| Уулум куурчак менен ойногусу келген жок. |
আমা- ---- পুত---নিয়ে -েলতে --ইত--া-৷
আ__ ছে_ পু__ নি_ খে__ চা__ না ৷
আ-া- ছ-ল- প-ত-ল ন-য়- খ-ল-ে চ-ই- ন- ৷
------------------------------------
আমার ছেলে পুতুল নিয়ে খেলতে চাইত না ৷
0
āmār- -h-lē pu---- niẏ--k-ēlatē-cā--t- -ā
ā____ c____ p_____ n___ k______ c_____ n_
ā-ā-a c-ē-ē p-t-l- n-ẏ- k-ē-a-ē c-'-t- n-
-----------------------------------------
āmāra chēlē putula niẏē khēlatē cā'ita nā
|
Уулум куурчак менен ойногусу келген жок.
আমার ছেলে পুতুল নিয়ে খেলতে চাইত না ৷
āmāra chēlē putula niẏē khēlatē cā'ita nā
|
| Менин кызым футбол ойногусу келген жок. |
আম-র -ে-ে ফ-টব- --ল-ে -া-ত না ৷
আ__ মে_ ফু___ খে__ চা__ না ৷
আ-া- ম-য়- ফ-ট-ল খ-ল-ে চ-ই- ন- ৷
-------------------------------
আমার মেয়ে ফুটবল খেলতে চাইত না ৷
0
āmār---ēẏ- --u---al--kh---t- cā--ta-nā
ā____ m___ p________ k______ c_____ n_
ā-ā-a m-ẏ- p-u-a-a-a k-ē-a-ē c-'-t- n-
--------------------------------------
āmāra mēẏē phuṭabala khēlatē cā'ita nā
|
Менин кызым футбол ойногусу келген жок.
আমার মেয়ে ফুটবল খেলতে চাইত না ৷
āmāra mēẏē phuṭabala khēlatē cā'ita nā
|
| Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок. |
আ--র-স--্-- ------ঙ্গ-----া----ত- -াই- -- ৷
আ__ স্__ আ__ স__ দা_ খে__ চা__ না ৷
আ-া- স-ত-র- আ-া- স-্-ে দ-ব- খ-ল-ে চ-ই- ন- ৷
-------------------------------------------
আমার স্ত্রী আমার সঙ্গে দাবা খেলতে চাইত না ৷
0
ā--ra-str--ā-ā----a-----āb--khē-----c-'-t- -ā
ā____ s___ ā____ s____ d___ k______ c_____ n_
ā-ā-a s-r- ā-ā-a s-ṅ-ē d-b- k-ē-a-ē c-'-t- n-
---------------------------------------------
āmāra strī āmāra saṅgē dābā khēlatē cā'ita nā
|
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок.
আমার স্ত্রী আমার সঙ্গে দাবা খেলতে চাইত না ৷
āmāra strī āmāra saṅgē dābā khēlatē cā'ita nā
|
| Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок. |
আ--র-ব---চা---হ--টে----- চা-ত-না-৷
আ__ বা___ হেঁ_ যে_ চা__ না ৷
আ-া- ব-চ-চ-র- হ-ঁ-ে য-ত- চ-ই- ন- ৷
----------------------------------
আমার বাচ্চারা হেঁটে যেতে চাইত না ৷
0
āmā-a bā-c----hē--ṭ- ---ē----i-a--ā
ā____ b______ h____ y___ c_____ n_
ā-ā-a b-c-ā-ā h-m-ṭ- y-t- c-'-t- n-
-----------------------------------
āmāra bāccārā hēm̐ṭē yētē cā'ita nā
|
Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок.
আমার বাচ্চারা হেঁটে যেতে চাইত না ৷
āmāra bāccārā hēm̐ṭē yētē cā'ita nā
|
| Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок. |
ত-রা ---ে--ঘ- ---ষ্কা- -র-ে-চা-ত ---৷
তা_ তা__ ঘ_ প____ ক__ চা__ না ৷
ত-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ত- চ-ই- ন- ৷
-------------------------------------
তারা তাদের ঘর পরিষ্কার করতে চাইত না ৷
0
tā-- tād--- -h-ra--a-i-kār- -a-a---c-'-ta -ā
t___ t_____ g____ p________ k_____ c_____ n_
t-r- t-d-r- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-t- c-'-t- n-
--------------------------------------------
tārā tādēra ghara pariṣkāra karatē cā'ita nā
|
Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок.
তারা তাদের ঘর পরিষ্কার করতে চাইত না ৷
tārā tādēra ghara pariṣkāra karatē cā'ita nā
|
| Алар төшөккө жаткылары келген жок. |
তা-- --তে ---ে---ই- ---৷
তা_ শু_ যে_ চা__ না ৷
ত-র- শ-ত- য-ত- চ-ই- ন- ৷
------------------------
তারা শুতে যেতে চাইত না ৷
0
tā-- -ut- y-t- --'it- nā
t___ ś___ y___ c_____ n_
t-r- ś-t- y-t- c-'-t- n-
------------------------
tārā śutē yētē cā'ita nā
|
Алар төшөккө жаткылары келген жок.
তারা শুতে যেতে চাইত না ৷
tārā śutē yētē cā'ita nā
|
| Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес. |
ত-- (-েলে)--ইসক-রীম--া--র -ন-ম-ি -ি- -- ৷
তা_ (___ আ_____ খা__ অ___ ছি_ না ৷
ত-র (-ে-ে- আ-স-্-ী- খ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
তার (ছেলে) আইসক্রীম খাবার অনুমতি ছিল না ৷
0
tā-a--c---ē)-ā-isakrīm---h---r--a---ati--h-la -ā
t___ (______ ā_________ k______ a______ c____ n_
t-r- (-h-l-) ā-i-a-r-m- k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------------------------
tāra (chēlē) ā'isakrīma khābāra anumati chila nā
|
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес.
তার (ছেলে) আইসক্রীম খাবার অনুমতি ছিল না ৷
tāra (chēlē) ā'isakrīma khābāra anumati chila nā
|
| Ага шоколад жегенге тыюу салынган. |
ত-র (ছ---) চ--ল-- খ-বা- --ু-----ি- -া-৷
তা_ (___ চ___ খা__ অ___ ছি_ না ৷
ত-র (-ে-ে- চ-ো-ে- খ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
---------------------------------------
তার (ছেলে) চকোলেট খাবার অনুমতি ছিল না ৷
0
t-r- ---ē-------ō-ēṭ- -hābāra -n-m--i chi-a -ā
t___ (______ c_______ k______ a______ c____ n_
t-r- (-h-l-) c-k-l-ṭ- k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
----------------------------------------------
tāra (chēlē) cakōlēṭa khābāra anumati chila nā
|
Ага шоколад жегенге тыюу салынган.
তার (ছেলে) চকোলেট খাবার অনুমতি ছিল না ৷
tāra (chēlē) cakōlēṭa khābāra anumati chila nā
|
| Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес. |
তার --ে-ে)-----ট--খ-বার-অ----- ছ-ল--া-৷
তা_ (___ মি__ খা__ অ___ ছি_ না ৷
ত-র (-ে-ে- ম-ষ-ট- খ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
---------------------------------------
তার (ছেলে) মিষ্টি খাবার অনুমতি ছিল না ৷
0
t--- --hēlē----ṣ---khā---a----m--i-chi---nā
t___ (______ m____ k______ a______ c____ n_
t-r- (-h-l-) m-ṣ-i k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-------------------------------------------
tāra (chēlē) miṣṭi khābāra anumati chila nā
|
Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес.
তার (ছেলে) মিষ্টি খাবার অনুমতি ছিল না ৷
tāra (chēlē) miṣṭi khābāra anumati chila nā
|
| Мага бир каалоого уруксат берилди. |
আমা--ক--- ------ ----ত- ছি--৷
আ__ কি_ চা___ অ___ ছি_ ৷
আ-া- ক-ছ- চ-ই-া- অ-ু-ত- ছ-ল ৷
-----------------------------
আমার কিছু চাইবার অনুমতি ছিল ৷
0
ām--a-----u-------r---n--a---c-i-a
ā____ k____ c_______ a______ c____
ā-ā-a k-c-u c-'-b-r- a-u-a-i c-i-a
----------------------------------
āmāra kichu cā'ibāra anumati chila
|
Мага бир каалоого уруксат берилди.
