Разговорник

mk На пат   »   ko 이동 중

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [서른일곱]

37 [seoleun-ilgob]

이동 중

idong jung

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски корејски Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. 그는 오토-이- --. 그_ 오____ 타__ 그- 오-바-를 타-. ------------ 그는 오토바이를 타요. 0
ge--eun o-o---l-u- -a-o. g______ o_________ t____ g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-. ------------------------ geuneun otobaileul tayo.
Тој патува со велосипед. 그는---거를-타요. 그_ 자___ 타__ 그- 자-거- 타-. ----------- 그는 자전거를 타요. 0
geu--un ----o----le-l--a--. g______ j____________ t____ g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-. --------------------------- geuneun jajeongeoleul tayo.
Тој пешачи. 그는 -어가-. 그_ 걸____ 그- 걸-가-. -------- 그는 걸어가요. 0
ge---u--g--l--o---o. g______ g___________ g-u-e-n g-o---o-a-o- -------------------- geuneun geol-eogayo.
Тој патува со брод. 그- 배---고-가-. 그_ 배_ 타_ 가__ 그- 배- 타- 가-. ------------ 그는 배를 타고 가요. 0
g-un-u- -a-------a-o g-yo. g______ b______ t___ g____ g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-. -------------------------- geuneun baeleul tago gayo.
Тој патува со чамец. 그- -트를-타고-가-. 그_ 보__ 타_ 가__ 그- 보-를 타- 가-. ------------- 그는 보트를 타고 가요. 0
ge-n-un bo--ule-l-tago --yo. g______ b________ t___ g____ g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-. ---------------------------- geuneun boteuleul tago gayo.
Тој плива. 그--------. 그_ 수__ 해__ 그- 수-을 해-. ---------- 그는 수영을 해요. 0
g--neun---y--ng--u- -----. g______ s__________ h_____ g-u-e-n s-y-o-g-e-l h-e-o- -------------------------- geuneun suyeong-eul haeyo.
Дали овде е опасно? 여-- 위험해-? 여__ 위____ 여-는 위-해-? --------- 여기는 위험해요? 0
ye-gi---- wi---m-aeyo? y________ w___________ y-o-i-e-n w-h-o-h-e-o- ---------------------- yeogineun wiheomhaeyo?
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? 혼- -치하이킹 하는 것- 위험--? 혼_ 히____ 하_ 것_ 위____ 혼- 히-하-킹 하- 것- 위-해-? -------------------- 혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요? 0
h-nja --c-i-a-kin---ane-n -e-------w-he---a-y-? h____ h___________ h_____ g_______ w___________ h-n-a h-c-i-a-k-n- h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o- ----------------------------------------------- honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? 밤- -자--책하는-것-----요? 밤_ 혼_ 산___ 것_ 위____ 밤- 혼- 산-하- 것- 위-해-? ------------------- 밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요? 0
b-m-e--on---san--aegh---u- g----e-n -ih--mhaey-? b____ h____ s_____________ g_______ w___________ b-m-e h-n-a s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o- ------------------------------------------------ bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
Ние го погрешивме патот. 우-는-운전하다 -- 잃었--. 우__ 운___ 길_ 잃____ 우-는 운-하- 길- 잃-어-. ----------------- 우리는 운전하다 길을 잃었어요. 0
ul-n--n-u--eonh--a ----e-l -lh-e-ss-eo-o. u______ u_________ g______ i_____________ u-i-e-n u-j-o-h-d- g-l-e-l i-h-e-s---o-o- ----------------------------------------- ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
Ние сме на погрешен пат. 우리--길을----들--요. 우__ 길_ 잘_ 들____ 우-는 길- 잘- 들-어-. --------------- 우리는 길을 잘못 들었어요. 0
ul----n---l---- -----s-d-u--e-s--e--o. u______ g______ j_____ d______________ u-i-e-n g-l-e-l j-l-o- d-u---o-s-e-y-. -------------------------------------- ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
Ние мораме да се вратиме. 우-----가--해-. 우__ 돌___ 해__ 우-는 돌-가- 해-. ------------ 우리는 돌아가야 해요. 0
u--n-u--d------ya--aeyo. u______ d________ h_____ u-i-e-n d-l-a-a-a h-e-o- ------------------------ ulineun dol-agaya haeyo.
Каде може овде да се паркира? 여기---- --할---있--? 여_ 어__ 주__ 수 있___ 여- 어-에 주-할 수 있-요- ----------------- 여기 어디에 주차할 수 있어요? 0
y---- eodi---uc----l -u-i-s-eoyo? y____ e____ j_______ s_ i________ y-o-i e-d-e j-c-a-a- s- i-s-e-y-? --------------------------------- yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
Има ли овде паркиралиште? 여기--주차-이 있어요? 여__ 주___ 있___ 여-에 주-장- 있-요- ------------- 여기에 주차장이 있어요? 0
yeog---juch-ja-g-- -ss-e---? y_____ j__________ i________ y-o-i- j-c-a-a-g-i i-s-e-y-? ---------------------------- yeogie juchajang-i iss-eoyo?
Колку долго може овде да се паркира? 여-서-얼마나----주차--- 있어요? 여__ 얼__ 오_ 주__ 수 있___ 여-서 얼-나 오- 주-할 수 있-요- --------------------- 여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요? 0
y-o-iseo e-l--n--o--e--------l--- is---o--? y_______ e______ o___ j_______ s_ i________ y-o-i-e- e-l-a-a o-a- j-c-a-a- s- i-s-e-y-? ------------------------------------------- yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
Возите ли скии? 스--타요? 스_ 타__ 스- 타-? ------ 스키 타요? 0
s---i--ay-? s____ t____ s-u-i t-y-? ----------- seuki tayo?
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? 스키 리-트 -----기-- --? 스_ 리__ 타_ 꼭____ 가__ 스- 리-트 타- 꼭-기-지 가-? ------------------- 스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요? 0
se--- l-peute-----o--k--d-----k--i ---o? s____ l_______ t___ k_____________ g____ s-u-i l-p-u-e- t-g- k-o-d-e-i-k-j- g-y-? ---------------------------------------- seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
Може ли овде да се изнајмат скии? 여-서 ----빌--수 --요? 여__ 스__ 빌_ 수 있___ 여-서 스-를 빌- 수 있-요- ----------------- 여기서 스키를 빌릴 수 있어요? 0
y-o--s---s--kil--l-b-l--l--u is----y-? y_______ s________ b_____ s_ i________ y-o-i-e- s-u-i-e-l b-l-i- s- i-s-e-y-? -------------------------------------- yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -