Сүйлөшмө

ky Мейманканада – Даттануулар   »   th ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [жыйырма сегиз]

Мейманканада – Даттануулар

Мейманканада – Даттануулар

28 [ยี่สิบแปด]

yêe-sìp-bhæ̀t

ในโรงแรม-การร้องเรียน

nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тайча Ойноо Дагы
Душ иштебейт. ฝั--ั---้ง-นไม่-ด้ ฝั____________ ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด- ------------------ ฝักบัวใช้งานไม่ได้ 0
fa-k--------́--------a---d-̂i f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Ысык суу жок экен. ไม-ม-น-ำอุ่น ไ_____ ไ-่-ี-้-อ-่- ------------ ไม่มีน้ำอุ่น 0
m--i--ee--á---̀-n m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
Муну оңдото аласызбы? คุ-ม-ซ-อ--ัน--้-หม----- - -ะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? 0
koon-ma-s-̂-m-m-n-d--i---̌--k-á---á k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Бөлмөдө телефон жок. ในห้-ง-ม-มีโทร----์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรศัพท์ 0
nai-hâw-g---̂--mee--o--s-̀p n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Бөлмөдө телевизор жок. ในห้อ----ม---รทั-น์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรทัศน์ 0
n-i-ha-wng-m----m---to--ta-t n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Бөлмөдө балкон жок. ห้--ไม่-ีระ---ยง ห้___________ ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย- ---------------- ห้องไม่มีระเบียง 0
h----g---------------ia-g h_____________________ h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g ------------------------- hâwng-mâi-mee-rá-biang
Бөлмө өтө ызы-чуу. ห-อง-ี้เ-ี--ดั--กิ-ไป ห้______________ ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป --------------------- ห้องนี้เสียงดังเกินไป 0
ha-wn----́e-s-̌an--dan---e-̶n-bhai h_____________________________ h-̂-n---e-e-s-̌-n---a-g-g-r-n-b-a- ---------------------------------- hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
Бөлмө өтө кичинекей. ห้--นี้เล็กเกิ-ไป ห้___________ ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป ----------------- ห้องนี้เล็กเกินไป 0
h-̂w-----́e--é--g-r̶--b--i h______________________ h-̂-n---e-e-l-́---e-̶---h-i --------------------------- hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
Бөлмө өтө караңгы. ห้--น---ืด-กิน-ป ห้__________ ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ- ---------------- ห้องนี้มืดเกินไป 0
hâ--g--é-----ut---r-n-bh-i h_______________________ h-̂-n---e-e-m-̂-t-g-r-n-b-a- ---------------------------- hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
Жылытуу иштебейт. เค-ื-อง-ำ-วามร--นไ------น เ__________________ เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น ------------------------- เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน 0
krêu-n--t-m-k----r-----ma--------gan k_________________________________ k-e-u-n---a---w-m-r-́-n-m-̂---a---g-n ------------------------------------- krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
Кондиционер иштебейт. เค-ื-----ับ---า----ท--าน เ__________________ เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า- ------------------------ เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน 0
krêuan---hra---a--a---mâi--am--g-n k_______________________________ k-e-u-n---h-a-p-a-g-̀---a-i-t-m-n-a- ------------------------------------ krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
Телевизор бузулган. โท--ั-น์ไม่ทำงาน โ___________ โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า- ---------------- โทรทัศน์ไม่ทำงาน 0
to----́t---̂i---m-ngan t___________________ t-n-t-́---a-i-t-m-n-a- ---------------------- ton-tát-mâi-tam-ngan
Мага бул жакпайт. ผม /---ฉั- -ม่ช--เ-ย ผ_ / ดิ__ ไ_______ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย -------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย 0
po-m-di-----̌n---------̂wp-lu-y p_________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---u-y ------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
Бул мен үчүн өтө кымбат. ม-นแพ---ินไป มั_________ ม-น-พ-เ-ิ-ไ- ------------ มันแพงเกินไป 0
ma--pæ-g---r-n--h-i m_________________ m-n-p-n---e-̶---h-i ------------------- man-pæng-ger̶n-bhai
Сизде арзаныраагы барбы? ค---ี-ะ---ี่ถ-กก--านี้--- ค-ั--/--ะ? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? 0
k------e--̀-r-----̂e-t-̀---g-a---e-e----i-kr--p---́ k__________________________________________ k-o---e---̀-r-i-t-̂---o-o---w-̀-n-́---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? ที่พ--เ--วชนใ--้-ี--ี-มีไ-ม---ับ-----? ที่_________________ ค__ / ค__ ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------------- ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
t-----a---y---w-́-------la-i-tê--nê-------a-i-kra---ká t______________________________________________ t-̂---a-k-y-o-w-́---a---l-̂---e-e-n-̂---e---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Жакын жерде пансионат барбы? ม-เ---อ--์-บ-ค-า-ต์--ล-ท-่น--ม-ไหม ---บ - คะ? มี________________________ ค__ / ค__ ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------------- มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
mee-b-----æn-b-̀---̀yk--a-t---a-i--êe-------ee--a-i-kr--p--á m___________________________________________________ m-e-b-̀-t-æ---a---a-y---a-t-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------------------- mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Жакын жерде ресторан барбы? มี-้-นอา-า--กล-ท-่น-่--ไ----ร-บ-----? มี_________________ ค__ / ค__ ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
m-e-r-́--a-h--n-----i---̂--n-̂----e--ǎ--kra----á m_________________________________________ m-e-r-́-----a-n-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -