| Бул жерде дискотека барбы? |
И-а л--о-д----с-оте-а?
И__ л_ о___ д_________
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека?
0
I-a li-o--ye -isko--e--?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
|
Бул жерде дискотека барбы?
Има ли овде дискотека?
Ima li ovdye diskotyeka?
|
| Бул жерде түнкү клуб барбы? |
И---л- овд- но-ен -луб?
И__ л_ о___ н____ к____
И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноќен клуб?
0
Im- l---vdye ----yen-kl-ob?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
|
Бул жерде түнкү клуб барбы?
Има ли овде ноќен клуб?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
|
| Бул жерде паб барбы? |
И---л---в---к-----а?
И__ л_ о___ к_______
И-а л- о-д- к-ф-а-а-
--------------------
Има ли овде кафеана?
0
I-a----ov-ye --------?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
|
Бул жерде паб барбы?
Има ли овде кафеана?
Ima li ovdye kafyeana?
|
| Бүгүн кечинде театрда эмне болот? |
Ш-о --а в---р----о-т--т--?
Ш__ и__ в______ в_ т______
Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-?
--------------------------
Што има вечерва во театар?
0
S-t- -m--vyec-y---a-------atar?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
|
Бүгүн кечинде театрда эмне болот?
Што има вечерва во театар?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
|
| Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? |
Ш---и-а-веч-рва-во---н-?
Ш__ и__ в______ в_ к____
Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-?
------------------------
Што има вечерва во кино?
0
Sh-----a-vyec----v---o-k--o?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
|
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот?
Што има вечерва во кино?
Shto ima vyechyerva vo kino?
|
| Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? |
Ш-о-и-а-веч-р-а -- -ел-в--и--?
Ш__ и__ в______ н_ т__________
Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Што има вечерва на телевизија?
0
Sht--ima-vye-hy--v- n----e-ye-i-i--?
S___ i__ v_________ n_ t____________
S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-?
------------------------------------
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
|
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот?
Што има вечерва на телевизија?
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
|
| Театрга дагы билеттер барбы? |
Има -и у--е---л-ти за-т--т--?
И__ л_ у___ б_____ з_ т______
И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-?
-----------------------------
Има ли уште билети за театар?
0
Ima--i ---hty-----y-ti -a -ye----?
I__ l_ o______ b______ z_ t_______
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- t-e-t-r-
----------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
|
Театрга дагы билеттер барбы?
Има ли уште билети за театар?
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
|
| Кинотеатрга дагы билеттер барбы? |
Им- л--у-те-б---ти-----ино?
И__ л_ у___ б_____ з_ к____
И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-?
---------------------------
Има ли уште билети за кино?
0
I-- -i--o--t-e-bil------- ki-o?
I__ l_ o______ b______ z_ k____
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- k-n-?
-------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
|
Кинотеатрга дагы билеттер барбы?
Има ли уште билети за кино?
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
|
| Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? |
И---ли------би-е-- за ф---ал--и-т на-прев--?
И__ л_ у___ б_____ з_ ф__________ н_________
И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р-
--------------------------------------------
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
0
I-a l- -oshty- -i-yet- za f-----l-k-ot nat--y-var?
I__ l_ o______ b______ z_ f___________ n__________
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- f-o-b-l-k-o- n-t-r-e-a-?
--------------------------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
|
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
|
| Мен эң артка отургум келет. |
Ј-с------к-л-/ с----- д- с--ам-сос----п-зади.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- п-з-д-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
0
Ј-- bi-sa--l --s-ka-a-d---y-dam sosy-m- -o-ad-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ p______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a p-z-d-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
|
Мен эң артка отургум келет.
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
|
| Мен ортодон бир жерге отургум келет. |
Ј-с -- --ка- / с-к--а--а -------ека-е во с--ди-ат-.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н_____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а-
---------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
0
Јas-b--s--al-----ka-- -a ---d-m--yek-----v- -----i-ata.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______ v_ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-e-a-y- v- s-y-d-n-t-.
-------------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
|
Мен ортодон бир жерге отургум келет.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
|
| Мен эң алдыда отургум келет. |
Ј-с--и--а----/ с--ал- д--------с-с--а---пред.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
0
Ј-s--i s--al-/ -a-a-- -- s--dam---sy--a-napryed.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ n_______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a n-p-y-d-
------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
|
Мен эң алдыда отургум келет.
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
|
| Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? |
Мож-т--ли-д- -и пр-пора-ате ---то?
М_____ л_ д_ м_ п__________ н_____
М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о-
----------------------------------
Можете ли да ми препорачате нешто?
0
M--y-tye li da-mi--ry--o-ac--t-- nyeshto?
M_______ l_ d_ m_ p_____________ n_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- p-y-p-r-c-a-y- n-e-h-o-
-----------------------------------------
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
|
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы?
Можете ли да ми препорачате нешто?
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
|
| Спектакль качан башталат? |
Ко-а -ап-ч--в- п-ет-т-в-та?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
K---a --p-chno-va pryet-t-vata?
K____ z__________ p____________
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
|
Спектакль качан башталат?
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
|
| Мага билет ала аласызбы? |
Можете-л--да-м---б----д-----дна -----?
М_____ л_ д_ м_ о_________ е___ к_____
М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а-
--------------------------------------
Можете ли да ми обезбедите една карта?
0
Mo-y-tye--i d- m---by--b----ty- -e-n- --r--?
M_______ l_ d_ m_ o____________ y____ k_____
M-ʐ-e-y- l- d- m- o-y-z-y-d-t-e y-d-a k-r-a-
--------------------------------------------
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
|
Мага билет ала аласызбы?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
|
| Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? |
Има-ли-о--е -о-бли-ина-а-------шт- -а -о-ф?
И__ л_ о___ в_ б________ и________ з_ г____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-?
-------------------------------------------
Има ли овде во близината игралиште за голф?
0
Ima li o---- v----izi-ata-----a-i----e z- guol-?
I__ l_ o____ v_ b________ i___________ z_ g_____
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a i-u-a-i-h-y- z- g-o-f-
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
|
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
|
| Жакын жерде теннис корту барбы? |
И-а ли---де-в- бл--инат- те----о и---лишт-?
И__ л_ о___ в_ б________ т______ и_________
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е-
-------------------------------------------
Има ли овде во близината тениско игралиште?
0
I---l---v-----o -l--in-ta t--n---o i---alishtye?
I__ l_ o____ v_ b________ t_______ i____________
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a t-e-i-k- i-u-a-i-h-y-?
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
|
Жакын жерде теннис корту барбы?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
|
| Жакын жерде жабык бассейн барбы? |
Им- ----в---во б-из-н--- з---о-е------н?
И__ л_ о___ в_ б________ з_______ б_____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н-
----------------------------------------
Има ли овде во близината затворен базен?
0
I-a ---o--ye -o-bliz-nat- za-v--y-- b-z-e-?
I__ l_ o____ v_ b________ z________ b______
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a z-t-o-y-n b-z-e-?
-------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?
|
Жакын жерде жабык бассейн барбы?
Има ли овде во близината затворен базен?
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?
|