| мен - менин |
אנ--–--ל-
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
ani-– ---li
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
мен - менин
אני – שלי
ani – sheli
|
| Мен ачкычымды таба албай жатамын. |
א-י -- מ-צא-/-ת-א-----ת----י.
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
a-i ---m---e-mot-e- e--h----teax -he-i.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
Мен ачкычымды таба албай жатамын.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
| Билетимди таппай жатамын. |
----לא-מ-צ--/ -------טיס הנ-יעה ש--.
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
a------mo-----ot--- -t-k-rtis -a--si-a--s-eli.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
Билетимди таппай жатамын.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
| сен - сенин |
א--/ ה---שלך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
th/- – s----ha/sh-lakh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
сен - сенин
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
|
| Ачкычыңды таптыңбы? |
------- ה--תח--לך?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
ma-sa-t-/--t-a'- -t -a-a----- s--lkha/--e-a--?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
Ачкычыңды таптыңбы?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
| Билетиңди таптыңбы? |
-צא--א----טי-------- ש-ך-
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
ma----t--matsa-- et----t-s -a--s--a- ---lkha---ela--?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
Билетиңди таптыңбы?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
| ал - анын |
-ו-----לו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
h--–-s---o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
ал - анын
הוא – שלו
hu – shelo
|
| Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? |
את /-- י-דע-/ ת אי-ה-ה-פת- --ו?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
at-h/a- -ode'a-yo-e'at-e-foh ham-fte-- -h-l-?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
| Анын билети кайда экенин билесиңби? |
את---- ---- --ת אי-- ----ס -נס--ה-ש-ו-
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
a---/-- yo---a/yode-a---y-o- k-rtis-ha----'a- s-elo?
a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
Анын билети кайда экенин билесиңби?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
| ал – анын |
--א --של-
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
hi --shel-h
h_ – s_____
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
|
ал – анын
היא – שלה
hi – shelah
|
| Анын акчасы жоголду. |
-----ש-- --ד-
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
hakes---she-ah -va-.
h______ s_____ a____
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
|
Анын акчасы жоголду.
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
|
| Жана анын кредиттик картасы да жок. |
וכ--י- ה---א---לה-א-- -ם כ-.
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w--a-ti--ha-a-h-a'- s----h--va- g-m k-n.
w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
Жана анын кредиттик картасы да жок.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
| биз - биздин |
אנחנ- – ש-נו
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
a--x-- --she-a-u
a_____ – s______
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
|
биз - биздин
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
|
| Биздин чоң атабыз ооруп жатат. |
-בא -----ח--ה-
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
sa-a sh-la-----l--.
s___ s______ x_____
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
|
Биздин чоң атабыз ооруп жатат.
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
|
| Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. |
ס-ת--ש-נ--ב-יא--
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
s---a -h-l----b--'a-.
s____ s______ b______
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
|
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы.
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
|
| силер - силердин |
אתם / ן-- -ל-ם-/-ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
at-----e- – sh-la-hem/------hen
a________ – s__________________
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
силер - силердин
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
| Балдар, силердин атаңар кайда? |
י---- / --, --פ- אבא -ל---/--?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
y-l-d-m-y-la-ot--e---h ab- --elak-e-/---la-h-n?
y_______________ e____ a__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
Балдар, силердин атаңар кайда?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
| Балдар, силердин апаңар кайда? |
---י- ---ת, -יפ- --- --כם - ן?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
y--ad-m/-el-d-t-----o- --- ----a-h--/--e-akh--?
y_______________ e____ i__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|
Балдар, силердин апаңар кайда?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|