Жакынкы почта кайда?
К--е е -а---л-з---а------ск--с-уж-а?
К___ е н___________ п_______ с______
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
------------------------------------
Къде е най-близката пощенска служба?
0
Kyd--ye--a----iz---a posh-h-ns-a------ba?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Жакынкы почта кайда?
Къде е най-близката пощенска служба?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Д-л-ч--и е д--най-бл---ата-------------ж--?
Д____ л_ е д_ н___________ п_______ с______
Д-л-ч л- е д- н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
-------------------------------------------
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
0
D--ec- ----- d--n-y-bl--k----p-s-c-e-sk--s---h--?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Къде-----й-б-изк-т--по-е--ка---т--?
К___ е н___________ п_______ к_____
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- к-т-я-
-----------------------------------
Къде е най-близката пощенска кутия?
0
Ky-- -- ----bl-zk-t----s-ch-ns-a----iya?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Къде е най-близката пощенска кутия?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Мага бир нече почта маркалары керек.
Т-ябв-- ми -як-л---п-щ--ски -а--и.
Т______ м_ н______ п_______ м_____
Т-я-в-т м- н-к-л-о п-щ-н-к- м-р-и-
----------------------------------
Трябват ми няколко пощенски марки.
0
T--ab-a--mi n--k-l-- p--h----s-i ---k-.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Мага бир нече почта маркалары керек.
Трябват ми няколко пощенски марки.
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
За е-на к-р--ч-- - -д---пи-м-.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо.
0
Za y---- --r------ - -ed-- pi--o.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
За една картичка и едно писмо.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Америкага почта канча турат?
К---о е -ощ--с-ат- -а-са -- А-ерика?
К____ е п_________ т____ д_ А_______
К-л-о е п-щ-н-к-т- т-к-а д- А-е-и-а-
------------------------------------
Колко е пощенската такса до Америка?
0
Ko-k---e p-shc-e-s-at- -a--- d--Amer-k-?
K____ y_ p____________ t____ d_ A_______
K-l-o y- p-s-c-e-s-a-a t-k-a d- A-e-i-a-
----------------------------------------
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
Америкага почта канча турат?
Колко е пощенската такса до Америка?
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
Пакет канчалык оор?
Кол-- -еж--колет--?
К____ т___ к_______
К-л-о т-ж- к-л-т-т-
-------------------
Колко тежи колетът?
0
Ko-ko te----k--ety-?
K____ t____ k_______
K-l-o t-z-i k-l-t-t-
--------------------
Kolko tezhi koletyt?
Пакет канчалык оор?
Колко тежи колетът?
Kolko tezhi koletyt?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Мога -- д- г--изп-атя с--ъ-д-ш-а--ощ-?
М___ л_ д_ г_ и______ с в_______ п____
М-г- л- д- г- и-п-а-я с в-з-у-н- п-щ-?
--------------------------------------
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
0
M--- -i da ---izpr-t--------d-sh---p-s-c-a?
M___ l_ d_ g_ i_______ s v________ p_______
M-g- l- d- g- i-p-a-y- s v-z-u-h-a p-s-c-a-
-------------------------------------------
Moga li da go izpratya s vyzdushna poshcha?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
Moga li da go izpratya s vyzdushna poshcha?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
За кол-о ---м---е -р--тиг-е?
З_ к____ в____ щ_ п_________
З- к-л-о в-е-е щ- п-и-т-г-е-
----------------------------
За колко време ще пристигне?
0
Z- k---o v---e sh----p-i--ig--?
Z_ k____ v____ s____ p_________
Z- k-l-o v-e-e s-c-e p-i-t-g-e-
-------------------------------
Za kolko vreme shche pristigne?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
За колко време ще пристигне?
Za kolko vreme shche pristigne?
Кайcы жерден чалсам болот?
Къде-мо-а-д--с---б-дя -- т---фон?
К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______
К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-
---------------------------------
Къде мога да се обадя по телефон?
0
Kyd--m----d- s- --ady- -o-t-lefon?
K___ m___ d_ s_ o_____ p_ t_______
K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-
----------------------------------
Kyde moga da se obadya po telefon?
Кайcы жерден чалсам болот?
Къде мога да се обадя по телефон?
