Сүйлөшмө

ky Почта бөлүмүндө   »   id Di kantor pos

59 [элүү тогуз]

Почта бөлүмүндө

Почта бөлүмүндө

59 [lima puluh sembilan]

Di kantor pos

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча индонезияча Ойноо Дагы
Жакынкы почта кайда? Di -a---k--tor-po--t--dek--? D_ m___ k_____ p__ t________ D- m-n- k-n-o- p-s t-r-e-a-? ---------------------------- Di mana kantor pos terdekat? 0
Жакынкы почтага чейин алыспы? A---ah ja-aknya ---h--a-p-i--e k-nt-- -os ber-ku---a? A_____ j_______ j___ s_____ k_ k_____ p__ b__________ A-a-a- j-r-k-y- j-u- s-m-a- k- k-n-o- p-s b-r-k-t-y-? ----------------------------------------------------- Apakah jaraknya jauh sampai ke kantor pos berikutnya? 0
Жакынкы почта ящиги кайда? Di-m-n--ko--- --r-t-berikutnya? D_ m___ k____ s____ b__________ D- m-n- k-t-k s-r-t b-r-k-t-y-? ------------------------------- Di mana kotak surat berikutnya? 0
Мага бир нече почта маркалары керек. Saya m-m-ut---an-be------ -er-n-k-. S___ m__________ b_______ p________ S-y- m-m-u-u-k-n b-b-r-p- p-r-n-k-. ----------------------------------- Saya membutuhkan beberapa perangko. 0
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн. Unt----e-u-h----t--pos -a- -e--ah-su--t. U____ s_____ k____ p__ d__ s_____ s_____ U-t-k s-b-a- k-r-u p-s d-n s-b-a- s-r-t- ---------------------------------------- Untuk sebuah kartu pos dan sebuah surat. 0
Америкага почта канча турат? B--a-a--i-ya pe-a-gk----t-k--- -me-ik-? B_____ b____ p_______ u____ k_ A_______ B-r-p- b-a-a p-r-n-k- u-t-k k- A-e-i-a- --------------------------------------- Berapa biaya perangko untuk ke Amerika? 0
Пакет канчалык оор? Sebe-ap- -e--- p---t-ya? S_______ b____ p________ S-b-r-p- b-r-t p-k-t-y-? ------------------------ Seberapa berat paketnya? 0
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы? A-ak-h sa---bisa----g-rim-y- ---g-n -o- u-a-a? A_____ s___ b___ m__________ d_____ p__ u_____ A-a-a- s-y- b-s- m-n-i-i-n-a d-n-a- p-s u-a-a- ---------------------------------------------- Apakah saya bisa mengirimnya dengan pos udara? 0
Жеткенге чейин канча убакыт керек? B---p--la-- -am-a------a-et--tu? B_____ l___ s________ p____ i___ B-r-p- l-m- s-m-a-n-a p-k-t i-u- -------------------------------- Berapa lama sampainya paket itu? 0
Кайcы жерден чалсам болот? D- --n--saya--i----e--l--o-? D_ m___ s___ b___ m_________ D- m-n- s-y- b-s- m-n-l-p-n- ---------------------------- Di mana saya bisa menelepon? 0
Кийинки телефон кабинасы кайда? Di-man- ------n-um-m terd-k--? D_ m___ t______ u___ t________ D- m-n- t-l-p-n u-u- t-r-e-a-? ------------------------------ Di mana telepon umum terdekat? 0
Телефон карталарыңыз барбы? A-aka- --d- me--l-ki-kart- t-l--on? A_____ A___ m_______ k____ t_______ A-a-a- A-d- m-m-l-k- k-r-u t-l-p-n- ----------------------------------- Apakah Anda memiliki kartu telepon? 0
Телефон китепчеңиз барбы? A-akah-An-a-m--i--ki bu-u ----pon? A_____ A___ m_______ b___ t_______ A-a-a- A-d- m-m-l-k- b-k- t-l-p-n- ---------------------------------- Apakah Anda memiliki buku telepon? 0
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби? Ta-uka--An---k-de -o--- t-l---- n-gar- -ust---? T______ A___ k___ n____ t______ n_____ A_______ T-h-k-h A-d- k-d- n-m-r t-l-p-n n-g-r- A-s-r-a- ----------------------------------------------- Tahukah Anda kode nomor telepon negara Austria? 0
Азыр, мен карап берем. Se--n-ar,-s-y- li-at---l-. S________ s___ l____ d____ S-b-n-a-, s-y- l-h-t d-l-. -------------------------- Sebentar, saya lihat dulu. 0
Линия дайыма бош эмес. Sa-----n-a-s-lal- --b--. S_________ s_____ s_____ S-l-r-n-y- s-l-l- s-b-k- ------------------------ Salurannya selalu sibuk. 0
Кайсы номерди тердиңиз? No--r-ber-p---a-----d--tek--? N____ b_____ y___ A___ t_____ N-m-r b-r-p- y-n- A-d- t-k-n- ----------------------------- Nomor berapa yang Anda tekan? 0
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек! Anda-h-r---me----n ----- n-- t-r-eb-h --h-l-! A___ h____ m______ a____ n__ t_______ d______ A-d- h-r-s m-n-k-n a-g-a n-l t-r-e-i- d-h-l-! --------------------------------------------- Anda harus menekan angka nol terlebih dahulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -