Сиз тамеки тартасызбы?
আপ---কি ---প-- ----?
আ__ কি ধূ___ ক___
আ-ন- ক- ধ-ম-া- ক-ে-?
--------------------
আপনি কি ধূমপান করেন?
0
āp-ni--i-d-----ān--kar---?
ā____ k_ d________ k______
ā-a-i k- d-ū-a-ā-a k-r-n-?
--------------------------
āpani ki dhūmapāna karēna?
Сиз тамеки тартасызбы?
আপনি কি ধূমপান করেন?
āpani ki dhūmapāna karēna?
Мурун ооба.
হ-য--- -গে ক--া--৷
হ্__ আ_ ক___ ৷
হ-য-ঁ- আ-ে ক-ত-ম ৷
------------------
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
0
H-ā-̐,-ā---k-----ma
H____ ā__ k_______
H-ā-̐- ā-ē k-r-t-m-
-------------------
Hyām̐, āgē karatāma
Мурун ооба.
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
Hyām̐, āgē karatāma
Бирок азыр тамеки чекпейм.
কিন্---------- -র -ূ-পান ক----া-৷
কি__ এ__ আ_ আ_ ধূ___ ক_ না ৷
ক-ন-ত- এ-ন আ-ি আ- ধ-ম-া- ক-ি ন- ৷
---------------------------------
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
0
k-nt--ē--ana ām--ā-a dh--apā-a--ar- -ā
k____ ē_____ ā__ ā__ d________ k___ n_
k-n-u ē-h-n- ā-i ā-a d-ū-a-ā-a k-r- n-
--------------------------------------
kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
Бирок азыр тамеки чекпейм.
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
আ-ি-----র-ট -েল- -ি--প-া- অসুবিধা-হব-?
আ_ সি___ খে_ কি আ___ অ___ হ__
আ-ি স-গ-র-ট খ-ল- ক- আ-ন-র অ-ু-ি-া হ-ে-
--------------------------------------
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
0
āmi sigār--a--h----k--ā-a-ār--asubid-ā hab-?
ā__ s_______ k____ k_ ā______ a_______ h____
ā-i s-g-r-ṭ- k-ē-ē k- ā-a-ā-a a-u-i-h- h-b-?
--------------------------------------------
āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
Жок, такыр каршы эмесмин.
না,---েবারে- -য় ৷
না_ এ____ ন_ ৷
ন-, এ-ে-া-ে- ন- ৷
-----------------
না, একেবারেই নয় ৷
0
N-- -kēbā-ē'i n-ẏa
N__ ē________ n___
N-, ē-ē-ā-ē-i n-ẏ-
------------------
Nā, ēkēbārē'i naẏa
Жок, такыр каршы эмесмин.
না, একেবারেই নয় ৷
Nā, ēkēbārē'i naẏa
Бул мени тынчсыздандырбайт.
আম----োন----ু-িধা -ব--ন- ৷
আ__ কো_ অ___ হ_ না ৷
আ-া- ক-ন- অ-ু-ি-া হ-ে ন- ৷
--------------------------
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
0
ā--ra k--- ---b-d-ā-ha-ē nā
ā____ k___ a_______ h___ n_
ā-ā-a k-n- a-u-i-h- h-b- n-
---------------------------
āmāra kōnō asubidhā habē nā
Бул мени тынчсыздандырбайт.
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
āmāra kōnō asubidhā habē nā
Сиз бир нерсе ичесизби?
আ-ন- ক- --ছ--খা-ে- (-----র---)-?
আ__ কি কি_ খা__ (__ ক____ ?
আ-ন- ক- ক-ছ- খ-ব-ন (-া- ক-ব-ন- ?
--------------------------------
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
0
āpani -i-k-chu--hāb--a-(pā-a --r-b-n-)?
ā____ k_ k____ k______ (____ k_________
ā-a-i k- k-c-u k-ā-ē-a (-ā-a k-r-b-n-)-
---------------------------------------
āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
Сиз бир нерсе ичесизби?
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
Коньяк?
ব-র্-ান্-ি?
ব্_____
ব-র-য-ন-ড-?
-----------
ব্র্যান্ডি?
0
B--ānḍi?
B_______
B-y-n-i-
--------
Bryānḍi?
Коньяк?
ব্র্যান্ডি?
Bryānḍi?
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
না-----ভ- --ে-বি--র-৷
না_ স___ হ_ বি__ ৷
ন-, স-্-ব হ-ে ব-য়-র ৷
---------------------
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
0
N-,---m---ba -a----iẏ--a
N__ s_______ h___ b_____
N-, s-m-h-b- h-l- b-ẏ-r-
------------------------
Nā, sambhaba halē biẏāra
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
Nā, sambhaba halē biẏāra
Сиз көп саякаттайсызбы?
