Сүйлөшмө

ky Мейманканада – Даттануулар   »   no På hotellet – klager

28 [жыйырма сегиз]

Мейманканада – Даттануулар

Мейманканада – Даттануулар

28 [tjueåtte]

På hotellet – klager

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча норвежче Ойноо Дагы
Душ иштебейт. D-s-e- -ir----ik-e. D_____ v_____ i____ D-s-e- v-r-e- i-k-. ------------------- Dusjen virker ikke. 0
Ысык суу жок экен. D-- komm----kk--n-e-v-rmt -an- --r. D__ k_____ i___ n__ v____ v___ h___ D-t k-m-e- i-k- n-e v-r-t v-n- h-r- ----------------------------------- Det kommer ikke noe varmt vann her. 0
Муну оңдото аласызбы? K-n -u f---- det? K__ d_ f____ d___ K-n d- f-k-e d-t- ----------------- Kan du fikse det? 0
Бөлмөдө телефон жок. D----in-e- i-k- t-l---n-på---mm-t. D__ f_____ i___ t______ p_ r______ D-t f-n-e- i-k- t-l-f-n p- r-m-e-. ---------------------------------- Det finnes ikke telefon på rommet. 0
Бөлмөдө телевизор жок. De---i-ne- i--e--V----romme-. D__ f_____ i___ T_ p_ r______ D-t f-n-e- i-k- T- p- r-m-e-. ----------------------------- Det finnes ikke TV på rommet. 0
Бөлмөдө балкон жок. Ro-me--ha--ing-n-b---on-. R_____ h__ i____ b_______ R-m-e- h-r i-g-n b-l-o-g- ------------------------- Rommet har ingen balkong. 0
Бөлмө өтө ызы-чуу. R--m-- e- f-r-b-å---e. R_____ e_ f__ b_______ R-m-e- e- f-r b-å-e-e- ---------------------- Rommet er for bråkete. 0
Бөлмө өтө кичинекей. R-m--t--r--o--l--e. R_____ e_ f__ l____ R-m-e- e- f-r l-t-. ------------------- Rommet er for lite. 0
Бөлмө өтө караңгы. Ro-m-t--r f------k-. R_____ e_ f__ m_____ R-m-e- e- f-r m-r-t- -------------------- Rommet er for mørkt. 0
Жылытуу иштебейт. Varm-n -un-e- i-ke. V_____ f_____ i____ V-r-e- f-n-e- i-k-. ------------------- Varmen funker ikke. 0
Кондиционер иштебейт. K-i-a---e--et fun----ik-e. K____________ f_____ i____ K-i-a-n-e-g-t f-n-e- i-k-. -------------------------- Klimaanlegget funker ikke. 0
Телевизор бузулган. TVen----øde-ag-. T___ e_ ø_______ T-e- e- ø-e-a-t- ---------------- TVen er ødelagt. 0
Мага бул жакпайт. J-g l-k---i------t. J__ l____ i___ d___ J-g l-k-r i-k- d-t- ------------------- Jeg liker ikke det. 0
Бул мен үчүн өтө кымбат. D------es j-g er --r--yrt. D__ s____ j__ e_ f__ d____ D-t s-n-s j-g e- f-r d-r-. -------------------------- Det synes jeg er for dyrt. 0
Сизде арзаныраагы барбы? Har--u n----i--i-er-? H__ d_ n__ b_________ H-r d- n-e b-l-i-e-e- --------------------- Har du noe billigere? 0
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? F-nne--de- e- --g-----e-b-rg- i -ærh---n? F_____ d__ e_ u______________ i n________ F-n-e- d-t e- u-g-o-s-e-b-r-e i n-r-e-e-? ----------------------------------------- Finnes det et ungdomsherberge i nærheten? 0
Жакын жерде пансионат барбы? F-n--- d-t--t -e--j---t-- næ----e-? F_____ d__ e_ p________ i n________ F-n-e- d-t e- p-n-j-n-t i n-r-e-e-? ----------------------------------- Finnes det et pensjonat i nærheten? 0
Жакын жерде ресторан барбы? Fi--es --- e--res-a--a-t-- nær-eten? F_____ d__ e_ r_________ i n________ F-n-e- d-t e- r-s-a-r-n- i n-r-e-e-? ------------------------------------ Finnes det en restaurant i nærheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -