| Бул жерде дискотека барбы? |
י---------קוט--
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
y-sh-ka---disqo-e-?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
|
Бул жерде дискотека барбы?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
|
| Бул жерде түнкү клуб барбы? |
---כ-- --עדון-ל----
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
y-s- -a-n --'a-on la----?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
Бул жерде түнкү клуб барбы?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
| Бул жерде паб барбы? |
---כ-- --ב-
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
yes- -a'n-----?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
|
Бул жерде паб барбы?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
|
| Бүгүн кечинде театрда эмне болот? |
מ- י- -ע----תי----ן?
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
mah-y-s- --'erev bat-y--tr-n?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
Бүгүн кечинде театрда эмне болот?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
| Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? |
א-זה ס-- משחק הערב-בקו-נ--?
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
e------er-t-mes---eq--a---e- b-qoln---?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
| Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? |
-ה-יש --רב-ב-ל--י--ה-
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
mah -e-- -a'e-ev-ba--------ah?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
| Театрга дагы билеттер барбы? |
א-ש---דיי- ל-שי- -ר-י-ים ל---ט-ו--
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
efs--r-adai--l-h-ssi- ---t--i- lat-y'a----?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
Театрга дагы билеттер барбы?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
| Кинотеатрга дагы билеттер барбы? |
---ר---י-ן-ל-שי- -----ים-לק-לנ-ע-
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
efshar--da-n l'-a---g----tisim-la-oln---?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
Кинотеатрга дагы билеттер барбы?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
| Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? |
י- --י---כרטי-י--ל--ח---כ-----?
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
yes- --a-- kartis------is--aq---k--u----l?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
| Мен эң артка отургум келет. |
--י ---ה-לש----אחו-.
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
ani-r-t--h-rotsah--------- -e-a-o-.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
Мен эң артка отургум келет.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
| Мен ортодон бир жерге отургум келет. |
אנ--רוצה---ב- ב-----
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
ani-----e----t-a---ash-v-- b-'-m--a.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
Мен ортодон бир жерге отургум келет.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
| Мен эң алдыда отургум келет. |
א-----צה -שבת-מ---מ-.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
ani-r-ts--/----ah-la--ev-t miqad-m--.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
Мен эң алдыда отургум келет.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
| Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? |
ת--ל-- י--המ--ץ--- על מ---?
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
t---al/-----i l'h-ml-ts l- -- m-s---u?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
| Спектакль качан башталат? |
-----תחילה-ה-ופעה-
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
m-t-- ma-xi--h--ah-fa-ah?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
|
Спектакль качан башталат?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
|
| Мага билет ала аласызбы? |
ת-כל ----לה-י--ל--כר--ס?
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
t-k--l-t--hli l-h--sig-li-ka--is?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
Мага билет ала аласызбы?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
| Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? |
ה-------אן -גר---ו-- בסבי-ה-
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
ha--- --sh--a'- --gra-h---l- b-s-----?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|
| Жакын жерде теннис корту барбы? |
--ם-יש ----מ-ר- ---ס בסב----
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
ha'im-y--h-------i----h-te-is-ba-vi-ah?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
|
Жакын жерде теннис корту барбы?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
|
| Жакын жерде жабык бассейн барбы? |
ה-- י----ן ב-י-ה--ס-י-ה?
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
h-'-- yesh-k--n-b--y-------sviv--?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
|
Жакын жерде жабык бассейн барбы?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
|