Sarunvārdnīca

lv Mājās   »   px Em casa

17 [septiņpadsmit]

Mājās

Mājās

17 [dezessete]

Em casa

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu portugāļu (BR) Spēlēt Vairāk
Te ir mūsu māja. A-ui es-á a no-s- -as-. A___ e___ a n____ c____ A-u- e-t- a n-s-a c-s-. ----------------------- Aqui está a nossa casa. 0
Augšā ir jumts. E--c-ma-es---- te-ha--. E_ c___ e___ o t_______ E- c-m- e-t- o t-l-a-o- ----------------------- Em cima está o telhado. 0
Lejā ir pagrabs. E--b-i-o---t- ---orão. E_ b____ e___ o p_____ E- b-i-o e-t- o p-r-o- ---------------------- Em baixo está o porão. 0
Aiz mājas ir dārzs. A-r-s-d- c-sa--- -m --i-tal. A____ d_ c___ h_ u_ q_______ A-r-s d- c-s- h- u- q-i-t-l- ---------------------------- Atrás da casa há um quintal. 0
Mājas priekšā nav ielas. À---e-t- d- --sa não h----nh--- -st--da. À f_____ d_ c___ n__ h_ n______ e_______ À f-e-t- d- c-s- n-o h- n-n-u-a e-t-a-a- ---------------------------------------- À frente da casa não há nenhuma estrada. 0
Blakus mājai ir koki. A- ---o -- --sa-há-á--or--. A_ l___ d_ c___ h_ á_______ A- l-d- d- c-s- h- á-v-r-s- --------------------------- Ao lado da casa há árvores. 0
Šeit ir mans dzīvoklis. Aq-i e-tá-o-me--apa-t-me-t-. A___ e___ o m__ a___________ A-u- e-t- o m-u a-a-t-m-n-o- ---------------------------- Aqui está o meu apartamento. 0
Šeit ir virtuve un vannas istaba. A-co--n---- - ba-hei-- -s----a-ui. A c______ e o b_______ e____ a____ A c-z-n-a e o b-n-e-r- e-t-o a-u-. ---------------------------------- A cozinha e o banheiro estão aqui. 0
Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba. A s--- -- -s-ar-----qua--o -- -or--r --tã- ---i. A s___ d_ e____ e o q_____ d_ d_____ e____ a____ A s-l- d- e-t-r e o q-a-t- d- d-r-i- e-t-o a-u-. ------------------------------------------------ A sala de estar e o quarto de dormir estão aqui. 0
Mājas durvis ir aizslēgtas. A---r-a-da-c--a-e------c-ada. A p____ d_ c___ e___ f_______ A p-r-a d- c-s- e-t- f-c-a-a- ----------------------------- A porta da casa está fechada. 0
Bet logi ir vaļā. M-s-a- ja----s-e--ã---b-rtas. M__ a_ j______ e____ a_______ M-s a- j-n-l-s e-t-o a-e-t-s- ----------------------------- Mas as janelas estão abertas. 0
Šodien ir karsts. H-----st-----o-. H___ e___ c_____ H-j- e-t- c-l-r- ---------------- Hoje está calor. 0
Mēs ejam dzīvojamā istabā. N-- vam-----ra --sala--- --t-r. N__ v____ p___ a s___ d_ e_____ N-s v-m-s p-r- a s-l- d- e-t-r- ------------------------------- Nós vamos para a sala de estar. 0
Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls. A-i -- -m s-fá-e--ma po-tr---. A__ h_ u_ s___ e u__ p________ A-i h- u- s-f- e u-a p-l-r-n-. ------------------------------ Ali há um sofá e uma poltrona. 0
Sēdieties! Sen---se! S________ S-n-e-s-! --------- Sente-se! 0
Tur ir mans dators. Ali -stá----e- com-ut-d-r. A__ e___ o m__ c__________ A-i e-t- o m-u c-m-u-a-o-. -------------------------- Ali está o meu computador. 0
Tur ir mana stereo iekārta. A-- e----o---- apare--o--e --m. A__ e___ o m__ a_______ d_ s___ A-i e-t- o m-u a-a-e-h- d- s-m- ------------------------------- Ali está o meu aparelho de som. 0
Televizors ir gluži jauns. A ---ev-s---é no--. A t________ é n____ A t-l-v-s-o é n-v-. ------------------- A televisão é nova. 0

Vārdi un leksika

Katrai valodai ir sava leksika. To sastāda noteikts vārdu skaits. Vārds - ta ir neatkarīga valodnieciska vienība. Vārdiem vienmēr ir atšķirīga nozīme. Tas tos nošķir no skaņām un zilbēm. Katrā valodā vārdu skaits ir savādāks. Angļu valodā, piemēram, ir ļoti daudz vārdu. Tā leksikas kategorijā ir pasaules čempions.. Mūsdienās angļu valodai ir vairāk kā viens miljons vārdu. Oksfordas vārdnīcā ir vairāk kā 600 000 vārdu. Ķīniešu, spāņu un krievu valodās to ir daudz mazāk. Valodas leksika ir atkarīga arī no tās vēstures. Angļu valoda ir daudzu citu valodu un kultūru ietekmēta. Tā rezultātā angļu valodas leksika ir ievērojami paplašinājusies. Bet vēl jo projām angļu valodas leksika tikai pieaug. Eksperti rēķina, ka katru dienu tiek pievienoti 15 jauni vārdi. To izcelsme pamatā meklējama jaunajos medijos. Te netiek skaitīta zinātniskā terminoloģija. Jo vienā ķīmijas terminoloģijā ir tūkstošiem vārdu. Gandrīz katrā valodā garie vārdi tiek lietoti mazāk kā īsie. Un lielākā daļa runātāju izmanto dažus vārdus. Tādēļ mēs izšķiramies starp aktīvo un pasīvo leksiku. Pie pasīvās leksikas pieder vārdi, kurus mēs saprotam. Bet mēs tos izmantojam ļoti reti vai nekad. Aktīvā leksika sastāv no vārdiem, kurus mēs izmantojam bieži. Vienkāršai sarunai vai sarakstei nepieciešami tikai daži vārdi. Angļu valodā priekš tā pietiek ar 400 vārdiem un 40 darbības vārdiem. Tādēļ neraizējieties, ja jūsu vārdu krājums ir ierobežots!