Kyde moga da se obadya po telefon?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Къде-е --й---и----а-т------на ка-ина?
К___ е н___________ т________ к______
К-д- е н-й-б-и-к-т- т-л-ф-н-а к-б-н-?
-------------------------------------
Къде е най-близката телефонна кабина?
0
Ky----e-n-y-bl-----a t-le-o-na----ina?
K___ y_ n___________ t________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- t-l-f-n-a k-b-n-?
--------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata telefonna kabina?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Къде е най-близката телефонна кабина?
Kyde ye nay-blizkata telefonna kabina?
Телефон карталарыңыз барбы?
Им-те ли фон--арт-?
И____ л_ ф_________
И-а-е л- ф-н-к-р-и-
-------------------
Имате ли фонокарти?
0
Im-te-l- fono-a---?
I____ l_ f_________
I-a-e l- f-n-k-r-i-
-------------------
Imate li fonokarti?
Телефон карталарыңыз барбы?
Имате ли фонокарти?
Imate li fonokarti?
Телефон китепчеңиз барбы?
И---е ли--е-ефо-е- ук-за--л?
И____ л_ т________ у________
И-а-е л- т-л-ф-н-н у-а-а-е-?
----------------------------
Имате ли телефонен указател?
0
I-a-- -- t-le--nen---aza-e-?
I____ l_ t________ u________
I-a-e l- t-l-f-n-n u-a-a-e-?
----------------------------
Imate li telefonen ukazatel?
Телефон китепчеңиз барбы?
Имате ли телефонен указател?
Imate li telefonen ukazatel?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Зн---- ---т--еф-нни--код-на-А--т-и-?
З_____ л_ т_________ к__ н_ А_______
З-а-т- л- т-л-ф-н-и- к-д н- А-с-р-я-
------------------------------------
Знаете ли телефонния код на Австрия?
0
Z----- li t-l--on---- --d na-Av--r---?
Z_____ l_ t__________ k__ n_ A________
Z-a-t- l- t-l-f-n-i-a k-d n- A-s-r-y-?
--------------------------------------
Znaete li telefonniya kod na Avstriya?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
Znaete li telefonniya kod na Avstriya?
Азыр, мен карап берем.
Мо---т- ще пр-----.
М______ щ_ п_______
М-м-н-, щ- п-о-е-я-
-------------------
Момент, ще проверя.
0
M--e--, --ch-----v-r-a.
M______ s____ p________
M-m-n-, s-c-e p-o-e-y-.
-----------------------
Moment, shche proverya.
Азыр, мен карап берем.
Момент, ще проверя.
Moment, shche proverya.
Линия дайыма бош эмес.
Те-е---ната -и--я---с-о-нн- ----е--.
Т__________ л____ п________ е з_____
Т-л-ф-н-а-а л-н-я п-с-о-н-о е з-е-а-
------------------------------------
Телефонната линия постоянно е заета.
0
Tel-f-n---a-l-ni-a p-sto---n--y---a--a.
T__________ l_____ p_________ y_ z_____
T-l-f-n-a-a l-n-y- p-s-o-a-n- y- z-e-a-
---------------------------------------
Telefonnata liniya postoyanno ye zaeta.
Линия дайыма бош эмес.
Телефонната линия постоянно е заета.
Telefonnata liniya postoyanno ye zaeta.
Кайсы номерди тердиңиз?
Ко- -оме- изб-а-т-?
К__ н____ и________
К-й н-м-р и-б-а-т-?
-------------------
Кой номер избрахте?
0
Ko--n------zb---h--?
K__ n____ i_________
K-y n-m-r i-b-a-h-e-
--------------------
Koy nomer izbrakhte?
Кайсы номерди тердиңиз?
Кой номер избрахте?
Koy nomer izbrakhte?
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Пъ--о--р--в--д- и--ер-те-нула!
П____ т_____ д_ и_______ н____
П-р-о т-я-в- д- и-б-р-т- н-л-!
------------------------------
Първо трябва да изберете нула!
0
P-----tr-abv--da--z-e--te-nula!
P____ t______ d_ i_______ n____
P-r-o t-y-b-a d- i-b-r-t- n-l-!
-------------------------------
Pyrvo tryabva da izberete nula!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Първо трябва да изберете нула!
Pyrvo tryabva da izberete nula!