Сүйлөшмө

ky Почта бөлүмүндө   »   bs U pošti

59 [элүү тогуз]

Почта бөлүмүндө

Почта бөлүмүндө

59 [pedeset i devet]

U pošti

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча боснияча Ойноо Дагы
Жакынкы почта кайда? G--e-je --j---ž-----t-? G___ j_ n_______ p_____ G-j- j- n-j-l-ž- p-š-a- ----------------------- Gdje je najbliža pošta? 0
Жакынкы почтага чейин алыспы? Je -i d-le-o--ajbli-- ---ta? J_ l_ d_____ n_______ p_____ J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------------- Je li daleko najbliža pošta? 0
Жакынкы почта ящиги кайда? Gd-- -e----bliže-p------ko -a----e? G___ j_ n_______ p________ s_______ G-j- j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e- ----------------------------------- Gdje je najbliže poštansko sanduče? 0
Мага бир нече почта маркалары керек. T--b-- n--o-ik--p---a---ih m-rki-a. T_____ n_______ p_________ m_______ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a- ----------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih markica. 0
почта карточкасы(ачык кат] жана кат үчүн. Z--ra--l--n-cu-i-pis-o. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo. 0
Америкага почта канча турат? K------j- -o----i-- za Amer-k-? K_____ j_ p________ z_ A_______ K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u- ------------------------------- Kolika je poštarina za Ameriku? 0
Пакет канчалык оор? Ko-i-o je--e-a- --k-t? K_____ j_ t____ p_____ K-l-k- j- t-ž-k p-k-t- ---------------------- Koliko je težak paket? 0
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы? M--u--i g- pos-a----ra-no----št-m? M___ l_ g_ p______ z______ p______ M-g- l- g- p-s-a-i z-a-n-m p-š-o-? ---------------------------------- Mogu li ga poslati zračnom poštom? 0
Жеткенге чейин канча убакыт керек? Kolik- du----r--e-do---t-g--? K_____ d___ t____ d__ s______ K-l-k- d-g- t-a-e d-k s-i-n-? ----------------------------- Koliko dugo traje dok stigne? 0
Кайcы жерден чалсам болот? G-je -o---t-l--o-i--ti? G___ m___ t____________ G-j- m-g- t-l-f-n-r-t-? ----------------------- Gdje mogu telefonirati? 0
Кийинки телефон кабинасы кайда? Gd-- je--a-bl--a----ef-ns-- g-vor-i--? G___ j_ n_______ t_________ g_________ G-j- j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a- -------------------------------------- Gdje je najbliža telefonska govornica? 0
Телефон карталарыңыз барбы? I---e l--tel-fonsk--k---ic-? I____ l_ t_________ k_______ I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e- ---------------------------- Imate li telefonske kartice? 0
Телефон китепчеңиз барбы? I---e -----l--------i--ni-? I____ l_ t_________ i______ I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-? --------------------------- Imate li telefonski imenik? 0
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби? Zn--e -i p-zi--i bro--za-----r---? Z____ l_ p______ b___ z_ A________ Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-? ---------------------------------- Znate li pozivni broj za Austriju? 0
Азыр, мен карап берем. Momen-t- -o-le-aću. M_______ p_________ M-m-n-t- p-g-e-a-u- ------------------- Momenat, pogledaću. 0
Линия дайыма бош эмес. L---j--j- --i--k --u---a. L_____ j_ u_____ z_______ L-n-j- j- u-i-e- z-u-e-a- ------------------------- Linija je uvijek zauzeta. 0
Кайсы номерди тердиңиз? Koj- -te--ro---i-a-i? K___ s__ b___ b______ K-j- s-e b-o- b-r-l-? --------------------- Koji ste broj birali? 0
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек! M---t---r-- bi---i---l-! M_____ p___ b_____ n____ M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-! ------------------------ Morate prvo birati nulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -