Сүйлөшмө

ky Сатып алуу   »   fi Käydä ostoksilla

54 [элүү төрт]

Сатып алуу

Сатып алуу

54 [viisikymmentäneljä]

Käydä ostoksilla

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча финче Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. Ha--a- ---a--lah-a-. H_____ o____ l______ H-l-a- o-t-a l-h-a-. -------------------- Haluan ostaa lahjan. 0
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. M-tta -i-m----n--iian ka-lis-a. M____ e_ m_____ l____ k________ M-t-a e- m-t-ä- l-i-n k-l-i-t-. ------------------------------- Mutta ei mitään liian kallista. 0
Балким, баштык? E----k---l---u-? E___ k__________ E-k- k-s-l-u-u-? ---------------- Ehkä käsilaukun? 0
Сиз кайсы түстү каалайсыз? Mi--- v--ise------a-t-? M____ v______ h________ M-n-ä v-r-s-n h-l-a-t-? ----------------------- Minkä värisen haluatte? 0
Кара, күрөң же ак? Mus--n,--u---a---a--v-lk-----? M______ r______ v__ v_________ M-s-a-, r-s-e-n v-i v-l-o-s-n- ------------------------------ Mustan, ruskean vai valkoisen? 0
Чоңбу же кичинеби? I-on -ai -----n? I___ v__ p______ I-o- v-i p-e-e-? ---------------- Ison vai pienen? 0
Мен муну көрсөм болобу? Sa-s--k- ka-soa--ä-ä? S_______ k_____ t____ S-i-i-k- k-t-o- t-t-? --------------------- Saisinko katsoa tätä? 0
Бул териден жасалганбы? O-k- se-n---a-? O___ s_ n______ O-k- s- n-h-a-? --------------- Onko se nahkaa? 0
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? V-i o-ko s---u--i-? V__ o___ s_ m______ V-i o-k- s- m-o-i-? ------------------- Vai onko se muovia? 0
Албетте, булгаары. Se -n ---t-nk---na-kaa. S_ o_ t________ n______ S- o- t-e-e-k-n n-h-a-. ----------------------- Se on tietenkin nahkaa. 0
Бул өзгөчө жакшы сапат. Tä-ä -- erity--e-----duk-s. T___ o_ e________ l________ T-m- o- e-i-y-s-n l-a-u-a-. --------------------------- Tämä on erityisen laadukas. 0
Ал эми баштык чындап эле арзан. Ja-k--il-u--u o- -i-e-st- hy--n--dull--en. J_ k_________ o_ o_______ h____ e_________ J- k-s-l-u-k- o- o-k-a-t- h-v-n e-u-l-n-n- ------------------------------------------ Ja käsilaukku on oikeasti hyvin edullinen. 0
Бул мага жакты. Pi--n--äs--. P____ t_____ P-d-n t-s-ä- ------------ Pidän tästä. 0
Мен муну алам. O-an---m-n. O___ t_____ O-a- t-m-n- ----------- Otan tämän. 0
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? V-i--- mah-oll-ses-- vaih-a- -ä--n? V_____ m____________ v______ t_____ V-i-k- m-h-o-l-s-s-i v-i-t-a t-m-n- ----------------------------------- Voinko mahdollisesti vaihtaa tämän? 0
Албетте. To-----i. T________ T-t-a-a-. --------- Tottakai. 0
Аны белек катары ороп коёбуз. Pakk--mme-s-n ---jap--e-t--in. P________ s__ l_______________ P-k-a-m-e s-n l-h-a-a-e-t-i-n- ------------------------------ Pakkaamme sen lahjapakettiiin. 0
Касса ошол жакта. Ka--- ---tu----. K____ o_ t______ K-s-a o- t-o-l-. ---------------- Kassa on tuolla. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -