Жакынкы почта кайда?
Къде-- -а---л-зка-а-п-щен--а слу--а?
К___ е н___________ п_______ с______
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
------------------------------------
Къде е най-близката пощенска служба?
0
K-de -e n-y---iz-a-a---s-c-----a slu-hb-?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Жакынкы почта кайда?
Къде е най-близката пощенска служба?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Д-л---л- --д- ----б-и----а -о-енск- ----б-?
Д____ л_ е д_ н___________ п_______ с______
Д-л-ч л- е д- н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
-------------------------------------------
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
0
D-l-c- li -- -o n---b---ka-a--os-ch-ns-- sluz--a?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Къд--е-н----л-з--т- ---е--ка -утия?
К___ е н___________ п_______ к_____
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- к-т-я-
-----------------------------------
Къде е най-близката пощенска кутия?
0
K--e-ye na---l---a-a p-sh-h---ka---t-ya?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Къде е най-близката пощенска кутия?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Мага бир нече почта маркалары керек.
Тря---т ---н-кол-- --щ-н-ки м-р-и.
Т______ м_ н______ п_______ м_____
Т-я-в-т м- н-к-л-о п-щ-н-к- м-р-и-
----------------------------------
Трябват ми няколко пощенски марки.
0
Tr-a---t m----a--l---po---h----- m--ki.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Мага бир нече почта маркалары керек.
Трябват ми няколко пощенски марки.
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
За ед-- к-рт--к- - -дно п-смо.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо.
0
Za --dna---r-ichk- - -edno pi---.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
За една картичка и едно писмо.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Америкага почта канча турат?
К-л-о е п-ще--к--а ---с- ----м--и-а?
К____ е п_________ т____ д_ А_______
К-л-о е п-щ-н-к-т- т-к-а д- А-е-и-а-
------------------------------------
Колко е пощенската такса до Америка?
0
K-lk- ---p---c-e---at---ak------A---i--?
K____ y_ p____________ t____ d_ A_______
K-l-o y- p-s-c-e-s-a-a t-k-a d- A-e-i-a-
----------------------------------------
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
Америкага почта канча турат?
Колко е пощенската такса до Америка?
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
Пакет канчалык оор?
Кол-- -ежи-----т--?
К____ т___ к_______
К-л-о т-ж- к-л-т-т-
-------------------
Колко тежи колетът?
0
K-l----e-hi-kol-t--?
K____ t____ k_______
K-l-o t-z-i k-l-t-t-
--------------------
Kolko tezhi koletyt?
Пакет канчалык оор?
Колко тежи колетът?
Kolko tezhi koletyt?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Мог- ли -а-г- -зп-а-- - въ-д-шна -оща?
М___ л_ д_ г_ и______ с в_______ п____
М-г- л- д- г- и-п-а-я с в-з-у-н- п-щ-?
--------------------------------------
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
0
Moga l- da--o---p---ya - -yz--s--a-p-sh---?
M___ l_ d_ g_ i_______ s v________ p_______
M-g- l- d- g- i-p-a-y- s v-z-u-h-a p-s-c-a-
-------------------------------------------
Moga li da go izpratya s vyzdushna poshcha?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
Moga li da go izpratya s vyzdushna poshcha?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
За кол-о -ре-е -е -ри-ти-не?
З_ к____ в____ щ_ п_________
З- к-л-о в-е-е щ- п-и-т-г-е-
----------------------------
За колко време ще пристигне?
0
Z----lk- vr--e --che-pri-tign-?
Z_ k____ v____ s____ p_________
Z- k-l-o v-e-e s-c-e p-i-t-g-e-
-------------------------------
Za kolko vreme shche pristigne?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
За колко време ще пристигне?
Za kolko vreme shche pristigne?
Кайcы жерден чалсам болот?
Къд- -ога да -е-о-а-я -----ле-о-?
К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______
К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-
---------------------------------
Къде мога да се обадя по телефон?
0
K-d--m-ga-da -e-o-adya-po --l-f--?
K___ m___ d_ s_ o_____ p_ t_______
K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-
----------------------------------
Kyde moga da se obadya po telefon?
Кайcы жерден чалсам болот?
Къде мога да се обадя по телефон?
Kyde moga da se obadya po telefon?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Къде - ----б------а---------- ---ин-?
К___ е н___________ т________ к______
К-д- е н-й-б-и-к-т- т-л-ф-н-а к-б-н-?
-------------------------------------
Къде е най-близката телефонна кабина?
0
Ky-- -- na--bl-zk-ta --l-----------n-?
K___ y_ n___________ t________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- t-l-f-n-a k-b-n-?
--------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata telefonna kabina?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Къде е най-близката телефонна кабина?
Kyde ye nay-blizkata telefonna kabina?
Телефон карталарыңыз барбы?
Им--е ------ок--т-?
И____ л_ ф_________
И-а-е л- ф-н-к-р-и-
-------------------
Имате ли фонокарти?
0
I-at--li-fo-okar--?
I____ l_ f_________
I-a-e l- f-n-k-r-i-
-------------------
Imate li fonokarti?
Телефон карталарыңыз барбы?
Имате ли фонокарти?
Imate li fonokarti?
Телефон китепчеңиз барбы?
И--т--л---е-еф---н у-аз-те-?
И____ л_ т________ у________
И-а-е л- т-л-ф-н-н у-а-а-е-?
----------------------------
Имате ли телефонен указател?
0
Imate ---t--efonen-u-azate-?
I____ l_ t________ u________
I-a-e l- t-l-f-n-n u-a-a-e-?
----------------------------
Imate li telefonen ukazatel?
Телефон китепчеңиз барбы?
Имате ли телефонен указател?
Imate li telefonen ukazatel?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
З--ете ---т--е--нни-------- Ав----я?
З_____ л_ т_________ к__ н_ А_______
З-а-т- л- т-л-ф-н-и- к-д н- А-с-р-я-
------------------------------------
Знаете ли телефонния код на Австрия?
0
Z-aet- li---le-onn------d -a-A---r--a?
Z_____ l_ t__________ k__ n_ A________
Z-a-t- l- t-l-f-n-i-a k-d n- A-s-r-y-?
--------------------------------------
Znaete li telefonniya kod na Avstriya?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
Znaete li telefonniya kod na Avstriya?
Азыр, мен карап берем.
Мо-е--- щ- -р-в---.
М______ щ_ п_______
М-м-н-, щ- п-о-е-я-
-------------------
Момент, ще проверя.
0
Moment- -h--- pr-ve---.
M______ s____ p________
M-m-n-, s-c-e p-o-e-y-.
-----------------------
Moment, shche proverya.
Азыр, мен карап берем.
Момент, ще проверя.
Moment, shche proverya.
Линия дайыма бош эмес.
Телеф-нн-та л---я -о--о---о-е з--та.
Т__________ л____ п________ е з_____
Т-л-ф-н-а-а л-н-я п-с-о-н-о е з-е-а-
------------------------------------
Телефонната линия постоянно е заета.
0
T-l--o-n-t--l-ni-a---s--y---o----z-e-a.
T__________ l_____ p_________ y_ z_____
T-l-f-n-a-a l-n-y- p-s-o-a-n- y- z-e-a-
---------------------------------------
Telefonnata liniya postoyanno ye zaeta.
Линия дайыма бош эмес.
Телефонната линия постоянно е заета.
Telefonnata liniya postoyanno ye zaeta.
Кайсы номерди тердиңиз?
К----омер из-р-х-е?
К__ н____ и________
К-й н-м-р и-б-а-т-?
-------------------
Кой номер избрахте?
0
Ko----mer-iz-rak-t-?
K__ n____ i_________
K-y n-m-r i-b-a-h-e-
--------------------
Koy nomer izbrakhte?
Кайсы номерди тердиңиз?
Кой номер избрахте?
Koy nomer izbrakhte?
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Пъ-во т-я--- да---б----е-н-ла!
П____ т_____ д_ и_______ н____
П-р-о т-я-в- д- и-б-р-т- н-л-!
------------------------------
Първо трябва да изберете нула!
0
P---- tr-ab-a-d---zb--et- nula!
P____ t______ d_ i_______ n____
P-r-o t-y-b-a d- i-b-r-t- n-l-!
-------------------------------
Pyrvo tryabva da izberete nula!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Първо трябва да изберете нула!
Pyrvo tryabva da izberete nula!