g-r- y-c-’-s-l-?
------------------
sīgari yach’esalu?
시가를 피우세요?
ሲጋር ያጨሳሉ?
sīgari yach’esalu?
담배를 피우세요?
ሲ-ራ ---ሉ?
ሲ__ ያ____
ሲ-ራ ያ-ሳ-?
---------
ሲጋራ ያጨሳሉ?
0
sīga-a y-c----al-?
s_____ y__________
s-g-r- y-c-’-s-l-?
------------------
sīgara yach’esalu?
담배를 피우세요?
ሲጋራ ያጨሳሉ?
sīgara yach’esalu?
파이프를 피우세요?
ፒ- ----?
ፒ_ ይ____
ፒ- ይ-ባ-?
--------
ፒፓ ይስባሉ?
0
pīp- y--ib-l-?
p___ y________
p-p- y-s-b-l-?
--------------
pīpa yisibalu?
파이프를 피우세요?
ፒፓ ይስባሉ?
pīpa yisibalu?