Разговорник

mk Генитив   »   ar ‫المضاف إليه‬

99 [деведесет и девет]

Генитив

Генитив

‫99 [تسعة وتسعون]‬

99 [tsieat wataseun]

‫المضاف إليه‬

[almdaf 'iilyh]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
мачката на мојата пријателка ‫-ط- صد-قتي.‬ ‫___ ص_______ ‫-ط- ص-ي-ت-.- ------------- ‫قطة صديقتي.‬ 0
q-----d--q-i. q___ s_______ q-a- s-i-q-i- ------------- qtat sdiyqti.
кучето на мојот пријател ‫ك-- ص---ي-‬ ‫___ ص______ ‫-ل- ص-ي-ي-‬ ------------ ‫كلب صديقي.‬ 0
kl-- -ad-yqi. k___ s_______ k-u- s-d-y-i- ------------- klub sadiyqi.
играчките на моите деца ‫--عا---ط--ل--‬ ‫_____ أ_______ ‫-ل-ا- أ-ف-ل-.- --------------- ‫ألعاب أطفالي.‬ 0
alie---'-tfa--a. a_____ '________ a-i-a- '-t-a-i-. ---------------- alieab 'atfalia.
Ова е мантилот на мојот колега. ‫ه-ا----مع-ف -مي-ي-‬ ‫___ ه_ م___ ز______ ‫-ذ- ه- م-ط- ز-ي-ي-‬ -------------------- ‫هذا هو معطف زميلي.‬ 0
hdh- -- --e-----amili. h___ h_ m_____ z______ h-h- h- m-e-i- z-m-l-. ---------------------- hdha hu muetif zamili.
Ова е автомобилот на мојата колешка. ‫-ذ- س------مي-ت-.‬ ‫___ س____ ز_______ ‫-ذ- س-ا-ة ز-ي-ت-.- ------------------- ‫هذه سيارة زميلتي.‬ 0
hd-ih-s--ara- -mil--. h____ s______ z______ h-h-h s-y-r-t z-i-t-. --------------------- hdhih sayarat zmilti.
Ова е работата на моите колеги. ‫----هو--مل --ل-ئي.‬ ‫___ ه_ ع__ ز_______ ‫-ذ- ه- ع-ل ز-ل-ئ-.- -------------------- ‫هذا هو عمل زملائي.‬ 0
hdha hu-eam-l-zim--a---. h___ h_ e____ z_________ h-h- h- e-m-l z-m-l-y-y- ------------------------ hdha hu eamal zimalayiy.
Копчето од кошулата е откинато. ‫زر -لق--- -ن-ط-.‬ ‫__ ا_____ ا______ ‫-ر ا-ق-ي- ا-ق-ع-‬ ------------------ ‫زر القميص انقطع.‬ 0
zr ---a------qa--ea. z_ a______ a________ z- a-q-m-s a-q-t-e-. -------------------- zr alqamis anqataea.
Го нема клучот од гаражата. ‫-ُق--مف--- ا--ر--.‬ ‫___ م____ ا_______ ‫-ُ-د م-ت-ح ا-م-آ-.- -------------------- ‫فُقد مفتاح المرآب.‬ 0
fu-d -if-ah--lmur-b-. f___ m_____ a________ f-q- m-f-a- a-m-r-b-. --------------------- fuqd miftah almuraba.
Компјутерот на шефот е расипан. ‫----ب ا-مد-ر-معطل-‬ ‫_____ ا_____ م_____ ‫-ا-و- ا-م-ي- م-ط-.- -------------------- ‫حاسوب المدير معطل.‬ 0
h--su-------i--mueta-. h_____ a______ m______ h-a-u- a-m-d-r m-e-a-. ---------------------- haasub almudir muetal.
Кои се родителите на девојчето? ‫-ن---- و---ا--لف---؟‬ ‫__ ه__ و____ ا_______ ‫-ن ه-ا و-ل-ا ا-ف-ا-؟- ---------------------- ‫من هما والدا الفتاة؟‬ 0
m- --m- w---a-a-f-a? m_ h___ w____ a_____ m- h-m- w-l-a a-f-a- -------------------- mn huma walda alfta?
Како да дојдам до куќата на вашите родители? ‫ك-ف -صل إلى -نزل و----ها؟‬ ‫___ أ__ إ__ م___ و________ ‫-ي- أ-ل إ-ى م-ز- و-ل-ي-ا-‬ --------------------------- ‫كيف أصل إلى منزل والديها؟‬ 0
k-f-'-sl----l-- -a---- wa-d--a? k__ '___ '_____ m_____ w_______ k-f '-s- '-i-a- m-n-i- w-l-i-a- ------------------------------- kyf 'asl 'iilaa manzil waldiha?
Куќата стои на крајот од улицата. ‫ا-بيت--وجو---- أس------ارع-‬ ‫_____ م____ ف_ أ___ ا_______ ‫-ل-ي- م-ج-د ف- أ-ف- ا-ش-ر-.- ----------------------------- ‫البيت موجود في أسفل الشارع.‬ 0
a-ba-t--aw-ud--------al-al-ha-r--a. a_____ m_____ f_ '_____ a__________ a-b-y- m-w-u- f- '-s-a- a-s-a-r-e-. ----------------------------------- albayt mawjud fi 'asfal alshaariea.
Како се вика главниот град на Швајцарија? ‫-- -س- ع--م-----س--؟‬ ‫__ ا__ ع____ س_______ ‫-ا ا-م ع-ص-ة س-ي-ر-؟- ---------------------- ‫ما اسم عاصمة سويسرا؟‬ 0
m-- -ism -a--mat -aw-s--? m__ a___ e______ s_______ m-a a-s- e-s-m-t s-w-s-a- ------------------------- maa aism easimat sawisra?
Кој е насловот на книгата? ‫-- -- --وان ا-كتا--‬ ‫__ ه_ ع____ ا_______ ‫-ا ه- ع-و-ن ا-ك-ا-؟- --------------------- ‫ما هو عنوان الكتاب؟‬ 0
ma -u--unw-- -lki---? m_ h_ e_____ a_______ m- h- e-n-a- a-k-t-b- --------------------- ma hu eunwan alkitab?
Како се викаат децата на комшиите? ‫-ا--ي --م-ء -و-ا- --ج--ا-؟‬ ‫__ ه_ أ____ أ____ ا________ ‫-ا ه- أ-م-ء أ-ل-د ا-ج-ر-ن-‬ ---------------------------- ‫ما هي أسماء أولاد الجيران؟‬ 0
m- ---'------'------alj-ra-? m_ h_ '_____ '_____ a_______ m- h- '-s-a- '-w-a- a-j-r-n- ---------------------------- ma hi 'asma' 'awlad aljiran?
Кога се училишните распусти на децата? ‫متى هي-عط---م-ارس ا-----ل؟‬ ‫___ ه_ ع___ م____ ا________ ‫-ت- ه- ع-ل- م-ا-س ا-أ-ف-ل-‬ ---------------------------- ‫متى هي عطلة مدارس الأطفال؟‬ 0
mt-- hi-eu-lat-----r-s ---a----? m___ h_ e_____ m______ a________ m-a- h- e-t-a- m-d-r-s a-'-t-a-? -------------------------------- mtaa hi eutlat madaris al'atfal?
Кога се термините за прегледи кај лекарот? ‫-ا -ي أ-قات-م--ج-ة--ل--يب-‬ ‫__ ه_ أ____ م_____ ا_______ ‫-ا ه- أ-ق-ت م-ا-ع- ا-ط-ي-؟- ---------------------------- ‫ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟‬ 0
ma h---awq-- -ur-j---t----b--? m_ h_ '_____ m________ a______ m- h- '-w-a- m-r-j-e-t a-t-y-? ------------------------------ ma hi 'awqat murajaeat altbyb?
Кое е работното време на музејот? ‫-ا ه--أو--- ز-ار- ---ت-ف-‬ ‫__ ه_ أ____ ز____ ا_______ ‫-ا ه- أ-ق-ت ز-ا-ة ا-م-ح-؟- --------------------------- ‫ما هي أوقات زيارة المتحف؟‬ 0
m- hi--awq-t ziara- almt-f? m_ h_ '_____ z_____ a______ m- h- '-w-a- z-a-a- a-m-h-? --------------------------- ma hi 'awqat ziarat almthf?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -