Сүйлөшмө

ky Кечки сейилдөө   »   no Gå ut på kvelden

44 [кырк төрт]

Кечки сейилдөө

Кечки сейилдөө

44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча норвежче Ойноо Дагы
Бул жерде дискотека барбы? F--nes -e--di-k-t-k---r? F_____ d__ d_______ h___ F-n-e- d-t d-s-o-e- h-r- ------------------------ Finnes det diskotek her? 0
Бул жерде түнкү клуб барбы? Finnes -et---tt-l-bb-her? F_____ d__ n________ h___ F-n-e- d-t n-t-k-u-b h-r- ------------------------- Finnes det nattklubb her? 0
Бул жерде паб барбы? F-n--- de- --b--e-? F_____ d__ p__ h___ F-n-e- d-t p-b h-r- ------------------- Finnes det pub her? 0
Бүгүн кечинде театрда эмне болот? Hv---kj-r -- --ate------k--ld? H__ s____ p_ t_______ i k_____ H-a s-j-r p- t-a-e-e- i k-e-d- ------------------------------ Hva skjer på teateret i kveld? 0
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? H-- -r-d-t-p----n--i -ve-d? H__ e_ d__ p_ k___ i k_____ H-a e- d-t p- k-n- i k-e-d- --------------------------- Hva er det på kino i kveld? 0
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? Hva-er --t ---TV --kv-ld? H__ e_ d__ p_ T_ i k_____ H-a e- d-t p- T- i k-e-d- ------------------------- Hva er det på TV i kveld? 0
Театрга дагы билеттер барбы? Er------illette- -gj-- -i- --a---e-? E_ d__ b________ i____ t__ t________ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l t-a-e-e-? ------------------------------------ Er det billetter igjen til teateret? 0
Кинотеатрга дагы билеттер барбы? Er -et-b-ll-t-e------- t-l-k--oe-? E_ d__ b________ i____ t__ k______ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l k-n-e-? ---------------------------------- Er det billetter igjen til kinoen? 0
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? Er de- -illet-e- i--e----l-fo-b--l-am--n? E_ d__ b________ i____ t__ f_____________ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l f-t-a-l-a-p-n- ----------------------------------------- Er det billetter igjen til fotballkampen? 0
Мен эң артка отургум келет. J--------i-t--h-l--b--erst. J__ v__ s____ h___ b_______ J-g v-l s-t-e h-l- b-k-r-t- --------------------------- Jeg vil sitte helt bakerst. 0
Мен ортодон бир жерге отургум келет. J---v-l-sit----- ell---an-en--la-s ---idt-n. J__ v__ s____ e_ e____ a____ p____ i m______ J-g v-l s-t-e e- e-l-r a-n-n p-a-s i m-d-e-. -------------------------------------------- Jeg vil sitte en eller annen plass i midten. 0
Мен эң алдыда отургум келет. J-g -i- si--- -el--f--m-e. J__ v__ s____ h___ f______ J-g v-l s-t-e h-l- f-a-m-. -------------------------- Jeg vil sitte helt framme. 0
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? K-- -u an-ef--- -oe? K__ d_ a_______ n___ K-n d- a-b-f-l- n-e- -------------------- Kan du anbefale noe? 0
Спектакль качан башталат? Nå- b--yn-er-forestill-n---? N__ b_______ f______________ N-r b-g-n-e- f-r-s-i-l-n-e-? ---------------------------- Når begynner forestillingen? 0
Мага билет ала аласызбы? Kan--u-sk-f-e--eg e- b---e--? K__ d_ s_____ m__ e_ b_______ K-n d- s-a-f- m-g e- b-l-e-t- ----------------------------- Kan du skaffe meg en billett? 0
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? Fi-nes-de- en ----ba-e-her-- næ-h----? F_____ d__ e_ g_______ h__ i n________ F-n-e- d-t e- g-l-b-n- h-r i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finnes det en golfbane her i nærheten? 0
Жакын жерде теннис корту барбы? F---es --- -- --n--sba---h-r - n---et-n? F_____ d__ e_ t_________ h__ i n________ F-n-e- d-t e- t-n-i-b-n- h-r i n-r-e-e-? ---------------------------------------- Finnes det en tennisbane her i nærheten? 0
Жакын жерде жабык бассейн барбы? Fin-es-det en-sv-m--h--l ------næ-he-en? F_____ d__ e_ s_________ h__ i n________ F-n-e- d-t e- s-ø-m-h-l- h-r i n-r-e-e-? ---------------------------------------- Finnes det en svømmehall her i nærheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -