мен - менин
εγ--- -ι-- μ-υ
ε__ – δ___ μ__
ε-ώ – δ-κ- μ-υ
--------------
εγώ – δικό μου
0
e---- di-ó --u
e__ – d___ m__
e-ṓ – d-k- m-u
--------------
egṓ – dikó mou
мен - менин
εγώ – δικό μου
egṓ – dikó mou
Мен ачкычымды таба албай жатамын.
Δε- β-ί-κ--το κλ--------.
Δ__ β_____ τ_ κ_____ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- κ-ε-δ- μ-υ-
-------------------------
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
0
De--b----- -o--le-d--mo-.
D__ b_____ t_ k_____ m___
D-n b-í-k- t- k-e-d- m-u-
-------------------------
Den brískō to kleidí mou.
Мен ачкычымды таба албай жатамын.
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
Den brískō to kleidí mou.
Билетимди таппай жатамын.
Δε- βρ-σ-ω-τ---ι-----ι--μ--.
Δ__ β_____ τ_ ε________ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- ε-σ-τ-ρ-ό μ-υ-
----------------------------
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
0
Den-brí-k- -- e---tḗ-ió -ou.
D__ b_____ t_ e________ m___
D-n b-í-k- t- e-s-t-r-ó m-u-
----------------------------
Den brískō to eisitḗrió mou.
Билетимди таппай жатамын.
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
Den brískō to eisitḗrió mou.
сен - сенин
εσ-----ι-- --υ
ε__ – δ___ σ__
ε-ύ – δ-κ- σ-υ
--------------
εσύ – δικό σου
0
e-ý-–----- s-u
e__ – d___ s__
e-ý – d-k- s-u
--------------
esý – dikó sou
сен - сенин
εσύ – δικό σου
esý – dikó sou
Ачкычыңды таптыңбы?
Β----ς----κ---δ- --υ;
Β_____ τ_ κ_____ σ___
Β-ή-ε- τ- κ-ε-δ- σ-υ-
---------------------
Βρήκες το κλειδί σου;
0
Brḗ-e- t----e-dí s-u?
B_____ t_ k_____ s___
B-ḗ-e- t- k-e-d- s-u-
---------------------
Brḗkes to kleidí sou?
Ачкычыңды таптыңбы?
Βρήκες το κλειδί σου;
Brḗkes to kleidí sou?
Билетиңди таптыңбы?
Β---ες--ο-ε-σ-τ-ρ-----υ;
Β_____ τ_ ε________ σ___
Β-ή-ε- τ- ε-σ-τ-ρ-ό σ-υ-
------------------------
Βρήκες το εισιτήριό σου;
0
B-ḗ--- -o--i------ó---u?
B_____ t_ e________ s___
B-ḗ-e- t- e-s-t-r-ó s-u-
------------------------
Brḗkes to eisitḗrió sou?
Билетиңди таптыңбы?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
Brḗkes to eisitḗrió sou?
ал - анын
α-τ-ς –-δ-κ----υ
α____ – δ___ τ__
α-τ-ς – δ-κ- τ-υ
----------------
αυτός – δικό του
0
a--ó-----i---t-u
a____ – d___ t__
a-t-s – d-k- t-u
----------------
autós – dikó tou
ал - анын
αυτός – δικό του
autós – dikó tou
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби?
Ξέ---- π-ύ-είν-- -ο κ--ι-- το-;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ κ_____ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- κ-ε-δ- τ-υ-
-------------------------------
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
0
Xé--i- -oú-eínai t--kleidí --u?
X_____ p__ e____ t_ k_____ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- k-e-d- t-u-
-------------------------------
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
Анын билети кайда экенин билесиңби?
Ξ-ρε---π-ύ ---αι τ---ι--τή-ιό-τ-υ;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ ε________ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- ε-σ-τ-ρ-ό τ-υ-
----------------------------------
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
0
X--ei- poú--ín-- -o-e--itḗ-i- t--?
X_____ p__ e____ t_ e________ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- e-s-t-r-ó t-u-
----------------------------------
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
Анын билети кайда экенин билесиңби?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
ал – анын
αυτ--–---κό -ης
α___ – δ___ τ__
α-τ- – δ-κ- τ-ς
---------------
αυτή – δικό της
0
a-t- --d-kó-t-s
a___ – d___ t__
a-t- – d-k- t-s
---------------
autḗ – dikó tēs
ал – анын
αυτή – δικό της
autḗ – dikó tēs
Анын акчасы жоголду.
Έχ-----α λ---ά--ης.
Έ____ τ_ λ____ τ___
Έ-α-ε τ- λ-φ-ά τ-ς-
-------------------
Έχασε τα λεφτά της.
0
Éc---- -a-l---tá-t--.
É_____ t_ l_____ t___
É-h-s- t- l-p-t- t-s-
---------------------
Échase ta lephtá tēs.
Анын акчасы жоголду.
Έχασε τα λεφτά της.
Échase ta lephtá tēs.
Жана анын кредиттик картасы да жок.
Έ--σ------τ-ν-πι-τ---κ---ης κ-ρ--.
Έ____ κ__ τ__ π________ τ__ κ_____
Έ-α-ε κ-ι τ-ν π-σ-ω-ι-ή τ-ς κ-ρ-α-
----------------------------------
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
0
Éc-------- t-n p---ōtikḗ-t-s k--t-.
É_____ k__ t__ p________ t__ k_____
É-h-s- k-i t-n p-s-ō-i-ḗ t-s k-r-a-
-----------------------------------
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
Жана анын кредиттик картасы да жок.
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
биз - биздин
εμείς –---κό -ας
ε____ – δ___ μ__
ε-ε-ς – δ-κ- μ-ς
----------------
εμείς – δικό μας
0
e-eí--– d-k--m-s
e____ – d___ m__
e-e-s – d-k- m-s
----------------
emeís – dikó mas
биз - биздин
εμείς – δικό μας
emeís – dikó mas
Биздин чоң атабыз ооруп жатат.
Ο -----ύ- -ας εί-αι-άρρω---ς.
Ο π______ μ__ ε____ ά________
Ο π-π-ο-ς μ-ς ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-.
-----------------------------
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
0
O-----o-- -a---í-a------s-os.
O p______ m__ e____ á________
O p-p-o-s m-s e-n-i á-r-s-o-.
-----------------------------
O pappoús mas eínai árrōstos.
Биздин чоң атабыз ооруп жатат.
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
O pappoús mas eínai árrōstos.
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы.
Η-γ--γ-ά---ς ε--αι-υγ-ής.
Η γ_____ μ__ ε____ υ_____
Η γ-α-ι- μ-ς ε-ν-ι υ-ι-ς-
-------------------------
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
0
Ē ---g-----s -í--i-yg-ḗs.
Ē g_____ m__ e____ y_____
Ē g-a-i- m-s e-n-i y-i-s-
-------------------------
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы.
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
силер - силердин
ε--ί- ---ι---σ-ς
ε____ – δ___ σ__
ε-ε-ς – δ-κ- σ-ς
----------------
εσείς – δικό σας
0
e-e-- -----ó--as
e____ – d___ s__
e-e-s – d-k- s-s
----------------
eseís – dikó sas
силер - силердин
εσείς – δικό σας
eseís – dikó sas
Балдар, силердин атаңар кайда?
Πα--ιά----ύ εί-α--- μ--μπά- σ-ς;
Π______ π__ ε____ ο μ______ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι ο μ-α-π-ς σ-ς-
--------------------------------
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
0
Pa-di-, po--eínai-o--pa--á- sas?
P______ p__ e____ o m______ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i o m-a-p-s s-s-
--------------------------------
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
Балдар, силердин атаңар кайда?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
Балдар, силердин апаңар кайда?
Πα-δ------ύ---να- - μ-μ--σα-;
Π______ π__ ε____ η μ___ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι η μ-μ- σ-ς-
-----------------------------
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
0
Pai-i-, po- -í-ai-- ---- --s?
P______ p__ e____ ē m___ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i ē m-m- s-s-
-----------------------------
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?
Балдар, силердин апаңар кайда?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?