Сүйлөшмө

ky Кечки сейилдөө   »   no Gå ut på kvelden

44 [кырк төрт]

Кечки сейилдөө

Кечки сейилдөө

44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча норвежче Ойноо Дагы
Бул жерде дискотека барбы? F-nn-s det-di----ek-her? F_____ d__ d_______ h___ F-n-e- d-t d-s-o-e- h-r- ------------------------ Finnes det diskotek her? 0
Бул жерде түнкү клуб барбы? F--nes-d-- -a--klu-b her? F_____ d__ n________ h___ F-n-e- d-t n-t-k-u-b h-r- ------------------------- Finnes det nattklubb her? 0
Бул жерде паб барбы? Fi-n-- de--p-----r? F_____ d__ p__ h___ F-n-e- d-t p-b h-r- ------------------- Finnes det pub her? 0
Бүгүн кечинде театрда эмне болот? H-- skjer p- te---r-t---kve--? H__ s____ p_ t_______ i k_____ H-a s-j-r p- t-a-e-e- i k-e-d- ------------------------------ Hva skjer på teateret i kveld? 0
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? H---er --- -å ki-o-- ----d? H__ e_ d__ p_ k___ i k_____ H-a e- d-t p- k-n- i k-e-d- --------------------------- Hva er det på kino i kveld? 0
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? H---e- det-p--T- - kve--? H__ e_ d__ p_ T_ i k_____ H-a e- d-t p- T- i k-e-d- ------------------------- Hva er det på TV i kveld? 0
Театрга дагы билеттер барбы? Er--et---l--tt-r---je- -i--t--tere-? E_ d__ b________ i____ t__ t________ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l t-a-e-e-? ------------------------------------ Er det billetter igjen til teateret? 0
Кинотеатрга дагы билеттер барбы? E- -e--bi-l-t-er-igj-n-ti- -in-e-? E_ d__ b________ i____ t__ k______ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l k-n-e-? ---------------------------------- Er det billetter igjen til kinoen? 0
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? Er---t b-lle--er---j-n -il-fot-----a---n? E_ d__ b________ i____ t__ f_____________ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l f-t-a-l-a-p-n- ----------------------------------------- Er det billetter igjen til fotballkampen? 0
Мен эң артка отургум келет. J-g-v-- sitte hel--b--erst. J__ v__ s____ h___ b_______ J-g v-l s-t-e h-l- b-k-r-t- --------------------------- Jeg vil sitte helt bakerst. 0
Мен ортодон бир жерге отургум келет. Je- vi----t-e e--e--e- --n-n p---- i-m--t-n. J__ v__ s____ e_ e____ a____ p____ i m______ J-g v-l s-t-e e- e-l-r a-n-n p-a-s i m-d-e-. -------------------------------------------- Jeg vil sitte en eller annen plass i midten. 0
Мен эң алдыда отургум келет. J-g -il-s---e -el--fra-m-. J__ v__ s____ h___ f______ J-g v-l s-t-e h-l- f-a-m-. -------------------------- Jeg vil sitte helt framme. 0
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? K-n--u--n-e--le no-? K__ d_ a_______ n___ K-n d- a-b-f-l- n-e- -------------------- Kan du anbefale noe? 0
Спектакль качан башталат? Når b---n-e---o--sti--ingen? N__ b_______ f______________ N-r b-g-n-e- f-r-s-i-l-n-e-? ---------------------------- Når begynner forestillingen? 0
Мага билет ала аласызбы? Ka- du s--f-e meg--n-bi-le-t? K__ d_ s_____ m__ e_ b_______ K-n d- s-a-f- m-g e- b-l-e-t- ----------------------------- Kan du skaffe meg en billett? 0
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? Fi---s --- en--o---ane---r i-nær---en? F_____ d__ e_ g_______ h__ i n________ F-n-e- d-t e- g-l-b-n- h-r i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finnes det en golfbane her i nærheten? 0
Жакын жерде теннис корту барбы? F-n--- d-t-e- te-n---an--h-r i n----t--? F_____ d__ e_ t_________ h__ i n________ F-n-e- d-t e- t-n-i-b-n- h-r i n-r-e-e-? ---------------------------------------- Finnes det en tennisbane her i nærheten? 0
Жакын жерде жабык бассейн барбы? Fi---s d-t -- sv-m-eha-l --r-i---r---en? F_____ d__ e_ s_________ h__ i n________ F-n-e- d-t e- s-ø-m-h-l- h-r i n-r-e-e-? ---------------------------------------- Finnes det en svømmehall her i nærheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -