| Жакынкы почта кайда? |
-زد--ترین --ست--نه-کجا--؟
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
-az--k---in -p--t-haa-eh -o-a-s-?
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
|
Жакынкы почта кайда?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
|
| Жакынкы почтага чейин алыспы? |
-ا -------ین---ت--نه --لی-راه ا-ت-
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
-- n---i-t-----p-st---an-- kheil- -a-- a-t?
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
|
Жакынкы почтага чейин алыспы?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
|
| Жакынкы почта ящиги кайда? |
-ز-یکت--ن--ص-د-- -س- کجا-ت؟
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
--z-i-tar-- ----doo-----st--oj-ast?--
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
|
Жакынкы почта ящиги кайда?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
|
| Мага бир нече почта маркалары керек. |
-ن ت-دا-- ت-ب---ازم----م-
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
m-n--ed-a-i ta-br l-az-m da---m--
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
|
Мага бир нече почта маркалары керек.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
|
| почта карточкасы(ачык кат] жана кат үчүн. |
ب-ا--ی--کار--پس--ل-و یک-----.
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
--r-aye --- kaart--ost-a- -- yek n-a--h--
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
|
почта карточкасы(ачык кат] жана кат үчүн.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
|
| Америкага почта канча турат? |
--ی-- ارس-ل--ه-آ----- چ--ر-ست-
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
h-----h-ers-a- -e a-m--ka---h-g--------t?--
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
|
Америкага почта канча турат?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
|
| Пакет канчалык оор? |
-زن-ب-ت------ است-
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
v--- -a-te- che-h--r -st--
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
|
Пакет канчалык оор?
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
|
| Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы? |
می---نم آ--را--ا--س- ه---- --س-ل-کنم-
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
mi-t-v-an-- a-n -a ------t---v---- ersaal-ko--m-
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
|
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
|
| Жеткенге чейин канча убакыт керек? |
چ-در-ط---می-کش- تا --ته ب- مقصد بر--؟
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
-h----dr t-ol mi------d -- b-st---be--a-h----be--s-d?
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
|
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
|
| Кайcы жерден чалсам болот? |
ک-- -یت---م---ف--ب-ن-؟
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
-oj-a----t-v-a--m-te-ef---bez-------
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
|
Кайcы жерден чалсам болот?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
|
| Кийинки телефон кабинасы кайда? |
-ز-ی-تری--ب--ه تلفن-کجاس--
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
--zdi---r-- b-a--h --l-f-- -o-aast---
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
|
Кийинки телефон кабинасы кайда?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
|
| Телефон карталарыңыз барбы? |
کارت ت-ف-----ی--
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
ka-r--te-e-on -a-ri-?-
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
|
Телефон карталарыңыз барбы?
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
|
| Телефон китепчеңиз барбы? |
-ف--چه تلف---ا-ید-
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
daftarcheh-t-l---- d---i-?-
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
|
Телефон китепчеңиз барбы?
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
|
| Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби? |
-ی- --ار- ---ر---ر---ر- -ی-د-نی-؟
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
--sh-s---a-r-h-kesh-----t-i-- r------aan----
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
|
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
|
| Азыр, мен карап берем. |
ی- لح-ه- --اه----کنم.
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
-e--la--e-, neg--h m--ko-a---
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
|
Азыр, мен карап берем.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
|
| Линия дайыма бош эмес. |
تل-- ه--شه --غا--ا--.
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
--l-f-- h-mish-h -------l--st.
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
|
Линия дайыма бош эмес.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
|
| Кайсы номерди тердиңиз? |
-ه--م-ره -ی--ا---ف-ی-؟
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
che -ho---r-- ee-ra--e--ft-d---
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
|
Кайсы номерди тердиңиз?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
|
| Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек! |
-و- ب-ید-ص-ر را -گ-ری-.
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
a-al---a--d -efr--- begi-i-.
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
|
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.
|