আমার কিছু চাইবার অনুমতি ছিল ৷
āmāra kichu cā'ibāra anumati chila
|
| Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти. |
আ--র-ন-জের জ--- এ--া পো--- -েনা---ন---ি--ি- ৷
আ__ নি__ জ__ এ__ পো__ কে__ অ___ ছি_ ৷
আ-া- ন-জ-র জ-্- এ-ট- প-ষ-ক ক-ন-র অ-ু-ত- ছ-ল ৷
---------------------------------------------
আমার নিজের জন্য একটা পোষাক কেনার অনুমতি ছিল ৷
0
ā-āra ni-ēr--j-n'-a-ēka-ā-pōṣāka-k-n-ra anu--ti-c-ila
ā____ n_____ j_____ ē____ p_____ k_____ a______ c____
ā-ā-a n-j-r- j-n-y- ē-a-ā p-ṣ-k- k-n-r- a-u-a-i c-i-a
-----------------------------------------------------
āmāra nijēra jan'ya ēkaṭā pōṣāka kēnāra anumati chila
|
Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти.
আমার নিজের জন্য একটা পোষাক কেনার অনুমতি ছিল ৷
āmāra nijēra jan'ya ēkaṭā pōṣāka kēnāra anumati chila
|
| Мага пралин алууга уруксат беришти. |
আ--- -ক---- -েব-- অ-ুমত--ছিল ৷
আ__ চ___ নে__ অ___ ছি_ ৷
আ-া- চ-ো-ে- ন-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ৷
------------------------------
আমার চকোলেট নেবার অনুমতি ছিল ৷
0
ām-ra c--ōlēṭa-nēbā-a-anu-a-i--h--a
ā____ c_______ n_____ a______ c____
ā-ā-a c-k-l-ṭ- n-b-r- a-u-a-i c-i-a
-----------------------------------
āmāra cakōlēṭa nēbāra anumati chila
|
Мага пралин алууга уруксат беришти.
আমার চকোলেট নেবার অনুমতি ছিল ৷
āmāra cakōlēṭa nēbāra anumati chila
|
| Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле? |
ত--- -ি-ানে-ধ-মপ-ন ক-ব-- অন--তি-প-য়ে-ি--?
তু_ বি__ ধূ___ ক___ অ___ পে____
ত-ম- ব-ম-ন- ধ-ম-া- ক-ব-র অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল-?
-----------------------------------------
তুমি বিমানে ধূমপান করবার অনুমতি পেয়েছিলে?
0
t-m--b--ān---hū---ā-- ----bāra a-uma-- -ē-ēc----?
t___ b_____ d________ k_______ a______ p_________
t-m- b-m-n- d-ū-a-ā-a k-r-b-r- a-u-a-i p-ẏ-c-i-ē-
-------------------------------------------------
tumi bimānē dhūmapāna karabāra anumati pēẏēchilē?
|
Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле?
তুমি বিমানে ধূমপান করবার অনুমতি পেয়েছিলে?
tumi bimānē dhūmapāna karabāra anumati pēẏēchilē?
|
| Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле? |
ত--- -া-পাত-ল---ী-ার--া--ক-ব-র-অ---ত- ------ল-?
তু_ হা____ বী__ পা_ ক___ অ___ পে____
ত-ম- হ-স-া-া-ে ব-য়-র প-ন ক-ব-র অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল-?
-----------------------------------------------
তুমি হাসপাতালে বীয়ার পান করবার অনুমতি পেয়েছিলে?
0
T-m- --sa------ -----a-pāna ----bā---a--ma---pēẏ-chi--?
T___ h_________ b_____ p___ k_______ a______ p_________
T-m- h-s-p-t-l- b-ẏ-r- p-n- k-r-b-r- a-u-a-i p-ẏ-c-i-ē-
-------------------------------------------------------
Tumi hāsapātālē bīẏāra pāna karabāra anumati pēẏēchilē?
|
Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле?
তুমি হাসপাতালে বীয়ার পান করবার অনুমতি পেয়েছিলে?
Tumi hāsapātālē bīẏāra pāna karabāra anumati pēẏēchilē?
|
| Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле? |
তু-ি ---ুর-ন-য়--হ--েল--যাবা- -ন-মত- --য়-ছ---?
তু_ কু__ নি_ হো__ যা__ অ___ পে____
ত-ম- ক-ক-র ন-য়- হ-ট-ল- য-ব-র অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল-?
---------------------------------------------
তুমি কুকুর নিয়ে হোটেলে যাবার অনুমতি পেয়েছিলে?
0
T--- ------------h--ēl--y---r--an-m-ti -ēẏēchi--?
T___ k_____ n___ h_____ y_____ a______ p_________
T-m- k-k-r- n-ẏ- h-ṭ-l- y-b-r- a-u-a-i p-ẏ-c-i-ē-
-------------------------------------------------
Tumi kukura niẏē hōṭēlē yābāra anumati pēẏēchilē?
|
Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле?
তুমি কুকুর নিয়ে হোটেলে যাবার অনুমতি পেয়েছিলে?
Tumi kukura niẏē hōṭēlē yābāra anumati pēẏēchilē?
|
| Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан. |
ছ-ট-তে -াচ--া-- --শীক্---প-্-ন্ত ----- থা-ব-- -ন--ত- পে-ে-ি- ৷
ছু__ বা___ বে____ প____ বা__ থা___ অ___ পে___ ৷
ছ-ট-ত- ব-চ-চ-র- ব-শ-ক-ষ- প-্-ন-ত ব-ই-ে থ-ক-া- অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল ৷
--------------------------------------------------------------
ছুটিতে বাচ্চারা বেশীক্ষণ পর্যন্ত বাইরে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
0
Chuṭitē--ā--ārā --ś----ṇa----y-nt- -ā-ir---hā-abā-----u--ti ---ē----a
C______ b______ b________ p_______ b_____ t________ a______ p________
C-u-i-ē b-c-ā-ā b-ś-k-a-a p-r-a-t- b-'-r- t-ā-a-ā-a a-u-a-i p-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------------------------------
Chuṭitē bāccārā bēśīkṣaṇa paryanta bā'irē thākabāra anumati pēẏēchila
|
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан.
ছুটিতে বাচ্চারা বেশীক্ষণ পর্যন্ত বাইরে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
Chuṭitē bāccārā bēśīkṣaṇa paryanta bā'irē thākabāra anumati pēẏēchila
|
| Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле. |
ত--া-অন--------রে উঠ-নে--েলবা- অনুম-ি---য়েছিল-৷
তা_ অ_____ ধ_ উ__ খে___ অ___ পে___ ৷
ত-র- অ-ে-ক-ষ- ধ-ে উ-ো-ে খ-ল-া- অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------------
তারা অনেকক্ষণ ধরে উঠোনে খেলবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
0
tārā a-ēk-kṣ--a dha------ōnē khē-a-ā-a---u---- -----h--a
t___ a_________ d____ u_____ k________ a______ p________
t-r- a-ē-a-ṣ-ṇ- d-a-ē u-h-n- k-ē-a-ā-a a-u-a-i p-ẏ-c-i-a
--------------------------------------------------------
tārā anēkakṣaṇa dharē uṭhōnē khēlabāra anumati pēẏēchila
|
Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле.
তারা অনেকক্ষণ ধরে উঠোনে খেলবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
tārā anēkakṣaṇa dharē uṭhōnē khēlabāra anumati pēẏēchila
|
| Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле. |
ত-------ী-র---প-্--্ত-জে-ে-থ------অনুমতি-----ছি--৷
তা_ বে_ রা_ প____ জে_ থা___ অ___ পে___ ৷
ত-র- ব-শ- র-ত প-্-ন-ত জ-গ- থ-ক-া- অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল ৷
--------------------------------------------------
তারা বেশী রাত পর্যন্ত জেগে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
0
t--ā b-----āt- -ary---a-------h----ā---anum-t--pēẏēc-i-a
t___ b___ r___ p_______ j___ t________ a______ p________
t-r- b-ś- r-t- p-r-a-t- j-g- t-ā-a-ā-a a-u-a-i p-ẏ-c-i-a
--------------------------------------------------------
tārā bēśī rāta paryanta jēgē thākabāra anumati pēẏēchila
|
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле.
তারা বেশী রাত পর্যন্ত জেগে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷
tārā bēśī rāta paryanta jēgē thākabāra anumati pēẏēchila
|