мен - менин
ε---- δικό -ου
ε__ – δ___ μ__
ε-ώ – δ-κ- μ-υ
--------------
εγώ – δικό μου
0
e-ṓ - -ikó-m-u
e__ – d___ m__
e-ṓ – d-k- m-u
--------------
egṓ – dikó mou
мен - менин
εγώ – δικό μου
egṓ – dikó mou
Мен ачкычымды таба албай жатамын.
Δε--βρ-σ-ω--ο -λ-ι-ί μ--.
Δ__ β_____ τ_ κ_____ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- κ-ε-δ- μ-υ-
-------------------------
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
0
D-n--rí--ō t--k-eidí----.
D__ b_____ t_ k_____ m___
D-n b-í-k- t- k-e-d- m-u-
-------------------------
Den brískō to kleidí mou.
Мен ачкычымды таба албай жатамын.
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
Den brískō to kleidí mou.
Билетимди таппай жатамын.
Δε---ρί-κ- -ο ε-σι-ή-ιό----.
Δ__ β_____ τ_ ε________ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- ε-σ-τ-ρ-ό μ-υ-
----------------------------
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
0
D-------kō to-e-s--ḗ--- m--.
D__ b_____ t_ e________ m___
D-n b-í-k- t- e-s-t-r-ó m-u-
----------------------------
Den brískō to eisitḗrió mou.
Билетимди таппай жатамын.
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
Den brískō to eisitḗrió mou.
сен - сенин
ε-ύ -----ό -ου
ε__ – δ___ σ__
ε-ύ – δ-κ- σ-υ
--------------
εσύ – δικό σου
0
esý –--i----ou
e__ – d___ s__
e-ý – d-k- s-u
--------------
esý – dikó sou
сен - сенин
εσύ – δικό σου
esý – dikó sou
Ачкычыңды таптыңбы?
Βρήκ---το-----δ-----;
Β_____ τ_ κ_____ σ___
Β-ή-ε- τ- κ-ε-δ- σ-υ-
---------------------
Βρήκες το κλειδί σου;
0
B----s-t----e--í ---?
B_____ t_ k_____ s___
B-ḗ-e- t- k-e-d- s-u-
---------------------
Brḗkes to kleidí sou?
Ачкычыңды таптыңбы?
Βρήκες το κλειδί σου;
Brḗkes to kleidí sou?
Билетиңди таптыңбы?
Β-ή--- ---ε-σι--ριό --υ;
Β_____ τ_ ε________ σ___
Β-ή-ε- τ- ε-σ-τ-ρ-ό σ-υ-
------------------------
Βρήκες το εισιτήριό σου;
0
Br--es to eis---rió sou?
B_____ t_ e________ s___
B-ḗ-e- t- e-s-t-r-ó s-u-
------------------------
Brḗkes to eisitḗrió sou?
Билетиңди таптыңбы?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
Brḗkes to eisitḗrió sou?
ал - анын
αυτός -------του
α____ – δ___ τ__
α-τ-ς – δ-κ- τ-υ
----------------
αυτός – δικό του
0
a------ -ikó-t-u
a____ – d___ t__
a-t-s – d-k- t-u
----------------
autós – dikó tou
ал - анын
αυτός – δικό του
autós – dikó tou
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби?
Ξέ--ι- -ού ε-ν-ι τ- κ-ε-δ- ---;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ κ_____ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- κ-ε-δ- τ-υ-
-------------------------------
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
0
X-re-s po- ---a- -- k-eidí---u?
X_____ p__ e____ t_ k_____ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- k-e-d- t-u-
-------------------------------
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
Анын билети кайда экенин билесиңби?
Ξέρ-ι- π-- εί-αι τ-----ι-ήρ-ό-τ-υ;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ ε________ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- ε-σ-τ-ρ-ό τ-υ-
----------------------------------
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
0
Xér--s--oú-e-nai to-eis----i- -o-?
X_____ p__ e____ t_ e________ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- e-s-t-r-ó t-u-
----------------------------------
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
Анын билети кайда экенин билесиңби?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
ал – анын
αυ-ή – -ι-- τ-ς
α___ – δ___ τ__
α-τ- – δ-κ- τ-ς
---------------
αυτή – δικό της
0
a--ḗ-–--ik- -ēs
a___ – d___ t__
a-t- – d-k- t-s
---------------
autḗ – dikó tēs
ал – анын
αυτή – δικό της
autḗ – dikó tēs
Анын акчасы жоголду.
Έχα---τ- ---τά---ς.
Έ____ τ_ λ____ τ___
Έ-α-ε τ- λ-φ-ά τ-ς-
-------------------
Έχασε τα λεφτά της.
0
É--as---- l--h-á-t--.
É_____ t_ l_____ t___
É-h-s- t- l-p-t- t-s-
---------------------
Échase ta lephtá tēs.
Анын акчасы жоголду.
Έχασε τα λεφτά της.
Échase ta lephtá tēs.
Жана анын кредиттик картасы да жок.
Έχα-ε και τ------τω-ι-- --ς-κ--τα.
Έ____ κ__ τ__ π________ τ__ κ_____
Έ-α-ε κ-ι τ-ν π-σ-ω-ι-ή τ-ς κ-ρ-α-
----------------------------------
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
0
Éc-a---kai -ē---is--ti----ē- -á---.
É_____ k__ t__ p________ t__ k_____
É-h-s- k-i t-n p-s-ō-i-ḗ t-s k-r-a-
-----------------------------------
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
Жана анын кредиттик картасы да жок.
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
биз - биздин
εμε-ς – δ--ό--ας
ε____ – δ___ μ__
ε-ε-ς – δ-κ- μ-ς
----------------
εμείς – δικό μας
0
em-í- --di-ó m-s
e____ – d___ m__
e-e-s – d-k- m-s
----------------
emeís – dikó mas
биз - биздин
εμείς – δικό μας
emeís – dikó mas
Биздин чоң атабыз ооруп жатат.
Ο ----ο-- μ-- ---α--ά-ρω--ο-.
Ο π______ μ__ ε____ ά________
Ο π-π-ο-ς μ-ς ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-.
-----------------------------
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
0
O --ppo----as-e---i á--ō-t--.
O p______ m__ e____ á________
O p-p-o-s m-s e-n-i á-r-s-o-.
-----------------------------
O pappoús mas eínai árrōstos.
Биздин чоң атабыз ооруп жатат.
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
O pappoús mas eínai árrōstos.
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы.
Η για--- μ-ς-εί-αι-----ς.
Η γ_____ μ__ ε____ υ_____
Η γ-α-ι- μ-ς ε-ν-ι υ-ι-ς-
-------------------------
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
0
Ē -----á m-- -ín-i---i--.
Ē g_____ m__ e____ y_____
Ē g-a-i- m-s e-n-i y-i-s-
-------------------------
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы.
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
силер - силердин
ε--ί- --δι-ό σ-ς
ε____ – δ___ σ__
ε-ε-ς – δ-κ- σ-ς
----------------
εσείς – δικό σας
0
e---- ---ikó-sas
e____ – d___ s__
e-e-s – d-k- s-s
----------------
eseís – dikó sas
силер - силердин
εσείς – δικό σας
eseís – dikó sas
Балдар, силердин атаңар кайда?
Π-ι-ι-,-π-- ---αι-ο --αμ--ς σα-;
Π______ π__ ε____ ο μ______ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι ο μ-α-π-ς σ-ς-
--------------------------------
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
0
Paid-á- -o- -í-ai ------pás---s?
P______ p__ e____ o m______ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i o m-a-p-s s-s-
--------------------------------
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
Балдар, силердин атаңар кайда?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
Балдар, силердин апаңар кайда?
Παιδ-ά, -ού--ίνα- - μ--ά σ--;
Π______ π__ ε____ η μ___ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι η μ-μ- σ-ς-
-----------------------------
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
0
P------ p-ú----------a-á-s-s?
P______ p__ e____ ē m___ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i ē m-m- s-s-
-----------------------------
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?
Балдар, силердин апаңар кайда?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?