mezin û piçûk |
ት-ቅ ----ንሽ
ት__ እ_ ት__
ት-ቅ እ- ት-ሽ
----------
ትልቅ እና ትንሽ
0
ti-i-’i-------ni--i
t______ i__ t______
t-l-k-i i-a t-n-s-i
-------------------
tilik’i ina tinishi
|
mezin û piçûk
ትልቅ እና ትንሽ
tilik’i ina tinishi
|
Fîl mezin e. |
ዝሆን --- -ው
ዝ__ ት__ ነ_
ዝ-ን ት-ቅ ነ-
----------
ዝሆን ትልቅ ነው
0
zih--i ---i-------i
z_____ t______ n___
z-h-n- t-l-k-i n-w-
-------------------
zihoni tilik’i newi
|
Fîl mezin e.
ዝሆን ትልቅ ነው
zihoni tilik’i newi
|
Mişk piçûk e. |
አይጥ ት-ሽ -ት
አ__ ት__ ና_
አ-ጥ ት-ሽ ና-
----------
አይጥ ትንሽ ናት
0
āy---i t-------na-i
ā_____ t______ n___
ā-i-’- t-n-s-i n-t-
-------------------
āyit’i tinishi nati
|
Mişk piçûk e.
አይጥ ትንሽ ናት
āyit’i tinishi nati
|
tarî û ronî |
ጨለ- እ--ብ--ን
ጨ__ እ_ ብ___
ጨ-ማ እ- ብ-ሃ-
-----------
ጨለማ እና ብርሃን
0
c----em- i-a b-r-ha-i
c_______ i__ b_______
c-’-l-m- i-a b-r-h-n-
---------------------
ch’elema ina birihani
|
tarî û ronî
ጨለማ እና ብርሃን
ch’elema ina birihani
|
Şev tarî ye. |
ለሊ- --ማ -ው።
ለ__ ጨ__ ነ__
ለ-ት ጨ-ማ ነ-።
-----------
ለሊት ጨለማ ነው።
0
l-l-ti -h’----- --w-.
l_____ c_______ n____
l-l-t- c-’-l-m- n-w-.
---------------------
lelīti ch’elema newi.
|
Şev tarî ye.
ለሊት ጨለማ ነው።
lelīti ch’elema newi.
|
Roj ronî ye. |
ቀን-ብ--ን ነው።
ቀ_ ብ___ ነ__
ቀ- ብ-ሃ- ነ-።
-----------
ቀን ብርሃን ነው።
0
k’e-- --ri---i -ewi.
k____ b_______ n____
k-e-i b-r-h-n- n-w-.
--------------------
k’eni birihani newi.
|
Roj ronî ye.
ቀን ብርሃን ነው።
k’eni birihani newi.
|
pîr/kal û ciwan |
ሽ--ሌ እና-ወ-ት
ሽ___ እ_ ወ__
ሽ-ግ- እ- ወ-ት
-----------
ሽማግሌ እና ወጣት
0
sh--ag-l- ----w----ti
s________ i__ w______
s-i-a-i-ē i-a w-t-a-i
---------------------
shimagilē ina wet’ati
|
pîr/kal û ciwan
ሽማግሌ እና ወጣት
shimagilē ina wet’ati
|
Bapîrê me pir kal e. |
የእ----ድ አያ- -ጣ-----ሌ ነ-።
የ__ ወ__ አ__ በ__ ሽ___ ነ__
የ-ኛ ወ-ድ አ-ት በ-ም ሽ-ግ- ነ-።
------------------------
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
0
ye’i--- w-nid- -yat- -----mi sh-m-g--- n-w-- |
y______ w_____ ā____ b______ s________ n____ |
y-’-n-a w-n-d- ā-a-i b-t-a-i s-i-a-i-ē n-w-. |
----------------------------------------------
ye’inya wenidi āyati bet’ami shimagilē newi. |
|
Bapîrê me pir kal e.
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
ye’inya wenidi āyati bet’ami shimagilē newi. |
|
Ew heftê sal berî niha ciwan bû. |
ከ -0 --- --- እ- --ት ነ--።
ከ 7_ አ__ በ__ እ_ ወ__ ነ___
ከ 7- አ-ት በ-ት እ- ወ-ት ነ-ረ-
------------------------
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
0
ke 7- ā---- ---ī-i -s- ---’-t--neb-re.
k_ 7_ ā____ b_____ i__ w______ n______
k- 7- ā-e-i b-f-t- i-u w-t-a-i n-b-r-.
--------------------------------------
ke 70 āmeti befīti isu wet’ati nebere.
|
Ew heftê sal berî niha ciwan bû.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
ke 70 āmeti befīti isu wet’ati nebere.
|
xweşik û kirêt |
ው---ና -ስቀ-ሚ
ው_ እ_ አ____
ው- እ- አ-ቀ-ሚ
-----------
ውብ እና አስቀያሚ
0
wi-i -na-ā-i--e-amī
w___ i__ ā_________
w-b- i-a ā-i-’-y-m-
-------------------
wibi ina āsik’eyamī
|
xweşik û kirêt
ውብ እና አስቀያሚ
wibi ina āsik’eyamī
|
Perperok xweşik e. |
ቢራቢ---ን- ነው።
ቢ___ ቆ__ ነ__
ቢ-ቢ- ቆ-ጆ ነ-።
------------
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
0
bīr-b--- -’onijo--e-i.
b_______ k______ n____
b-r-b-r- k-o-i-o n-w-.
----------------------
bīrabīro k’onijo newi.
|
Perperok xweşik e.
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
bīrabīro k’onijo newi.
|
Pîrik kirêt e. |
ሸ-ሪት አ-ቀያሚ---።
ሸ___ አ____ ና__
ሸ-ሪ- አ-ቀ-ሚ ና-።
--------------
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
0
she-e-ī-i-āsi--eyam- n---.
s________ ā_________ n____
s-e-e-ī-i ā-i-’-y-m- n-t-.
--------------------------
shererīti āsik’eyamī nati.
|
Pîrik kirêt e.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
shererīti āsik’eyamī nati.
|
qelew û jar |
ወፍራ- ----ጭን
ወ___ እ_ ቀ__
ወ-ራ- እ- ቀ-ን
-----------
ወፍራም እና ቀጭን
0
we-----i --- k’-ch---i
w_______ i__ k________
w-f-r-m- i-a k-e-h-i-i
----------------------
wefirami ina k’ech’ini
|
qelew û jar
ወፍራም እና ቀጭን
wefirami ina k’ech’ini
|
Jineke sed kîloyî qelew e. |
መቶ -- ---መ-- -ት -ፍ-ም-ናት።
መ_ ኪ_ የ_____ ሴ_ ወ___ ና__
መ- ኪ- የ-ት-ዝ- ሴ- ወ-ራ- ና-።
------------------------
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
0
m-t- ---o ---it-mezi-i---ti w--i-ami -at-.
m___ k___ y___________ s___ w_______ n____
m-t- k-l- y-m-t-m-z-n- s-t- w-f-r-m- n-t-.
------------------------------------------
meto kīlo yemitimezini sēti wefirami nati.
|
Jineke sed kîloyî qelew e.
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
meto kīlo yemitimezini sēti wefirami nati.
|
Zilamekî pêncî kîloyî jar e. |
ሃምሳ ኪ---ሚመ-----ድ-ቀ---ነው።
ሃ__ ኪ_ የ____ ወ__ ቀ__ ነ__
ሃ-ሳ ኪ- የ-መ-ን ወ-ድ ቀ-ጫ ነ-።
------------------------
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
0
h--i-a k-l--y----ezi-i-w--i-i --ec---c--- n-wi.
h_____ k___ y_________ w_____ k__________ n____
h-m-s- k-l- y-m-m-z-n- w-n-d- k-e-h-a-h-a n-w-.
-----------------------------------------------
hamisa kīlo yemīmezini wenidi k’ech’ach’a newi.
|
Zilamekî pêncî kîloyî jar e.
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
hamisa kīlo yemīmezini wenidi k’ech’ach’a newi.
|
biha û erzan |
ው- -ና----ሽ
ው_ እ_ እ___
ው- እ- እ-ካ-
----------
ውድ እና እርካሽ
0
w-di-ina -rik--hi
w___ i__ i_______
w-d- i-a i-i-a-h-
-----------------
widi ina irikashi
|
biha û erzan
ውድ እና እርካሽ
widi ina irikashi
|
Tirimpêl biha ye. |
መ--ው--ድ -ው።
መ___ ው_ ነ__
መ-ና- ው- ነ-።
-----------
መኪናው ውድ ነው።
0
mek-na---w-di-----.
m_______ w___ n____
m-k-n-w- w-d- n-w-.
-------------------
mekīnawi widi newi.
|
Tirimpêl biha ye.
መኪናው ውድ ነው።
mekīnawi widi newi.
|
Rojname erzan e. |
ጋ--- እርካ- -ው ።
ጋ___ እ___ ነ_ ።
ጋ-ጣ- እ-ካ- ነ- ።
--------------
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
0
gaz-t-a-- iri--s-i-n--i-.
g________ i_______ n___ .
g-z-t-a-i i-i-a-h- n-w- .
-------------------------
gazēt’awi irikashi newi .
|
Rojname erzan e.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
gazēt’awi irikashi newi .
|