| mezin û piçûk |
كب-ر-وص-ير
____ و____
-ب-ر و-غ-ر
-----------
كبير وصغير
0
ka-ir--as----r
k____ w_______
k-b-r w-s-g-i-
--------------
kabir wasaghir
|
mezin û piçûk
كبير وصغير
kabir wasaghir
|
| Fîl mezin e. |
-لف-ل-كبير.
_____ ك____
-ل-ي- ك-ي-.
------------
الفيل كبير.
0
a---l-ka---.
a____ k_____
a-f-l k-b-r-
------------
alfil kabir.
|
Fîl mezin e.
الفيل كبير.
alfil kabir.
|
| Mişk piçûk e. |
ال--ر---ير.
_____ ص____
-ل-أ- ص-ي-.
------------
الفأر صغير.
0
al-a-----h--.
a____ s______
a-f-r s-g-i-.
-------------
alfar saghir.
|
Mişk piçûk e.
الفأر صغير.
alfar saghir.
|
| tarî û ronî |
مظل- --ضيئ
____ و____
-ظ-م و-ض-ئ
-----------
مظلم ومضيئ
0
m-z--m-w--ud-i
m_____ w______
m-z-i- w-m-d-i
--------------
muzlim wamudyi
|
tarî û ronî
مظلم ومضيئ
muzlim wamudyi
|
| Şev tarî ye. |
ال-----ظ-م.
ا____ م____
ا-ل-ل م-ل-.
-----------
الليل مظلم.
0
al--yl ----im.
a_____ m______
a-l-y- m-z-i-.
--------------
allayl muzlim.
|
Şev tarî ye.
الليل مظلم.
allayl muzlim.
|
| Roj ronî ye. |
ال---ر -شر-.
ا_____ م____
ا-ن-ا- م-ر-.
------------
النهار مشرق.
0
alna--r -u-hr--.
a______ m_______
a-n-h-r m-s-r-q-
----------------
alnahar mushriq.
|
Roj ronî ye.
النهار مشرق.
alnahar mushriq.
|
| pîr/kal û ciwan |
طاعن--- ا--ن--ش-ب
____ ف_ ا___ و___
-ا-ن ف- ا-س- و-ا-
------------------
طاعن في السن وشاب
0
t-ei--fi ----in w-s--b
t____ f_ a_____ w_____
t-e-n f- a-s-i- w-s-a-
----------------------
taein fi alssin washab
|
pîr/kal û ciwan
طاعن في السن وشاب
taein fi alssin washab
|
| Bapîrê me pir kal e. |
ج-ن--كب-ر-ف---ل---جدا-.
ج___ ك___ ف_ ا___ ج___
ج-ن- ك-ي- ف- ا-س- ج-ا-.
-----------------------
جدنا كبير في السن جداً.
0
jadu---ka-ir-f---lss-n j-dd-a-.
j_____ k____ f_ a_____ j_______
j-d-n- k-b-r f- a-s-i- j-d-a-n-
-------------------------------
jaduna kabir fi alssin jiddaan.
|
Bapîrê me pir kal e.
جدنا كبير في السن جداً.
jaduna kabir fi alssin jiddaan.
|
| Ew heftê sal berî niha ciwan bû. |
م-- -0 عا--ً ك----ا ي--- ش-باً.
م__ 7_ ع___ ك__ ل_ ي___ ش____
م-ذ 7- ع-م-ً ك-ن ل- ي-ا- ش-ب-ً-
-------------------------------
منذ 70 عاماً كان لا يزال شاباً.
0
m--d- 70 ----n kan -a ya--- -ha---.
m____ 7_ e____ k__ l_ y____ s______
m-n-h 7- e-m-n k-n l- y-z-l s-a-a-.
-----------------------------------
mundh 70 eaman kan la yazal shaban.
|
Ew heftê sal berî niha ciwan bû.
منذ 70 عاماً كان لا يزال شاباً.
mundh 70 eaman kan la yazal shaban.
|
| xweşik û kirêt |
ج-يل وق-يح
____ و____
-م-ل و-ب-ح
-----------
جميل وقبيح
0
j-mi---aq--ih
j____ w______
j-m-l w-q-b-h
-------------
jamil waqabih
|
xweşik û kirêt
جميل وقبيح
jamil waqabih
|
| Perperok xweşik e. |
ال-ر-شة --ي-ة.
_______ ج_____
-ل-ر-ش- ج-ي-ة-
---------------
الفراشة جميلة.
0
a-fa-a-hat --m--.
a_________ j_____
a-f-r-s-a- j-m-l-
-----------------
alfarashat jamil.
|
Perperok xweşik e.
الفراشة جميلة.
alfarashat jamil.
|
| Pîrik kirêt e. |
-لع-ك-و--ق-يح.
________ ق____
-ل-ن-ب-ت ق-ي-.
---------------
العنكبوت قبيح.
0
a--a--a--t q----.
a_________ q_____
a-e-n-a-u- q-b-h-
-----------------
aleankabut qabih.
|
Pîrik kirêt e.
العنكبوت قبيح.
aleankabut qabih.
|
| qelew û jar |
--ين-و---ل
____ و____
-م-ن و-ح-ل
-----------
سمين ونحيل
0
s-min----ahil
s____ w______
s-m-n w-n-h-l
-------------
samin wanahil
|
qelew û jar
سمين ونحيل
samin wanahil
|
| Jineke sed kîloyî qelew e. |
امرأة --نه- 100 --لو هي-سمي--.
_____ و____ 1__ ك___ ه_ س_____
-م-أ- و-ن-ا 1-0 ك-ل- ه- س-ي-ة-
-------------------------------
امرأة وزنها 100 كيلو هي سمينة.
0
a--r-a---aznu-a -00----o-hi s----a-.
a______ w______ 1__ k___ h_ s_______
a-m-a-t w-z-u-a 1-0 k-l- h- s-m-n-t-
------------------------------------
aimraat waznuha 100 kilo hi saminat.
|
Jineke sed kîloyî qelew e.
امرأة وزنها 100 كيلو هي سمينة.
aimraat waznuha 100 kilo hi saminat.
|
| Zilamekî pêncî kîloyî jar e. |
ر-ل--ز----- --لو--و نح-ل.
___ و___ 5_ ك___ ه_ ن____
-ج- و-ن- 5- ك-ل- ه- ن-ي-.
--------------------------
رجل وزنه 50 كيلو هو نحيل.
0
ra-u------u- 50 k-lo h- n---l.
r____ w_____ 5_ k___ h_ n_____
r-j-l w-z-u- 5- k-l- h- n-h-l-
------------------------------
rajul waznuh 50 kilo hu nahil.
|
Zilamekî pêncî kîloyî jar e.
رجل وزنه 50 كيلو هو نحيل.
rajul waznuh 50 kilo hu nahil.
|
| biha û erzan |
غال-ة-ا--م-----ي-ة
غ____ ا____ و_____
غ-ل-ة ا-ث-ن و-خ-ص-
------------------
غالية الثمن ورخيصة
0
g-a---- -----m-- wa-a-h-s
g______ a_______ w_______
g-a-i-t a-t-a-a- w-r-k-i-
-------------------------
ghaliat althaman warakhis
|
biha û erzan
غالية الثمن ورخيصة
ghaliat althaman warakhis
|
| Tirimpêl biha ye. |
ا--ي--ة با-ظة--لثم-.
_______ ب____ ا_____
-ل-ي-ر- ب-ه-ة ا-ث-ن-
---------------------
السيارة باهظة الثمن.
0
alsa-a-a--bah---t -l-ha---.
a________ b______ a________
a-s-y-r-t b-h-z-t a-t-a-a-.
---------------------------
alsayarat bahizat althaman.
|
Tirimpêl biha ye.
السيارة باهظة الثمن.
alsayarat bahizat althaman.
|
| Rojname erzan e. |
-ل-حي-ة--خي-ة.
_______ ر_____
-ل-ح-ف- ر-ي-ة-
---------------
الصحيفة رخيصة.
0
a--hsh---rakhi-.
a_______ r______
a-s-s-y- r-k-i-.
----------------
alshshyf rakhis.
|
Rojname erzan e.
الصحيفة رخيصة.
alshshyf rakhis.
|