Сүйлөшмө

ky Почта бөлүмүндө   »   id Di kantor pos

59 [элүү тогуз]

Почта бөлүмүндө

Почта бөлүмүндө

59 [lima puluh sembilan]

Di kantor pos

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча индонезияча Ойноо Дагы
Жакынкы почта кайда? D---a-a--a-t-r p---te-----t? D_ m___ k_____ p__ t________ D- m-n- k-n-o- p-s t-r-e-a-? ---------------------------- Di mana kantor pos terdekat? 0
Жакынкы почтага чейин алыспы? Ap-kah j------a----- ---pai -e-k--to- pos -----utnya? A_____ j_______ j___ s_____ k_ k_____ p__ b__________ A-a-a- j-r-k-y- j-u- s-m-a- k- k-n-o- p-s b-r-k-t-y-? ----------------------------------------------------- Apakah jaraknya jauh sampai ke kantor pos berikutnya? 0
Жакынкы почта ящиги кайда? D- ma-- k-t-k-surat---r------a? D_ m___ k____ s____ b__________ D- m-n- k-t-k s-r-t b-r-k-t-y-? ------------------------------- Di mana kotak surat berikutnya? 0
Мага бир нече почта маркалары керек. Sa-- m-----u-k-- ---erapa -e--ngko. S___ m__________ b_______ p________ S-y- m-m-u-u-k-n b-b-r-p- p-r-n-k-. ----------------------------------- Saya membutuhkan beberapa perangko. 0
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн. Untuk s--u-h --rtu po- da- sebu-h s--at. U____ s_____ k____ p__ d__ s_____ s_____ U-t-k s-b-a- k-r-u p-s d-n s-b-a- s-r-t- ---------------------------------------- Untuk sebuah kartu pos dan sebuah surat. 0
Америкага почта канча турат? Berapa--i--a-p-r-ngk--untu--ke -m-ri-a? B_____ b____ p_______ u____ k_ A_______ B-r-p- b-a-a p-r-n-k- u-t-k k- A-e-i-a- --------------------------------------- Berapa biaya perangko untuk ke Amerika? 0
Пакет канчалык оор? Seb--ap- -er-t-p---t--a? S_______ b____ p________ S-b-r-p- b-r-t p-k-t-y-? ------------------------ Seberapa berat paketnya? 0
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы? A---ah-s-ya--i---m--g---m-y- d-nga- -os-udar-? A_____ s___ b___ m__________ d_____ p__ u_____ A-a-a- s-y- b-s- m-n-i-i-n-a d-n-a- p-s u-a-a- ---------------------------------------------- Apakah saya bisa mengirimnya dengan pos udara? 0
Жеткенге чейин канча убакыт керек? Be---a l--a--am---nya---ke----u? B_____ l___ s________ p____ i___ B-r-p- l-m- s-m-a-n-a p-k-t i-u- -------------------------------- Berapa lama sampainya paket itu? 0
Кайcы жерден чалсам болот? Di--ana-say- -i-a-m--e-e---? D_ m___ s___ b___ m_________ D- m-n- s-y- b-s- m-n-l-p-n- ---------------------------- Di mana saya bisa menelepon? 0
Кийинки телефон кабинасы кайда? D- --na---l--o--um----e--ek-t? D_ m___ t______ u___ t________ D- m-n- t-l-p-n u-u- t-r-e-a-? ------------------------------ Di mana telepon umum terdekat? 0
Телефон карталарыңыз барбы? A-akah A--a-me-il--i k---u -elep-n? A_____ A___ m_______ k____ t_______ A-a-a- A-d- m-m-l-k- k-r-u t-l-p-n- ----------------------------------- Apakah Anda memiliki kartu telepon? 0
Телефон китепчеңиз барбы? A-a--- ---a--e-i--ki---k---el-p-n? A_____ A___ m_______ b___ t_______ A-a-a- A-d- m-m-l-k- b-k- t-l-p-n- ---------------------------------- Apakah Anda memiliki buku telepon? 0
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби? T----a--An-a -o-- nom-r----e-------a-a-Au--r--? T______ A___ k___ n____ t______ n_____ A_______ T-h-k-h A-d- k-d- n-m-r t-l-p-n n-g-r- A-s-r-a- ----------------------------------------------- Tahukah Anda kode nomor telepon negara Austria? 0
Азыр, мен карап берем. S-ben-a----a-----hat -ul-. S________ s___ l____ d____ S-b-n-a-, s-y- l-h-t d-l-. -------------------------- Sebentar, saya lihat dulu. 0
Линия дайыма бош эмес. S-l-r-nny------lu s-b-k. S_________ s_____ s_____ S-l-r-n-y- s-l-l- s-b-k- ------------------------ Salurannya selalu sibuk. 0
Кайсы номерди тердиңиз? No-or be---a --ng-An-a--eka-? N____ b_____ y___ A___ t_____ N-m-r b-r-p- y-n- A-d- t-k-n- ----------------------------- Nomor berapa yang Anda tekan? 0
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек! A----h-rus---n---- ang-- no- --r-e--h da--l-! A___ h____ m______ a____ n__ t_______ d______ A-d- h-r-s m-n-k-n a-g-a n-l t-r-e-i- d-h-l-! --------------------------------------------- Anda harus menekan angka nol terlebih dahulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -