Pasikalbėjimų knygelė

lt Restorane 2   »   lv Restorānā 2

30 [trisdešimt]

Restorane 2

Restorane 2

30 [trīsdesmit]

Restorānā 2

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių latvių Žaisti Daugiau
Prašom obuolių sulčių. A--l--nu sul-, -ū-z-. A_______ s____ l_____ A-e-s-n- s-l-, l-d-u- --------------------- Apelsīnu sulu, lūdzu. 0
Prašau limonado. Lim--ād-,-lū-zu. L________ l_____ L-m-n-d-, l-d-u- ---------------- Limonādi, lūdzu. 0
Prašau pomidorų sulčių. T-m-t---ul-, lūd-u. T_____ s____ l_____ T-m-t- s-l-, l-d-u- ------------------- Tomātu sulu, lūdzu. 0
Norėčiau taurės raudonojo vyno. E- l-b-rāt--ēlēto- gl--- -----n-īna. E_ l______ v______ g____ s__________ E- l-b-r-t v-l-t-s g-ā-i s-r-a-v-n-. ------------------------------------ Es labprāt vēlētos glāzi sarkanvīna. 0
Norėčiau taurės baltojo vyno. E---a-pr-t-v-l--os --āzi b----īn-. E_ l______ v______ g____ b________ E- l-b-r-t v-l-t-s g-ā-i b-l-v-n-. ---------------------------------- Es labprāt vēlētos glāzi baltvīna. 0
Norėčiau butelio šampano. E------r-- -ēlē-os -ud-----zi-kstošā-v---. E_ l______ v______ p_____ d_________ v____ E- l-b-r-t v-l-t-s p-d-l- d-i-k-t-š- v-n-. ------------------------------------------ Es labprāt vēlētos pudeli dzirkstošā vīna. 0
Ar mėgsti žuvį? V-i tev----šo--i---? V__ t__ g____ z_____ V-i t-v g-r-o z-v-s- -------------------- Vai tev garšo zivis? 0
Ar mėgsti jautieną? V-- --v gar----iello---ga-a? V__ t__ g____ l_______ g____ V-i t-v g-r-o l-e-l-p- g-ļ-? ---------------------------- Vai tev garšo liellopu gaļa? 0
Ar mėgsti kiaulieną? Va- --- -a--o-c-kg--a? V__ t__ g____ c_______ V-i t-v g-r-o c-k-a-a- ---------------------- Vai tev garšo cūkgaļa? 0
Norėčiau ko nors be mėsos. E--v-l-s------ko---z----a-. E_ v____ k___ k_ b__ g_____ E- v-l-s k-u- k- b-z g-ļ-s- --------------------------- Es vēlos kaut ko bez gaļas. 0
Norėčiau daržovių rinkinio. E- --l-- dār-e-u-pl--i. E_ v____ d______ p_____ E- v-l-s d-r-e-u p-a-i- ----------------------- Es vēlos dārzeņu plati. 0
Norėčiau kažko, kas ilgai neužtruks. Es-v---- -au- --, uz ----ebūtu------j-g----. E_ v____ k___ k__ u_ k_ n_____ i___ j_______ E- v-l-s k-u- k-, u- k- n-b-t- i-g- j-g-i-a- -------------------------------------------- Es vēlos kaut ko, uz ko nebūtu ilgi jāgaida. 0
Norite su ryžiais? Vai --s-to --l-ti-- ---r-s-e-? V__ J__ t_ v_______ a_ r______ V-i J-s t- v-l-t-e- a- r-s-e-? ------------------------------ Vai Jūs to vēlaties ar rīsiem? 0
Norite su makaronais? Va- J-s--o vēla---- -r ----lēm? V__ J__ t_ v_______ a_ n_______ V-i J-s t- v-l-t-e- a- n-d-l-m- ------------------------------- Vai Jūs to vēlaties ar nūdelēm? 0
Norite su bulvėmis? V-i -ūs-t- -ē--ti---a----------i--? V__ J__ t_ v_______ a_ k___________ V-i J-s t- v-l-t-e- a- k-r-u-e-i-m- ----------------------------------- Vai Jūs to vēlaties ar kartupeļiem? 0
Tai man neskanu. T---man -eg---o. T__ m__ n_______ T-s m-n n-g-r-o- ---------------- Tas man negaršo. 0
Patiekalas atšalęs. Ē-------- --k-ts. Ē_____ i_ a______ Ē-i-n- i- a-k-t-. ----------------- Ēdiens ir auksts. 0
To aš neužsisakiau. T- e--ne----tīju. T_ e_ n__________ T- e- n-p-s-t-j-. ----------------- To es nepasūtīju. 0

Kalba ir reklama

Reklama atstovauja specifinę komunikacijos formą. Ji nori sukurti ryšį tarp kūrėjų ir vartotojų. Kaip ir bet kurios kitos bendravimo formos, reklamos istorija išties ilga. Politikai arba tavernos buvo reklamuojami net senovėje. Reklamos kalbai pasitelkiami specifiniai retorikos elementai. Reklama turi tikslą ir yra planuota komunikacija. Mes, kaip vartotojai, turėtume ją pastebėti, susidomėti. Tačiau svarbiausia, kad to produkto norėtume ir jį nusipirktume. Dėl šios priežasties reklamų kalba dažniausiai yra labai paprasta. Reklamai naudojami vos keli žodžiai ar paprasti šūkiai. Taip mūsų atmintis turėtų lengviau ir geriau išsaugoti reklamos turinį. Reklamoms būdingi būdvardžiai ir superlatyvai. Jie apibūdina prekę kaip ypač naudingą. Todėl reklamų kalba paprastai yra labai pozityvi. Įdomu tai, kad reklamos kalbą visada veikia kultūra. Tai reiškia, kad reklamos kalba daug pasako apie visuomenę. Šiandien daugelyje šalių dominuoja žodžiai „grožis“ ir „jaunystė“. Taip pat dažnai matome žodžius „ateitis“ it „saugumas“. Vakarų visuomenėje ypač populiari anglų kalba. Ji laikoma šiuolaikiška ir tarptautine. Dėl šios priežasties ji puikiai tinka technikai. Romanų kalbų elementai naudojami silpnybėms ir aistroms įvardyti. Jie paprastai naudojami maistui ir kosmetikai apibūdinti. Naudojantieji dialektą dažnai nori pabrėžti tokias vertybes kaip gimtinę ir tradicijas. Prekių pavadinimams neretai naudojami neologizmai arba naujai sukurti žodžiai. Paprastai jie neturi jokios reikšmės, tiesiog puikiai skamba. Tačiau, kai kurių prekių vardai išties gali tapti plačiai vartojami! Dulkių siurblio „Hoover“ pavadinimas netgi tapo naudojamas kaip veiksmažodis!