Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атооч 2   »   th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Ээлик ат атооч 2

67 [หกสิบเจ็ด]

hòk-sìp-jèt

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тайча Ойноо Дагы
көз айнек แว-น-า แ____ แ-่-ต- ------ แว่นตา 0
w-̂n-dha w______ w-̂---h- -------- wæ̂n-dha
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. เขาลืมแ-่-ต-ข-งเ-า เ_______________ เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข- ------------------ เขาลืมแว่นตาของเขา 0
k-̌---eu--w--n-d-a--a-w-g-k--o k_________________________ k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌- ------------------------------ kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Анын көз айнеги кайда? เ-า-อ---่-ตาขอ-เ-าไว้-ี--หน? เ_______________________ เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น- ---------------------------- เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? 0
k-̌--a---æ̂n-d----ǎw-g---̌o--a----ê--nǎi k___________________________________ k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i ------------------------------------------- kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
саат น--ิกา น____ น-ฬ-ก- ------ นาฬิกา 0
na------a n_______ n---i---a --------- na-lí-ga
Анын сааты бузук. นา--ก-ข-งเขาเส-ย น_____________ น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี- ---------------- นาฬิกาของเขาเสีย 0
n--l-́-----ǎ--g-k-----ǐa n_____________________ n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌- -------------------------- na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Саат дубалда илинип турат. นา-ิก-แ-วนอยู-บ-ฝ-ห-อง น_________________ น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ- ---------------------- นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง 0
na-li---a-----n--̀-y---p--a--fǎ-h-̂-ng n_______________________________ n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g --------------------------------------- na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
паспорт หน-ง--อเดิ-ท-ง ห__________ ห-ั-ส-อ-ด-น-า- -------------- หนังสือเดินทาง 0
n-̌-g-se-u--e-̶n--a-g n_________________ n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g --------------------- nǎng-sěu-der̶n-tang
Ал паспортун жоготту. เ-า---น-ง----ด---า---ง-ข-ห-ย เ_______________________ เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า- ---------------------------- เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย 0
kǎ----m--ǎ-g---̌u-d-r-n--an---a-----kǎo-h--i k_______________________________________ k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i ----------------------------------------------- kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
Анын паспорту кайда? แล้ว-----า-นั-ส-อเ-ินท-งไ--ที-ไ--? แ__________________________ แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น- ---------------------------------- แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? 0
l-́--ka------nǎng----u--e--n--an----́-----e-n-̌i l________________________________________ l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i ------------------------------------------------- lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
алар – алардын พวกเข- – ข---วก--า พ_____ – ข________ พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า ------------------ พวกเขา – ของพวกเขา 0
p---k--a----ǎwn--p-----k-̌o p______________________ p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌- ---------------------------- pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. เ--- ๆ-าพ่---่-อง-----าไม--บ เ__ ๆ___________________ เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ ---------------------------- เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ 0
d--k-dèk--a--pa-w---̂--------̂-k--------̂i--o-p d______________________________________ d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́- ------------------------------------------------ dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! แ-่-ั-น-----ม่-องพวก-ข--า--้ว แ___ พ่_________________ แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว ----------------------------- แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว 0
dh------n-p-̂---æ---a--ng-p--a--k-̌--ma--æ-o d___________________________________ d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́- -------------------------------------------- dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
сиз - сиздин คุ--- --ง--ณ คุ_ – ข____ ค-ณ – ข-ง-ุ- ------------ คุณ – ของคุณ 0
k--n-ka--n---oon k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? กา--ด-นทางขอ----เป็----างไ- ค------คะ-ค---ิล--อร-? ก______________________ ค__ / ค_ คุ________ ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์- -------------------------------------------------- การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? 0
g---der----a---k--w---k-on-b-e--à----ng-r---kráp-ka--k-on--i-----̶ g____________________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r- -------------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? ภ-รย-ข-----อยู่ที-ไ-น-ค-ณ-ิ-เ-อร์? ภ_______________ คุ________ ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์- ---------------------------------- ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? 0
p---yâk-o-g--o-n-à-yo---têe-na---k-on-m---l-r̶ p__________________________________________ p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶ ------------------------------------------------- pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
сиз - сиздин คุณ –-----ุณ คุ_ – ข____ ค-ณ – ข-ง-ุ- ------------ คุณ – ของคุณ 0
k--n-kǎw-g----n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? ก---ดินทาง-องคุณเ-----่--ไ---รับ-- -ะ-คุณส---? ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____ ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ- ---------------------------------------------- การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? 0
g----er̶n---n--k------k--n--hen-à--ân-------ra-p-k-́-k-on-------́t g___________________________________________________________ g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́- -------------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? ส-มีขอ-คุณ-----ี-ไ---ครับ-/ ค- ค---มิธ? ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____ ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ- --------------------------------------- สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? 0
sa----̂-k--ng-k-o--à-yo-----̂----̌--------ká-k----sà-mi-t s_________________________________________________ s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́- ------------------------------------------------------------ sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -