мачката на мојата пријателка
--ة--د--ت-.
___ ص______
-ط- ص-ي-ت-.
------------
قطة صديقتي.
0
qiṭ-at-ṣa-īqat-.
q_____ ṣ________
q-ṭ-a- ṣ-d-q-t-.
----------------
qiṭṭat ṣadīqatī.
мачката на мојата пријателка
قطة صديقتي.
qiṭṭat ṣadīqatī.
кучето на мојот пријател
كل- ---ق-.
___ ص_____
-ل- ص-ي-ي-
-----------
كلب صديقي.
0
kalb --d-q-.
k___ ṣ______
k-l- ṣ-d-q-.
------------
kalb ṣadīqī.
кучето на мојот пријател
كلب صديقي.
kalb ṣadīqī.
играчките на моите деца
أل--- -ط----.
_____ أ______
-ل-ا- أ-ف-ل-.
--------------
ألعاب أطفالي.
0
a-‘-b---f-lī.
a____ a______
a-‘-b a-f-l-.
-------------
al‘āb aṭfālī.
играчките на моите деца
ألعاب أطفالي.
al‘āb aṭfālī.
Ова е мантилот на мојот колега.
هذ--مع-ف زميلي.
ه__ م___ ز_____
ه-ا م-ط- ز-ي-ي-
---------------
هذا معطف زميلي.
0
hādh----‘ṭa- --mī-ī.
h____ m_____ z______
h-d-ā m-‘-a- z-m-l-.
--------------------
hādhā ma‘ṭaf zamīlī.
Ова е мантилот на мојот колега.
هذا معطف زميلي.
hādhā ma‘ṭaf zamīlī.
Ова е автомобилот на мојата колешка.
ه---س-ارة زمي--.
ه__ س____ ز_____
ه-ه س-ا-ة ز-ي-ي-
----------------
هذه سيارة زميلي.
0
hād-ih------ārat zam---.
h______ s_______ z______
h-d-i-i s-y-ā-a- z-m-l-.
------------------------
hādhihi sayyārat zamīlī.
Ова е автомобилот на мојата колешка.
هذه سيارة زميلي.
hādhihi sayyārat zamīlī.
Ова е работата на моите колеги.
هذا هو ع-- ----ئ-.
ه__ ه_ ع__ ز______
ه-ا ه- ع-ل ز-ل-ئ-.
------------------
هذا هو عمل زملائي.
0
h-dh- huwa------ zu---ā--.
h____ h___ ‘____ z________
h-d-ā h-w- ‘-m-l z-m-l-’-.
--------------------------
hādhā huwa ‘amal zumalā’ī.
Ова е работата на моите колеги.
هذا هو عمل زملائي.
hādhā huwa ‘amal zumalā’ī.
Копчето од кошулата е откинато.
-ر-ا---يص انق--.
__ ا_____ ا_____
-ر ا-ق-ي- ا-ق-ع-
-----------------
زر القميص انقطع.
0
zi-- al-qa-ī-----aṭ-‘.
z___ a_______ i_______
z-r- a---a-ī- i-q-ṭ-‘-
----------------------
zirr al-qamīṣ inqaṭa‘.
Копчето од кошулата е откинато.
زر القميص انقطع.
zirr al-qamīṣ inqaṭa‘.
Го нема клучот од гаражата.
-ق-- --تا--ا-مر--.
____ م____ ا______
-ق-ت م-ت-ح ا-م-آ-.
-------------------
فقدت مفتاح المرآب.
0
faqad-- -i---ḥ a--m-r’āb.
f______ m_____ a_________
f-q-d-u m-f-ā- a---a-’-b-
-------------------------
faqadtu miftāḥ al-mar’āb.
Го нема клучот од гаражата.
فقدت مفتاح المرآب.
faqadtu miftāḥ al-mar’āb.
Компјутерот на шефот е расипан.
حاس-ب-ال---ر -ع-ل.
_____ ا_____ م____
-ا-و- ا-م-ي- م-ط-.
-------------------
حاسوب المدير معطل.
0
ḥās---al-m-----m--aṭ--l.
ḥ____ a_______ m________
ḥ-s-b a---u-ī- m-‘-ṭ-a-.
------------------------
ḥāsūb al-mudīr mu‘aṭṭal.
Компјутерот на шефот е расипан.
حاسوب المدير معطل.
ḥāsūb al-mudīr mu‘aṭṭal.
Кои се родителите на девојчето?
-ن هم- و--د--الف-ا-؟
__ ه__ و____ ا______
-ن ه-ا و-ل-ا ا-ف-ا-؟
---------------------
من هما والدا الفتاة؟
0
ma- -um--w-lida-al---t-h?
m__ h___ w_____ a________
m-n h-m- w-l-d- a---a-ā-?
-------------------------
man humā wālida al-fatāh?
Кои се родителите на девојчето?
من هما والدا الفتاة؟
man humā wālida al-fatāh?
Како да дојдам до куќата на вашите родители?
-ي- --ل-إل- منز--و---يها؟
___ أ__ إ__ م___ و_______
-ي- أ-ل إ-ى م-ز- و-ل-ي-ا-
--------------------------
كيف أصل إلى منزل والديها؟
0
ka-fa -ṣil-i-ā--an-il-wā-i---h-?
k____ a___ i__ m_____ w_________
k-y-a a-i- i-ā m-n-i- w-l-d-y-ā-
--------------------------------
kayfa aṣil ilā manzil wālidayhā?
Како да дојдам до куќата на вашите родители?
كيف أصل إلى منزل والديها؟
kayfa aṣil ilā manzil wālidayhā?
Куќата стои на крајот од улицата.
-لبي- -------ي أ-ف- -لش-ر-.
_____ م____ ف_ أ___ ا______
-ل-ي- م-ج-د ف- أ-ف- ا-ش-ر-.
----------------------------
البيت موجود في أسفل الشارع.
0
a--b-yt m----- -ī as--l -------i-.
a______ m_____ f_ a____ a_________
a---a-t m-w-ū- f- a-f-l a---h-r-‘-
----------------------------------
al-bayt mawjūd fī asfal al-shāri‘.
Куќата стои на крајот од улицата.
البيت موجود في أسفل الشارع.
al-bayt mawjūd fī asfal al-shāri‘.
Како се вика главниот град на Швајцарија?
ما-ه- --ص-ة -و-سر-؟
م_ ه_ ع____ س______
م- ه- ع-ص-ة س-ي-ر-؟
-------------------
ما هي عاصمة سويسرا؟
0
mā -i-‘ā-ima- -uwī--ā?
m_ h_ ‘______ s_______
m- h- ‘-ṣ-m-t s-w-s-ā-
----------------------
mā hi ‘āṣimat suwīsrā?
Како се вика главниот град на Швајцарија?
ما هي عاصمة سويسرا؟
mā hi ‘āṣimat suwīsrā?
Кој е насловот на книгата?
م- -و-عن--ن ال--اب؟
__ ه_ ع____ ا______
-ا ه- ع-و-ن ا-ك-ا-؟
--------------------
ما هو عنوان الكتاب؟
0
mā h--a ‘u-w-n -l-kitā-?
m_ h___ ‘_____ a________
m- h-w- ‘-n-ā- a---i-ā-?
------------------------
mā huwa ‘unwān al-kitāb?
Кој е насловот на книгата?
ما هو عنوان الكتاب؟
mā huwa ‘unwān al-kitāb?
Како се викаат децата на комшиите?
-ا -ي-أسماء-أولا--ا---ران؟
__ ه_ أ____ أ____ ا_______
-ا ه- أ-م-ء أ-ل-د ا-ج-ر-ن-
---------------------------
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
0
mā-h- a-mā’-awlā--a---īrā-?
m_ h_ a____ a____ a________
m- h- a-m-’ a-l-d a---ī-ā-?
---------------------------
mā hi asmā’ awlād al-jīrān?
Како се викаат децата на комшиите?
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
mā hi asmā’ awlād al-jīrān?
Кога се училишните распусти на децата?
-تى-------طلة ---ر---لأ-ف--؟
___ ت___ ع___ م____ ا_______
-ت- ت-د- ع-ل- م-ا-س ا-أ-ف-ل-
-----------------------------
متى تبدأ عطلة مدارس الأطفال؟
0
m----tab--’---ṭl-t-mad--is-al----ā-?
m___ t_____ ‘_____ m______ a________
m-t- t-b-a- ‘-ṭ-a- m-d-r-s a---ṭ-ā-?
------------------------------------
matā tabda’ ‘uṭlat madāris al-aṭfāl?
Кога се училишните распусти на децата?
متى تبدأ عطلة مدارس الأطفال؟
matā tabda’ ‘uṭlat madāris al-aṭfāl?
Кога се термините за прегледи кај лекарот?
-ا هي-أ-قا- مر-ج-ة ---ب-ب؟
__ ه_ أ____ م_____ ا______
-ا ه- أ-ق-ت م-ا-ع- ا-ط-ي-؟
---------------------------
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
0
mā ---a--ā--murā-a‘a---l----īb?
m_ h_ a____ m________ a________
m- h- a-q-t m-r-j-‘-t a---a-ī-?
-------------------------------
mā hi awqāt murāja‘at al-ṭabīb?
Кога се термините за прегледи кај лекарот?
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
mā hi awqāt murāja‘at al-ṭabīb?
Кое е работното време на музејот?
--------قات-ز-ا-ة الم-ح-؟
__ ه_ أ____ ز____ ا______
-ا ه- أ-ق-ت ز-ا-ة ا-م-ح-؟
--------------------------
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
0
mā--i ------ziy-r-t al--atḥa-?
m_ h_ a____ z______ a_________
m- h- a-q-t z-y-r-t a---a-ḥ-f-
------------------------------
mā hi awqāt ziyārat al-matḥaf?
Кое е работното време на музејот?
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
mā hi awqāt ziyārat al-matḥaf?