제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요?
أ-مك-ك -ص ش--ي؟
______ ق_ ش_____
-ي-ك-ك ق- ش-ر-؟-
-----------------
أيمكنك قص شعري؟
0
ay-----k --- -h---y?
a_______ q__ s______
a-u-k-n- q-s s-i-r-?
--------------------
ayumkank qis shiery?
제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요?
أيمكنك قص شعري؟
ayumkank qis shiery?
너무 짧지 않게 잘라 주세요.
رج--ً، أل- ---- قص------د-ً-
_____ أ__ ي___ ق____ ج____
-ج-ء-، أ-ا ي-و- ق-ي-ا- ج-ا-.-
------------------------------
رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.
0
rja'--,-'--a---a-un qsyr--- j-aa-.
r______ '____ y____ q______ j_____
r-a-a-, '-l-a y-k-n q-y-a-n j-a-n-
----------------------------------
rja'an, 'alaa yakun qsyraan jdaan.
너무 짧지 않게 잘라 주세요.
رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.
rja'an, 'alaa yakun qsyraan jdaan.
조금 더 짧게 잘라 주세요.
---فض-ك، --ص- ب--يل-
__ ف____ أ___ ب______
-ن ف-ل-، أ-ص- ب-ل-ل-
----------------------
من فضلك، أقصر بقليل.
0
m- --d-luk-- ---sar----l---.
m_ f________ '_____ b_______
m- f-d-l-k-, '-q-a- b-q-i-a-
----------------------------
mn fidaluka, 'aqsar biqlila.
조금 더 짧게 잘라 주세요.
من فضلك، أقصر بقليل.
mn fidaluka, 'aqsar biqlila.
이 사진들을 현상해 주시겠어요?
-ل ----ك --م-- ا--ور؟
__ ي____ ت____ ا______
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
-----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
h--y-m-inu- -a-m-- -l--wr?
h_ y_______ t_____ a______
h- y-m-i-u- t-h-i- a-s-w-?
--------------------------
hl yumkinuk tahmid alsuwr?
이 사진들을 현상해 주시겠어요?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hl yumkinuk tahmid alsuwr?
사진들이 CD안에 있어요.
ال-ور-م-بوع- ع-ى -لق-- ال--م-.
_____ م_____ ع__ ا____ ا_______
-ل-و- م-ب-ع- ع-ى ا-ق-ص ا-م-م-.-
--------------------------------
الصور مطبوعة على القرص المدمج.
0
als----m-t--e-t-e---a ---ur--a-m-d-m--.
a_____ m_______ e____ a_____ a_________
a-s-w- m-t-u-a- e-l-a a-q-r- a-m-d-m-a-
---------------------------------------
alsuwr matbueat ealaa alqurs almudamja.
사진들이 CD안에 있어요.
الصور مطبوعة على القرص المدمج.
alsuwr matbueat ealaa alqurs almudamja.
사진들이 사진기 안에 있어요.
-ل------ --ة --ت-و-ر-
_____ ف_ آ__ ا________
-ل-و- ف- آ-ة ا-ت-و-ر-
-----------------------
الصور في آلة التصوير.
0
alsuw---i ala--alt-swir.
a_____ f_ a___ a________
a-s-w- f- a-a- a-t-s-i-.
------------------------
alsuwr fi alat altaswir.
사진들이 사진기 안에 있어요.
الصور في آلة التصوير.
alsuwr fi alat altaswir.
시계를 고쳐 주시겠어요?
أ----ك --ل-- ال---ة؟
______ إ____ ا_______
-ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟-
----------------------
أيمكنك إصلاح الساعة؟
0
ay---kin--'ii-la- alsaae-?
a________ '______ a_______
a-u-a-i-k '-i-l-h a-s-a-t-
--------------------------
ayumakink 'iislah alsaaet?
시계를 고쳐 주시겠어요?
أيمكنك إصلاح الساعة؟
ayumakink 'iislah alsaaet?
유리가 깨졌어요.
ال-جاج-م---ر-
______ م______
-ل-ج-ج م-س-ر-
---------------
الزجاج مكسور.
0
al--ijaj-m--su-un.
a_______ m________
a-i-i-a- m-k-u-u-.
------------------
alizijaj maksurun.
유리가 깨졌어요.
الزجاج مكسور.
alizijaj maksurun.
건전지가 닳아졌어요.
ا-ب--رية فا--ة-
________ ف______
-ل-ط-ر-ة ف-ر-ة-
-----------------
البطارية فارغة.
0
a---t-ri-------h--.
a_________ f_______
a-b-t-r-a- f-r-h-t-
-------------------
albitariat farghat.
건전지가 닳아졌어요.
البطارية فارغة.
albitariat farghat.
이 셔츠를 다려 주시겠어요?
أ---نك--ي-ال----؟
______ ك_ ا_______
-ي-ك-ك ك- ا-ق-ي-؟-
-------------------
أيمكنك كي القميص؟
0
a--m-a-k -ay--l-a---s-?
a_______ k__ a_________
a-u-k-n- k-y a-q-m-y-a-
-----------------------
ayumkank kay alqamiysa?
이 셔츠를 다려 주시겠어요?
أيمكنك كي القميص؟
ayumkank kay alqamiysa?
이 바지를 세탁해 주시겠어요?
أي-كن- -ن--ف -ل--وا-؟
______ ت____ ا________
-ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-س-و-ل-
-----------------------
أيمكنك تنظيف السروال؟
0
a-um---k tan-----l-ar--l?
a_______ t_____ a________
a-u-k-n- t-n-i- a-s-r-a-?
-------------------------
ayumkink tanzif alsarwal?
이 바지를 세탁해 주시겠어요?
أيمكنك تنظيف السروال؟
ayumkink tanzif alsarwal?
이 신발을 고쳐 주시겠어요?
أ-مك---إصل-ح ا-أ--ية-
______ إ____ ا________
-ي-ك-ك إ-ل-ح ا-أ-ذ-ة-
-----------------------
أيمكنك إصلاح الأحذية؟
0
a--mak-n---i----- --'-h-h--?
a________ '______ a_________
a-u-a-i-k '-i-l-h a-'-h-h-t-
----------------------------
ayumakink 'iislah al'ahdhit?
이 신발을 고쳐 주시겠어요?
أيمكنك إصلاح الأحذية؟
ayumakink 'iislah al'ahdhit?
불 있으세요?
--سمح ل- -ش-لة --ر-
_____ ل_ ب____ ن____
-ت-م- ل- ب-ع-ة ن-ر-
---------------------
أتسمح لي بشعلة نار؟
0
at---a--li -i-he---t--a--?
a______ l_ b________ n____
a-s-m-h l- b-s-e-l-t n-a-?
--------------------------
atsamah li bisheilat naar?
불 있으세요?
أتسمح لي بشعلة نار؟
atsamah li bisheilat naar?
성냥이나 라이터 있으세요?
-ل-ي- ك-ر--------اع--
_____ ك____ أ_ و______
-ل-ي- ك-ر-ت أ- و-ا-ة-
-----------------------
ألديك كبريت أو ولاعة؟
0
a--d-k ---r-- -a---al--ta?
a_____ k_____ '__ w_______
a-u-i- k-b-i- '-w w-l-e-a-
--------------------------
aludik kibrit 'aw walaeta?
성냥이나 라이터 있으세요?
ألديك كبريت أو ولاعة؟
aludik kibrit 'aw walaeta?
재떨이 있으세요?
--د-ك -ن-ضة-س--ئ--
_____ م____ س______
-ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
ألديك منفضة سجائر؟
0
al-d-----nf--at-- -aj-y--?
a_____ m_________ s_______
a-u-i- m-n-i-a-a- s-j-y-a-
--------------------------
aludik munfidatan sajayra?
재떨이 있으세요?
ألديك منفضة سجائر؟
aludik munfidatan sajayra?
시가를 피우세요?
أ-دخن س-ك--؟
_____ س______
-ت-خ- س-ك-ر-
--------------
أتدخن سيكار؟
0
a-a----an --kar?
a________ s_____
a-a-a-h-n s-k-r-
----------------
atadakhan sykar?
시가를 피우세요?
أتدخن سيكار؟
atadakhan sykar?
담배를 피우세요?
أ--خن--جائر-
_____ س______
-ت-خ- س-ا-ر-
--------------
أتدخن سجائر؟
0
at--ak-- -jayr?
a_______ s_____
a-a-a-h- s-a-r-
---------------
atadakhn sjayr?
담배를 피우세요?
أتدخن سجائر؟
atadakhn sjayr?
파이프를 피우세요?
أ--خن-غل-و--
_____ غ______
-ت-خ- غ-ي-ن-
--------------
أتدخن غليون؟
0
a-ada--an-g----una?
a________ g________
a-a-a-h-n g-a-y-n-?
-------------------
atadakhan ghalyuna?
파이프를 피우세요?
أتدخن غليون؟
atadakhan ghalyuna?