Сүйлөшмө

ky Мейманканада – Даттануулар   »   th ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [жыйырма сегиз]

Мейманканада – Даттануулар

Мейманканада – Даттануулар

28 [ยี่สิบแปด]

yêe-sìp-bhæ̀t

ในโรงแรม-การร้องเรียน

nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тайча Ойноо Дагы
Душ иштебейт. ฝ-กบัว-ช-ง--ไ--ไ-้ ฝั____________ ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด- ------------------ ฝักบัวใช้งานไม่ได้ 0
f--k-bu--c-------a--m-̂i--âi f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Ысык суу жок экен. ไ--มี--ำอุ-น ไ_____ ไ-่-ี-้-อ-่- ------------ ไม่มีน้ำอุ่น 0
ma-i-m---n-́--òon m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
Муну оңдото аласызбы? คุณมา-่-มมันไ-้-------บ-/---? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? 0
k-on-m--------m---da----a-i---------́ k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Бөлмөдө телефон жок. ใ----งไม-ม---ร-ั--์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรศัพท์ 0
nai-ha---g--a---mee-to--sàp n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Бөлмөдө телевизор жок. ใน---ง-ม่-ีโ-ร-ัศน์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรทัศน์ 0
na--ha--n--ma-------to--tát n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Бөлмөдө балкон жок. ห---ไม--ี---บียง ห้___________ ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย- ---------------- ห้องไม่มีระเบียง 0
h----g-ma-----e-r-́---a-g h_____________________ h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g ------------------------- hâwng-mâi-mee-rá-biang
Бөлмө өтө ызы-чуу. ห--ง-ี้เสี-ง---เกิน-ป ห้______________ ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป --------------------- ห้องนี้เสียงดังเกินไป 0
h--wn---e-e-s-̌-ng---ng-g-r̶---h-i h_____________________________ h-̂-n---e-e-s-̌-n---a-g-g-r-n-b-a- ---------------------------------- hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
Бөлмө өтө кичинекей. ห--งน-------ก-นไป ห้___________ ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป ----------------- ห้องนี้เล็กเกินไป 0
h--w----é-----k-ger̶n--h-i h______________________ h-̂-n---e-e-l-́---e-̶---h-i --------------------------- hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
Бөлмө өтө караңгы. ห----ี-ม--เ--นไป ห้__________ ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ- ---------------- ห้องนี้มืดเกินไป 0
h-̂-ng-n--e---̂ut-------b-ai h_______________________ h-̂-n---e-e-m-̂-t-g-r-n-b-a- ---------------------------- hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
Жылытуу иштебейт. เ--ื--งท-ความ--อนไ----งาน เ__________________ เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น ------------------------- เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน 0
k-e-ua-g--am-k-am-r-́-n-m-̂i-t-m-ngan k_________________________________ k-e-u-n---a---w-m-r-́-n-m-̂---a---g-n ------------------------------------- krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
Кондиционер иштебейт. เคร--อ--รับ---าศไ-่-ำ--น เ__________________ เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า- ------------------------ เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน 0
kr--u--g--hr--p-a--a---------am----n k_______________________________ k-e-u-n---h-a-p-a-g-̀---a-i-t-m-n-a- ------------------------------------ krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
Телевизор бузулган. โ--ท---------ง-น โ___________ โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า- ---------------- โทรทัศน์ไม่ทำงาน 0
t-n-tát--a----a--ng-n t___________________ t-n-t-́---a-i-t-m-n-a- ---------------------- ton-tát-mâi-tam-ngan
Мага бул жакпайт. ผ--/ ดิ-ัน--ม่--บ-ลย ผ_ / ดิ__ ไ_______ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย -------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย 0
po-m-di--c-ǎn------ch-̂---lu-y p_________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---u-y ------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
Бул мен үчүн өтө кымбат. มั------ิ-ไป มั_________ ม-น-พ-เ-ิ-ไ- ------------ มันแพงเกินไป 0
m-n-------er̶n-bh-i m_________________ m-n-p-n---e-̶---h-i ------------------- man-pæng-ger̶n-bhai
Сизде арзаныраагы барбы? คุณ-----ร-ี่--ก-ว--น---ห- -----/-ค-? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? 0
k-o--me--à-ra--têe---̀ok-g-a--n-́e--a-i-k-a-p-ká k__________________________________________ k-o---e---̀-r-i-t-̂---o-o---w-̀-n-́---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? ท-่--ก--า-ช-----ที-นี่ม---ม--รั- - -ะ? ที่_________________ ค__ / ค__ ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------------- ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
tê----́k-yao--ó--ná---a---t----n-̂e-me----̌i---------́ t______________________________________________ t-̂---a-k-y-o-w-́---a---l-̂---e-e-n-̂---e---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Жакын жерде пансионат барбы? มีเบ-แอน-์-บร----ต์ใ--้-ี่-ี่ม-ไ-- ค-ั--/-ค-? มี________________________ ค__ / ค__ ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------------- มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
m-e-bàyt--n--a---a----fa---gl--i-te-e--e-e---e-m-̌i-k-á--k-́ m___________________________________________________ m-e-b-̀-t-æ---a---a-y---a-t-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------------------- mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Жакын жерде ресторан барбы? ม-ร้าน-----ใ-ล---่-ี่-ีไ---ครั- /-คะ? มี_________________ ค__ / ค__ ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
m---ra-n--------glâ-----e-n-̂e--e--ma-i---a-p--á m_________________________________________ m-e-r-́-----a-n-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -