Разговорник

mk Генитив   »   ko 소유격

99 [деведесет и девет]

Генитив

Генитив

99 [아흔아홉]

99 [aheun-ahob]

소유격

soyugyeog

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски корејски Пушти Повеќе
мачката на мојата пријателка 제 -자--- -양이 제 여____ 고__ 제 여-친-의 고-이 ----------- 제 여자친구의 고양이 0
j---e------ngu---g---ng-i j_ y____________ g_______ j- y-o-a-h-n-u-i g-y-n--- ------------------------- je yeojachinguui goyang-i
кучето на мојот пријател 제-남---의-개 제 남____ 개 제 남-친-의 개 --------- 제 남자친구의 개 0
j---amj----n------ae j_ n____________ g__ j- n-m-a-h-n-u-i g-e -------------------- je namjachinguui gae
играчките на моите деца 제--이들----감들 제 아___ 장___ 제 아-들- 장-감- ----------- 제 아이들의 장난감들 0
je -id--l-ui-ja---------eul j_ a________ j_____________ j- a-d-u---i j-n-n-n-a-d-u- --------------------------- je aideul-ui jangnangamdeul
Ова е мантилот на мојот колега. 이건 - -료- -투예-. 이_ 제 동__ 외____ 이- 제 동-의 외-예-. -------------- 이건 제 동료의 외투예요. 0
i-eo--je -o-glyoui-o-t--eyo. i____ j_ d________ o________ i-e-n j- d-n-l-o-i o-t-y-y-. ---------------------------- igeon je donglyoui oetuyeyo.
Ова е автомобилот на мојата колешка. 저- 제-동---차--. 저_ 제 동__ 차___ 저- 제 동-의 차-요- ------------- 저건 제 동료의 차예요. 0
jeog-on -e-dongl-o-i-c---e--. j______ j_ d________ c_______ j-o-e-n j- d-n-l-o-i c-a-e-o- ----------------------------- jeogeon je donglyoui chayeyo.
Ова е работата на моите колеги. 저건-제 동-의-작-이-요. 저_ 제 동__ 작_____ 저- 제 동-의 작-이-요- --------------- 저건 제 동료의 작품이에요. 0
j-oge---j--do-gl-o-------um-ieyo. j______ j_ d________ j___________ j-o-e-n j- d-n-l-o-i j-g-u---e-o- --------------------------------- jeogeon je donglyoui jagpum-ieyo.
Копчето од кошулата е откинато. 셔-의 단-가 떨-졌어요. 셔__ 단__ 떨_____ 셔-의 단-가 떨-졌-요- -------------- 셔츠의 단추가 떨어졌어요. 0
sye-che-----anc---- -t-o--e--ye--s-e-y-. s_________ d_______ t___________________ s-e-c-e-u- d-n-h-g- t-e-l-e-j-e-s---o-o- ---------------------------------------- syeocheuui danchuga tteol-eojyeoss-eoyo.
Го нема клучот од гаражата. 차-- 열쇠--없어---. 차__ 열__ 없_____ 차-의 열-가 없-졌-요- -------------- 차고의 열쇠가 없어졌어요. 0
c--g-ui -e--so--a -o-s--o-y--ss-eo--. c______ y________ e__________________ c-a-o-i y-o-s-e-a e-b---o-y-o-s-e-y-. ------------------------------------- chagoui yeolsoega eobs-eojyeoss-eoyo.
Компјутерот на шефот е расипан. 사--의 -퓨터---장-어요. 사___ 컴___ 고_____ 사-님- 컴-터- 고-났-요- ---------------- 사장님의 컴퓨터가 고장났어요. 0
sa-an--i--ui -eom--ute--a-goj---n--s-eoyo. s___________ k___________ g_______________ s-j-n-n-m-u- k-o-p-u-e-g- g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------------------ sajangnim-ui keompyuteoga gojangnass-eoyo.
Кои се родителите на девојчето? 저 여자아-의-부-님- --세요? 저 여____ 부___ 누____ 저 여-아-의 부-님- 누-세-? ------------------ 저 여자아이의 부모님이 누구세요? 0
