Жакынкы почта кайда?
Д- --йбл-жч- -ош--?
Д_ н________ п_____
Д- н-й-л-ж-а п-ш-а-
-------------------
Де найближча пошта?
0
D--na-̆b---------o-h-a?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
Жакынкы почта кайда?
Де найближча пошта?
De nay̆blyzhcha poshta?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Чи -а--ко--о н--бл-жч-ї п---и?
Ч_ д_____ д_ н_________ п_____
Ч- д-л-к- д- н-й-л-ж-о- п-ш-и-
------------------------------
Чи далеко до найближчої пошти?
0
C-y --le-o----nay-b-yzhcho-̈ -os-t-?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Чи далеко до найближчої пошти?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Де-най--ижч- -ош-ова-с-ри--к-?
Д_ н________ п______ с________
Д- н-й-л-ж-а п-ш-о-а с-р-н-к-?
------------------------------
Де найближча поштова скринька?
0
D---ay̆bl---ch--p-sh---a--k-y--ka?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Де найближча поштова скринька?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Мага бир нече почта маркалары керек.
М-н---о-ріб-----льк- --ш--вих--ар-к.
М___ п_______ к_____ п_______ м_____
М-н- п-т-і-н- к-л-к- п-ш-о-и- м-р-к-
------------------------------------
Мені потрібно кілька поштових марок.
0
Me-i-pot----o --l-ka p--------h--a---.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Мага бир нече почта маркалары керек.
Мені потрібно кілька поштових марок.
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
Д-я-ли-тівк--і-----а.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа.
0
Dlya-lystiv-y i-lyst-.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
Для листівки і листа.
Dlya lystivky i lysta.
Америкага почта канча турат?
С----к--ко-------шт--и--з-і--- Ам-рик-?
С______ к_____ п_______ з___ в А_______
С-і-ь-и к-ш-у- п-ш-о-и- з-і- в А-е-и-у-
---------------------------------------
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
0
Sk-lʹk- -os-t-ye p-s-t-v--̆ zb-- v -me--ku?
S______ k_______ p________ z___ v A_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-s-t-v-y- z-i- v A-e-y-u-
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Америкага почта канча турат?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Пакет канчалык оор?
Скільк- ва--ть---к----?
С______ в_____ п_______
С-і-ь-и в-ж-т- п-к-н-к-
-----------------------
Скільки важить пакунок?
0
Sk--ʹ-- v--hy-ʹ-p--un--?
S______ v______ p_______
S-i-ʹ-y v-z-y-ʹ p-k-n-k-
------------------------
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Пакет канчалык оор?
Скільки важить пакунок?
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Ч- м--у-я посл-т---- а--а-о----?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою?
0
Ch- moz-u--a p--la-y t-e avia----toyu?
C__ m____ y_ p______ t__ a____________
C-y m-z-u y- p-s-a-y t-e a-i-p-s-t-y-?
--------------------------------------
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Як -овг---і--і--ме?
Я_ д____ в__ і_____
Я- д-в-о в-н і-и-е-
-------------------
Як довго він ітиме?
0
Ya- do-h----n--t--e?
Y__ d____ v__ i_____
Y-k d-v-o v-n i-y-e-
--------------------
Yak dovho vin ityme?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Як довго він ітиме?
Yak dovho vin ityme?
Кайcы жерден чалсам болот?
Зв--к--я --жу--ат-леф-н--а-и?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Z-id-- ya----hu-zat-l--o--v---?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Кайcы жерден чалсам болот?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Де-на----жчи---е-ефо-н-й--вто-ат?
Д_ н_________ т_________ а_______
Д- н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-и- а-т-м-т-
---------------------------------
Де найближчий телефонний автомат?
0
De--a-----z----y- tele--nny-̆ --t-ma-?
D_ n___________ t_________ a_______
D- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-y-̆ a-t-m-t-
--------------------------------------
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Де найближчий телефонний автомат?
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Телефон карталарыңыз барбы?
В--маєте ---е--нні к----и?
В_ м____ т________ к______
В- м-є-е т-л-ф-н-і к-р-к-?
--------------------------
Ви маєте телефонні картки?
0
V- may--e te-e-on-i---rtk-?
V_ m_____ t________ k______
V- m-y-t- t-l-f-n-i k-r-k-?
---------------------------
Vy mayete telefonni kartky?
Телефон карталарыңыз барбы?
Ви маєте телефонні картки?
Vy mayete telefonni kartky?
Телефон китепчеңиз барбы?
Ви---єте т-л--о-н-- --в-----?
В_ м____ т_________ д________
В- м-є-е т-л-ф-н-и- д-в-д-и-?
-----------------------------
Ви маєте телефонний довідник?
0
Vy -ayete-t--e--nnyy̆---v-dny-?
V_ m_____ t_________ d________
V- m-y-t- t-l-f-n-y-̆ d-v-d-y-?
-------------------------------
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Телефон китепчеңиз барбы?
Ви маєте телефонний довідник?
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Ви-знає-е -----в--р-ї?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-ї-
----------------------
Ви знаєте код Австрії?
0
V---n----e -od-Avst--ï?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-?
------------------------
Vy znayete kod Avstriï?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Ви знаєте код Австрії?
Vy znayete kod Avstriï?
Азыр, мен карап берем.
Хвили-к---- по----ю--.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся.
0
K---l-nk-, y- po-yvl-us-a.
K_________ y_ p___________
K-v-l-n-u- y- p-d-v-y-s-a-
--------------------------
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Азыр, мен карап берем.
Хвилинку, я подивлюся.
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Линия дайыма бош эмес.
Ліні- з-вж-- з--ня-а.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята.
0
Lini-- --v--dy-za-̆n-at-.
L_____ z______ z________
L-n-y- z-v-h-y z-y-n-a-a-
-------------------------
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Линия дайыма бош эмес.
Лінія завжди зайнята.
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Кайсы номерди тердиңиз?
Я--й н-м---в- н----ли?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали?
0
Y-k----no--r vy -ab-a--?
Y____ n____ v_ n_______
Y-k-y- n-m-r v- n-b-a-y-
------------------------
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Кайсы номерди тердиңиз?
Який номер ви набрали?
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
В---о----і набра----по----- -уль!
В_ п______ н______ с_______ н____
В- п-в-н-і н-б-а-и с-о-а-к- н-л-!
---------------------------------
Ви повинні набрати спочатку нуль!
0
V- povy--- nabraty -p---at-- nul-!
V_ p______ n______ s________ n____
V- p-v-n-i n-b-a-y s-o-h-t-u n-l-!
----------------------------------
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!