আ-নি -ি --ে- ভ্--ণ কর-ন?
আ__ কি অ__ ভ্___ ক___
আ-ন- ক- অ-ে- ভ-র-ণ ক-ে-?
------------------------
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
0
ā---i -i a---- -h--maṇa -a-ē-a?
ā____ k_ a____ b_______ k______
ā-a-i k- a-ē-a b-r-m-ṇ- k-r-n-?
-------------------------------
āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
Сиз көп саякаттайсызбы?
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
হ্য-ঁ, -----ভ-- --য-স-র কাজ- ৷
হ্__ বে____ ব্____ কা_ ৷
হ-য-ঁ- ব-শ-র-া- ব-য-স-র ক-জ- ৷
------------------------------
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
0
Hy-m̐, -ē-ī---hāga -----s-r---ā-ē
H____ b__________ b________ k___
H-ā-̐- b-ś-r-b-ā-a b-a-a-ā-a k-j-
---------------------------------
Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
কিন-ত- এ-ন আ-া------টি-৷
কি__ এ__ আ___ ছু_ ৷
ক-ন-ত- এ-ন আ-া-ে- ছ-ট- ৷
------------------------
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
0
kin-- ē----a---ādēra-ch-ṭi
k____ ē_____ ā______ c____
k-n-u ē-h-n- ā-ā-ē-a c-u-i
--------------------------
kintu ēkhana āmādēra chuṭi
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
kintu ēkhana āmādēra chuṭi
Кандай ысык!
ক--ভীষণ-গরম-৷
কী ভী__ গ__ ৷
ক- ভ-ষ- গ-ম ৷
-------------
কী ভীষণ গরম ৷
0
k- b--ṣa----ar-ma
k_ b______ g_____
k- b-ī-a-a g-r-m-
-----------------
kī bhīṣaṇa garama
Кандай ысык!
কী ভীষণ গরম ৷
kī bhīṣaṇa garama
Ооба, бүгүн чынында ысык.
হ--- -- -ত্যিই-খুব-গর--৷
হাঁ_ আ_ স___ খু_ গ__ ৷
হ-ঁ- আ- স-্-ি- খ-ব গ-ম ৷
------------------------
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
0
hām-,-āj- satyi'i--hub---a-a-a
h___ ā__ s______ k____ g_____
h-m-, ā-a s-t-i-i k-u-a g-r-m-
------------------------------
hām̐, āja satyi'i khuba garama
Ооба, бүгүн чынында ысык.
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
hām̐, āja satyi'i khuba garama
Балконго чыгалы.
চলুন -ারান্--য়-য-ই ৷
চ__ বা____ যা_ ৷
চ-ু- ব-র-ন-দ-য় য-ই ৷
--------------------
চলুন বারান্দায় যাই ৷
0
c-lu----ār-nd--a--ā-i
c_____ b________ y___
c-l-n- b-r-n-ā-a y-'-
---------------------
caluna bārāndāẏa yā'i
Балконго чыгалы.
চলুন বারান্দায় যাই ৷
caluna bārāndāẏa yā'i
Эртең бул жерде кече болот.
আ------- -কটা-পার্টি-আছে-৷
আ____ এ__ পা__ আ_ ৷
আ-া-ী-া- এ-ট- প-র-ট- আ-ে ৷
--------------------------
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
0
ā--m-k-l- ē-a-ā p-rṭi -c-ē
ā________ ē____ p____ ā___
ā-ā-ī-ā-a ē-a-ā p-r-i ā-h-
--------------------------
āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
Эртең бул жерде кече болот.
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
Сиз да келесизби?
আ-ন---কি--সছে-?
আ___ কি আ____
আ-ন-ও ক- আ-ছ-ন-
---------------
আপনিও কি আসছেন?
0
ā-an--- -- -s----na?
ā______ k_ ā________
ā-a-i-ō k- ā-a-h-n-?
--------------------
āpani'ō ki āsachēna?
Сиз да келесизби?
আপনিও কি আসছেন?
āpani'ō ki āsachēna?
Ооба, биз да чакырылдык.
হ----আম---রও---মন্-----ক-েছে-৷
হাঁ_ আ____ নি_____ ক__ ৷
হ-ঁ- আ-া-ে-ও ন-ম-্-্-ণ ক-ে-ে ৷
------------------------------
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
0
Hā-̐- ---d-r----ni-antr--- k-----ē
H___ ā________ n_________ k______
H-m-, ā-ā-ē-a-ō n-m-n-r-ṇ- k-r-c-ē
----------------------------------
Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē
Ооба, биз да чакырылдык.
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē