Жакынкы почта кайда?
Де---й-ли--а -ош--?
Д_ н________ п_____
Д- н-й-л-ж-а п-ш-а-
-------------------
Де найближча пошта?
0
De--ay̆bl----------hta?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
Жакынкы почта кайда?
Де найближча пошта?
De nay̆blyzhcha poshta?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Ч- -ал--о -о-на----жч-- пош--?
Ч_ д_____ д_ н_________ п_____
Ч- д-л-к- д- н-й-л-ж-о- п-ш-и-
------------------------------
Чи далеко до найближчої пошти?
0
Chy -aleko-d- --y-b--zhcho-----shty?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Чи далеко до найближчої пошти?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Д--н-йб-и--а-по----а ск-ин---?
Д_ н________ п______ с________
Д- н-й-л-ж-а п-ш-о-а с-р-н-к-?
------------------------------
Де найближча поштова скринька?
0
D-----̆-lyzhc-a-p--htov-----y--k-?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Де найближча поштова скринька?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Мага бир нече почта маркалары керек.
М-н- --т-ібно-к-л--- -о-т-вих-ма-ок.
М___ п_______ к_____ п_______ м_____
М-н- п-т-і-н- к-л-к- п-ш-о-и- м-р-к-
------------------------------------
Мені потрібно кілька поштових марок.
0
Meni--ot-i-no-kilʹ-a---s--o--kh m-r-k.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Мага бир нече почта маркалары керек.
Мені потрібно кілька поштових марок.
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
Д-я -и-------- л-с--.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа.
0
Dl---ly-tiv-- i-lysta.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
Для листівки і листа.
Dlya lystivky i lysta.
Америкага почта канча турат?
С----ки --штує-пошт-в-----ір в А-ер-к-?
С______ к_____ п_______ з___ в А_______
С-і-ь-и к-ш-у- п-ш-о-и- з-і- в А-е-и-у-
---------------------------------------
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
0
Sk-lʹ------h---- -os-t-v-y--zb-- - A--r-k-?
S______ k_______ p________ z___ v A_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-s-t-v-y- z-i- v A-e-y-u-
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Америкага почта канча турат?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Пакет канчалык оор?
Ск--ьки-в-жит- -аку-ок?
С______ в_____ п_______
С-і-ь-и в-ж-т- п-к-н-к-
-----------------------
Скільки важить пакунок?
0
Skilʹ-y v-z-y-ʹ---ku-ok?
S______ v______ p_______
S-i-ʹ-y v-z-y-ʹ p-k-n-k-
------------------------
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Пакет канчалык оор?
Скільки важить пакунок?
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Ч--м-ж--- по-ла-- -- авіап---о-?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою?
0
C-y---zhu--a ----a-----e-----p-sht--u?
C__ m____ y_ p______ t__ a____________
C-y m-z-u y- p-s-a-y t-e a-i-p-s-t-y-?
--------------------------------------
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Я- дов-о-він -тиме?
Я_ д____ в__ і_____
Я- д-в-о в-н і-и-е-
-------------------
Як довго він ітиме?
0
Y-k-do-ho --n -t-m-?
Y__ d____ v__ i_____
Y-k d-v-o v-n i-y-e-
--------------------
Yak dovho vin ityme?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Як довго він ітиме?
Yak dovho vin ityme?
Кайcы жерден чалсам болот?
З-ідки-- ---у-з--е--фону--т-?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Zvi--- y- mo-h--zate-efo-uv-ty?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Кайcы жерден чалсам болот?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Д- ---б-и--------е--нни- -в-омат?
Д_ н_________ т_________ а_______
Д- н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-и- а-т-м-т-
---------------------------------
Де найближчий телефонний автомат?
0
De -ay̆-------yy̆ te--fo----- av-o---?
D_ n___________ t_________ a_______
D- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-y-̆ a-t-m-t-
--------------------------------------
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Де найближчий телефонний автомат?
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Телефон карталарыңыз барбы?
Ви-м-є---т--еф-н-і--а-тки?
В_ м____ т________ к______
В- м-є-е т-л-ф-н-і к-р-к-?
--------------------------
Ви маєте телефонні картки?
0
Vy-m-ye-e-t-------i -ar-k-?
V_ m_____ t________ k______
V- m-y-t- t-l-f-n-i k-r-k-?
---------------------------
Vy mayete telefonni kartky?
Телефон карталарыңыз барбы?
Ви маєте телефонні картки?
Vy mayete telefonni kartky?
Телефон китепчеңиз барбы?
Ви -а-те-те---он-------ідник?
В_ м____ т_________ д________
В- м-є-е т-л-ф-н-и- д-в-д-и-?
-----------------------------
Ви маєте телефонний довідник?
0
Vy m--e-- -elef---yy- -o-i-n-k?
V_ m_____ t_________ d________
V- m-y-t- t-l-f-n-y-̆ d-v-d-y-?
-------------------------------
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Телефон китепчеңиз барбы?
Ви маєте телефонний довідник?
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
В--з-------од --стрії?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-ї-
----------------------
Ви знаєте код Австрії?
0
V---n-y--e-k-- A--tr-i-?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-?
------------------------
Vy znayete kod Avstriï?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Ви знаєте код Австрії?
Vy znayete kod Avstriï?
Азыр, мен карап берем.
Х-или------ ------ю--.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся.
0
K--y-yn----y--pody-l---y-.
K_________ y_ p___________
K-v-l-n-u- y- p-d-v-y-s-a-
--------------------------
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Азыр, мен карап берем.
Хвилинку, я подивлюся.
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Линия дайыма бош эмес.
Лі----з-в--и----н-т-.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята.
0
Lini-a-za-zh-- --y̆n--t-.
L_____ z______ z________
L-n-y- z-v-h-y z-y-n-a-a-
-------------------------
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Линия дайыма бош эмес.
Лінія завжди зайнята.
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Кайсы номерди тердиңиз?
Як---но--р -и --б--ли?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали?
0
Yakyy̆--o--r-vy na-r-ly?
Y____ n____ v_ n_______
Y-k-y- n-m-r v- n-b-a-y-
------------------------
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Кайсы номерди тердиңиз?
Який номер ви набрали?
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
В--по--н-------ати сп----ку-н--ь!
В_ п______ н______ с_______ н____
В- п-в-н-і н-б-а-и с-о-а-к- н-л-!
---------------------------------
Ви повинні набрати спочатку нуль!
0
Vy-po---ni nabra-y-spo-ha-ku----ʹ!
V_ p______ n______ s________ n____
V- p-v-n-i n-b-a-y s-o-h-t-u n-l-!
----------------------------------
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!