| Каалоо |
ม----ม--้ส-ก / ต--งก-----อ-าก
มี_______ / ต้_____ / อ___
ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า-
-----------------------------
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
0
m------a---o------u----âwn--g-n----ya-k
m_________________________________
m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂-
----------------------------------------
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
Каалоо
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
| Биз каалайбыз. |
เร-ม-------้-------ร-ต้---า- ----าอย-ก
เ__________ / เ________ / เ______
เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก
--------------------------------------
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
0
ra---e----w----o----e----r---dha-w-----n-ra-----y--k
r_____________________________________________
r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂-
----------------------------------------------------
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
Биз каалайбыз.
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
| Биз каалабайбыз. |
เ----่--ค--ม---สึก-- -ร-ไ-่ต้--ก-- / เ-า--่-ยาก
เ____________ / เ__________ / เ________
เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า-
-----------------------------------------------
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
0
rao-m----m-̂-k--am--o-o--e-u--ra---a-i--ha-----g---r-o-------̀---̂k
r_________________________________________________________
r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k
-------------------------------------------------------------------
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
Биз каалабайбыз.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
| Коркуу |
กลัว
ก__
ก-ั-
----
กลัว
0
g-ua
g___
g-u-
----
glua
|
|
| Мен коркомун. |
ผม-----ฉ-- กลัว
ผ_ / ดิ__ ก__
ผ- / ด-ฉ-น ก-ั-
---------------
ผม / ดิฉัน กลัว
0
p-̌m-d---c-ǎn-g--a
p_______________
p-̌---i---h-̌---l-a
-------------------
pǒm-dì-chǎn-glua
|
Мен коркомун.
ผม / ดิฉัน กลัว
pǒm-dì-chǎn-glua
|
| Мен коркпоймун. |
ผ--/ ดิฉัน---่กล-ว
ผ_ / ดิ__ ไ____
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว
------------------
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
0
pǒm-d----hǎ---a------a
p___________________
p-̌---i---h-̌---a-i-g-u-
------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
|
Мен коркпоймун.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
|
| Убактысы бар болуу |
มี---า
มี____
ม-เ-ล-
------
มีเวลา
0
mee-wa---a
m_________
m-e-w-y-l-
----------
mee-way-la
|
Убактысы бар болуу
มีเวลา
mee-way-la
|
| Анын(баланын) убактысы бар. |
เ-า-ี---า
เ_______
เ-า-ี-ว-า
---------
เขามีเวลา
0
ka---m-------la
k_____________
k-̌---e---a---a
---------------
kǎo-mee-way-la
|
Анын(баланын) убактысы бар.
เขามีเวลา
kǎo-mee-way-la
|
| Анын(баланын) убактысы жок. |
เขาไ--มีเว-า
เ_________
เ-า-ม-ม-เ-ล-
------------
เขาไม่มีเวลา
0
k----m--i-m-e--ay-la
k_________________
k-̌---a-i-m-e-w-y-l-
--------------------
kǎo-mâi-mee-way-la
|
Анын(баланын) убактысы жок.
เขาไม่มีเวลา
kǎo-mâi-mee-way-la
|
| зеригүү |
เบื-อ
เ__
เ-ื-อ
-----
เบื่อ
0
b---a
b___
b-̀-a
-----
bèua
|
|
| Ал(кыз) зеригип жатат. |
เ-----่อ
เ_____
เ-อ-บ-่-
--------
เธอเบื่อ
0
tu-̶-be--a
t_______
t-r---e-u-
----------
tur̶-bèua
|
Ал(кыз) зеригип жатат.
เธอเบื่อ
tur̶-bèua
|
| Ал(кыз) зериккен жок. |
เ----่เบื่อ
เ_______
เ-อ-ม-เ-ื-อ
-----------
เธอไม่เบื่อ
0
tu---m--i---̀ua
t___________
t-r---a-i-b-̀-a
---------------
tur̶-mâi-bèua
|
Ал(кыз) зериккен жок.
เธอไม่เบื่อ
tur̶-mâi-bèua
|
| Ачка болуу |
ห-ว
หิ_
ห-ว
---
หิว
0
he-w
h__
h-̌-
----
hěw
|
|
| Ачкасыңарбы? |
ค--ห-ว---?
คุ_______
ค-ณ-ิ-ไ-ม-
----------
คุณหิวไหม?
0
k-o--he----a-i
k___________
k-o---e-w-m-̌-
--------------
koon-hěw-mǎi
|
Ачкасыңарбы?
คุณหิวไหม?
koon-hěw-mǎi
|
| Ачка эмессиңерби? |
คุณ--่-ิ-----?
คุ_________
ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ-
--------------
คุณไม่หิวหรือ?
0
koon---̂i-hě---ěu
k_______________
k-o---a-i-h-̌---e-u
-------------------
koon-mâi-hěw-rěu
|
Ачка эмессиңерби?
คุณไม่หิวหรือ?
koon-mâi-hěw-rěu
|
| Суусоо |
กระห-ยน-ำ
ก______
ก-ะ-า-น-ำ
---------
กระหายน้ำ
0
gr-̀----i-n--m
g__________
g-a---a-i-n-́-
--------------
grà-hǎi-nám
|
Суусоо
กระหายน้ำ
grà-hǎi-nám
|
| Алар суусап жатышат. |
พ-ก-ข--ระ-า---ำ
พ____________
พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ
---------------
พวกเขากระหายน้ำ
0
pu----k--o--ra--hǎi-n--m
p___________________
p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m
-------------------------
pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
|
Алар суусап жатышат.
พวกเขากระหายน้ำ
pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
|
| Алар суусашкан жок. |
พวกเข-ไม่-ระหาย-้ำ
พ______________
พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้-
------------------
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
0
p-̂ak-kǎ--ma-i-g--̀-h--i----m
p_______________________
p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́-
------------------------------
pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám
|
Алар суусашкан жок.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám
|