j---y-o-----i--u-o------n-g-s--o? j__ y________ b________ n________ j-o y-o-a-i-i b-m-n-m-i n-g-s-y-? --------------------------------- jeo yeojaaiui bumonim-i nuguseyo?
Како да дојдам до куќата на вашите родители? 그-의 부-님-집- --게 --? 그__ 부__ 집_ 어__ 가__ 그-의 부-님 집- 어-게 가-? ------------------ 그녀의 부모님 집에 어떻게 가요? 0
g-uny-o-i b-mon----i--e ---t---ge --y-? g________ b______ j____ e________ g____ g-u-y-o-i b-m-n-m j-b-e e-t-e-h-e g-y-? --------------------------------------- geunyeoui bumonim jib-e eotteohge gayo?
Куќата стои на крајот од улицата. 그--은 그----끝에 있--. 그 집_ 그 길_ 끝_ 있___ 그 집- 그 길- 끝- 있-요- ----------------- 그 집은 그 길의 끝에 있어요. 0
ge- ----e-n---u--i---i-k-e---- i-s--o--. g__ j______ g__ g_____ k______ i________ g-u j-b-e-n g-u g-l-u- k-e-t-e i-s-e-y-. ---------------------------------------- geu jib-eun geu gil-ui kkeut-e iss-eoyo.
Како се вика главниот град на Швајцарија? 스-스의-수-- 이-이---요? 스___ 수__ 이__ 뭐___ 스-스- 수-의 이-이 뭐-요- ----------------- 스위스의 수도의 이름이 뭐예요? 0
s-u-is---- s--oui i-eu--- --oy---? s_________ s_____ i______ m_______ s-u-i-e-u- s-d-u- i-e-m-i m-o-e-o- ---------------------------------- seuwiseuui sudoui ileum-i mwoyeyo?
Кој е насловот на книгата? 그--의---- 뭐--? 그 책_ 제__ 뭐___ 그 책- 제-이 뭐-요- ------------- 그 책의 제목이 뭐예요? 0
g-u---a---ui-je--g---m-oy-yo? g__ c_______ j______ m_______ g-u c-a-g-u- j-m-g-i m-o-e-o- ----------------------------- geu chaeg-ui jemog-i mwoyeyo?
Како се викаат децата на комшиите? 그-이웃- ---의 이----예-? 그 이__ 아___ 이__ 뭐___ 그 이-의 아-들- 이-이 뭐-요- ------------------- 그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요? 0
ge- i---u- ---eul-u-----um-- mwoyey-? g__ i_____ a________ i______ m_______ g-u i-s-u- a-d-u---i i-e-m-i m-o-e-o- ------------------------------------- geu ius-ui aideul-ui ileum-i mwoyeyo?
Кога се училишните распусти на децата? 그 ---의 -학이--제-요? 그 아___ 방__ 언____ 그 아-들- 방-이 언-예-? ---------------- 그 아이들의 방학이 언제예요? 0
g---ai-e---ui -a--h---------e-ey-? g__ a________ b________ e_________ g-u a-d-u---i b-n-h-g-i e-n-e-e-o- ---------------------------------- geu aideul-ui banghag-i eonjeyeyo?
Кога се термините за прегледи кај лекарот? 그-의-의--담--- -제-요? 그 의__ 상____ 언____ 그 의-의 상-시-이 언-예-? ----------------- 그 의사의 상담시간이 언제예요? 0
ge- --sa-- --ng-a--i------eo---y-y-? g__ u_____ s_____________ e_________ g-u u-s-u- s-n-d-m-i-a--- e-n-e-e-o- ------------------------------------ geu uisaui sangdamsigan-i eonjeyeyo?
Кое е работното време на музејот? 그-박-관--개- 시----제-요? 그 박___ 개_ 시__ 언____ 그 박-관- 개- 시-이 언-예-? ------------------- 그 박물관의 개장 시간이 언제예요? 0
g-- -ag--lg-a--u---ae------igan---eonjey---? g__ b____________ g______ s______ e_________ g-u b-g-u-g-a---i g-e-a-g s-g-n-i e-n-e-e-o- -------------------------------------------- geu bagmulgwan-ui gaejang sigan-i eonjeyeyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -