Сүйлөшмө

ky Сатып алуу   »   mr खरेदी

54 [элүү төрт]

Сатып алуу

Сатып алуу

५४ [चौपन्न]

54 [Caupanna]

खरेदी

kharēdī

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. मल- ---भ-ट----ू-खरेदी -र-यची-आहे. म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__ म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े- --------------------------------- मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे. 0
m-l- ēka ----a-a-tū -harēd---ar----ī --ē. m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___ m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. प- ज--्त-महा- न-ही. प_ जा__ म__ ना__ प- ज-स-त म-ा- न-ह-. ------------------- पण जास्त महाग नाही. 0
P-ṇ--j-sta -ahā-- -āh-. P___ j____ m_____ n____ P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-. ----------------------- Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Балким, баштык? क--च-त-एक-ह---ड-– --ग क___ ए_ हॅ__ – बॅ_ क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग --------------------- कदाचित एक हॅन्ड – बॅग 0
K------- -ka hĕnḍa –-bĕga K_______ ē__ h____ – b___ K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g- ------------------------- Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Сиз кайсы түстү каалайсыз? आ-ल्---- को--ा---ग प-हिज-? आ____ को__ रं_ पा___ आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-? -------------------------- आपल्याला कोणता रंग पाहिजे? 0
ā--l--l- k-ṇ--ā --ṅga-pā-i-ē? ā_______ k_____ r____ p______ ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-? ----------------------------- āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Кара, күрөң же ак? क-ळा, ---ि--, की -ांढ-ा? का__ त____ की पां___ क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-? ------------------------ काळा, तपकिरी, की पांढरा? 0
Kāḷā,-ta-a-irī, kī--āṇ-h---? K____ t________ k_ p________ K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-? ---------------------------- Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Чоңбу же кичинеби? ल--न-क- -ोठ-? ल__ की मो__ ल-ा- क- म-ठ-? ------------- लहान की मोठा? 0
La-ā---k- -ō-hā? L_____ k_ m_____ L-h-n- k- m-ṭ-ā- ---------------- Lahāna kī mōṭhā?
Мен муну көрсөм болобу? मी ही-व--तू-ज-ा प--ू का? मी ही व__ ज_ पा_ का_ म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-? ------------------------ मी ही वस्तू जरा पाहू का? 0
M-----va--ū ja----āh- --? M_ h_ v____ j___ p___ k__ M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-? ------------------------- Mī hī vastū jarā pāhū kā?
Бул териден жасалганбы? ह- च--ड---च- आ---का? ही चा____ आ_ का_ ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-? -------------------- ही चामड्याची आहे का? 0
Hī -ā-aḍ-ācī-āhē--ā? H_ c________ ā__ k__ H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-? -------------------- Hī cāmaḍyācī āhē kā?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? क---्लास्ट---ी? की प्______ क- प-ल-स-ट-क-ी- --------------- की प्लास्टीकची? 0
K- -l-s-----ī? K_ p__________ K- p-ā-ṭ-k-c-? -------------- Kī plāsṭīkacī?
Албетте, булгаары. अ--था-- च-मड-याची. अ____ चा_____ अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी- ------------------ अर्थातच चामड्याची. 0
Arthātaca-c----yā--. A________ c_________ A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī- -------------------- Arthātaca cāmaḍyācī.
Бул өзгөчө жакшы сапат. ह- ख-- -ा-गल्-ा प-र-ीचा-आहे. हा खू_ चां___ प्___ आ__ ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े- ---------------------------- हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे. 0
H--khū-- -ā-ga------atīcā-āhē. H_ k____ c_______ p______ ā___ H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē- ------------------------------ Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
Ал эми баштык чындап эле арзан. आणि-बॅ-----च खू--कि--यत-ी--आहे. आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__ आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े- ------------------------------- आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे. 0
Ā-- b--a -har-c- -hū-a-k-----a--ś-r--ā--. Ā__ b___ k______ k____ k____________ ā___ Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē- ----------------------------------------- Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
Бул мага жакты. ह--मला-आवड--. ही म_ आ____ ह- म-ा आ-ड-ी- ------------- ही मला आवडली. 0
H- mal- -v-ḍalī. H_ m___ ā_______ H- m-l- ā-a-a-ī- ---------------- Hī malā āvaḍalī.
Мен муну алам. ह---ी खरे-- --तो--/ --त-. ही मी ख__ क___ / क___ ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-. ------------------------- ही मी खरेदी करतो. / करते. 0
H---- kh-r-dī-k-------------t-. H_ m_ k______ k______ / K______ H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-. ------------------------------- Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? ग---ल-गल्या- ---ही----ू- ----शकतो /--कत- का? ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_ ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-? -------------------------------------------- गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का? 0
G-r-j--l-g--yā-a--ī hī--a-al-------'---a-at-/-śak-tē---? G_____ l________ m_ h_ b_______ g____ ś______ ś_____ k__ G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-? -------------------------------------------------------- Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
Албетте. ज़रूर. ज़___ ज-र-र- ------ ज़रूर. 0
Z-rū--. Z______ Z-r-r-. ------- Zarūra.
Аны белек катары ороп коёбуз. आ-्-ी--ी-भेट-स्तू---खी---ंध----ेऊ. आ__ ही भे_______ बां__ दे__ आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ- ---------------------------------- आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ. 0
Ā--ī-hī -----v--tū---a-h- -ā-d--na d--ū. Ā___ h_ b________________ b_______ d____ Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-. ---------------------------------------- Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Касса ошол жакта. को-पा--ति---आहे. को___ ति_ आ__ क-ष-ा- त-थ- आ-े- ---------------- कोषपाल तिथे आहे. 0
K-ṣ----a -ithē-āh-. K_______ t____ ā___ K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē- ------------------- Kōṣapāla tithē āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -