Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   id memberi alasan 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [tujuh puluh enam]

memberi alasan 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча индонезияча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? K--a---k--u t--ak---tang? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
Мен ооруп калдым. Saya -----. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. S--a-ti--k-da--n--ka-ena s--a-sa---. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang karena saya sakit. 0
Эмне үчүн ал келген жок? Kena-a -ia ti--k-dat---? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Ал чарчаган болчу. D-a le-a-. D__ l_____ D-a l-l-h- ---------- Dia lelah. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. D-- -id---dat-ng------a-------la-. D__ t____ d_____ k_____ d__ l_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a l-l-h- ---------------------------------- Dia tidak datang karena dia lelah. 0
Эмнеге ал келген жок? Ke-a-a--ia-ti--- --t--g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Анын каалоосу жок болчу. D-a --d-k-----in--. D__ t____ b________ D-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------- Dia tidak berminat. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. D-a t-----dat--- ---------------- berm-nat. D__ t____ d_____ k_____ d__ t____ b________ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------------------------------- Dia tidak datang karena dia tidak berminat. 0
Эмнеге келген жоксуңар? K--apa -a---- ti--k ---a-g? K_____ k_____ t____ d______ K-n-p- k-l-a- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa kalian tidak datang? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. Mobi--k-m--rusa-. M____ k___ r_____ M-b-l k-m- r-s-k- ----------------- Mobil kami rusak. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. K----t-d-k ----ng -a-en- mo-il-ka-i ru-a-. K___ t____ d_____ k_____ m____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- m-b-l k-m- r-s-k- ------------------------------------------ Kami tidak datang karena mobil kami rusak. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? K-n--a -ra---o--ng --d-k -a-a--? K_____ o__________ t____ d______ K-n-p- o-a-g-o-a-g t-d-k d-t-n-? -------------------------------- Kenapa orang-orang tidak datang? 0
Алар поездден кечигип калышты. Mer--- --ti---a-an k--et-. M_____ k__________ k______ M-r-k- k-t-n-g-l-n k-r-t-. -------------------------- Mereka ketinggalan kereta. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. Me-e-- --da--d-ta------en- ketin--al------e--. M_____ t____ d_____ k_____ k__________ k______ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-t-n-g-l-n k-r-t-. ---------------------------------------------- Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta. 0
Эмнеге келген жоксуң? Ke-ap--kamu------ da----? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
Мага уруксат берилген жок. S----ti-ak-bol---dat---. S___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------ Saya tidak boleh datang. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. S-------a- -atang -ar-n--sa-a --d---b-l------ang. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------------------------------- Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -