Разговорник

mk На пат   »   ko 이동 중

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [서른일곱]

37 [seoleun-ilgob]

이동 중

idong jung

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски корејски Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. 그------를 타요. 그_ 오____ 타__ 그- 오-바-를 타-. ------------ 그는 오토바이를 타요. 0
ge-n-un ----ai-eul--a-o. g______ o_________ t____ g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-. ------------------------ geuneun otobaileul tayo.
Тој патува со велосипед. 그는---거----. 그_ 자___ 타__ 그- 자-거- 타-. ----------- 그는 자전거를 타요. 0
ge-ne-n-ja-eo----le-l--a--. g______ j____________ t____ g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-. --------------------------- geuneun jajeongeoleul tayo.
Тој пешачи. 그--걸어--. 그_ 걸____ 그- 걸-가-. -------- 그는 걸어가요. 0
g-u---- -eol---g---. g______ g___________ g-u-e-n g-o---o-a-o- -------------------- geuneun geol-eogayo.
Тој патува со брод. 그- 배---고---. 그_ 배_ 타_ 가__ 그- 배- 타- 가-. ------------ 그는 배를 타고 가요. 0
g-u-eun---e-eul ta-- -a--. g______ b______ t___ g____ g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-. -------------------------- geuneun baeleul tago gayo.
Тој патува со чамец. 그----를-타- -요. 그_ 보__ 타_ 가__ 그- 보-를 타- 가-. ------------- 그는 보트를 타고 가요. 0
ge-n-u- -----leul -ago-ga--. g______ b________ t___ g____ g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-. ---------------------------- geuneun boteuleul tago gayo.
Тој плива. 그는 -영을-해요. 그_ 수__ 해__ 그- 수-을 해-. ---------- 그는 수영을 해요. 0
ge--eu- -u--on---u- hae--. g______ s__________ h_____ g-u-e-n s-y-o-g-e-l h-e-o- -------------------------- geuneun suyeong-eul haeyo.
Дали овде е опасно? 여기- 위-해요? 여__ 위____ 여-는 위-해-? --------- 여기는 위험해요? 0
y--g---u- -i---m-aey-? y________ w___________ y-o-i-e-n w-h-o-h-e-o- ---------------------- yeogineun wiheomhaeyo?
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? 혼자 -치하-킹--는 것- 위험해요? 혼_ 히____ 하_ 것_ 위____ 혼- 히-하-킹 하- 것- 위-해-? -------------------- 혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요? 0
h---a-h-c-i---ki-- --neun ---s-------h-----ey-? h____ h___________ h_____ g_______ w___________ h-n-a h-c-i-a-k-n- h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o- ----------------------------------------------- honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? 밤에 -- 산-하는--은 위---? 밤_ 혼_ 산___ 것_ 위____ 밤- 혼- 산-하- 것- 위-해-? ------------------- 밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요? 0
b-------n-a----cha---a-eun-g----eun -ihe-----yo? b____ h____ s_____________ g_______ w___________ b-m-e h-n-a s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o- ------------------------------------------------ bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
Ние го погрешивме патот. 우-는----다--을 잃---. 우__ 운___ 길_ 잃____ 우-는 운-하- 길- 잃-어-. ----------------- 우리는 운전하다 길을 잃었어요. 0
u--n-un u-j----a-----l-eu- i---eo---eo--. u______ u_________ g______ i_____________ u-i-e-n u-j-o-h-d- g-l-e-l i-h-e-s---o-o- ----------------------------------------- ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
Ние сме на погрешен пат. 우리- -을 잘못 들었어-. 우__ 길_ 잘_ 들____ 우-는 길- 잘- 들-어-. --------------- 우리는 길을 잘못 들었어요. 0
uli-eun ------- jal-o--d------s--eoy-. u______ g______ j_____ d______________ u-i-e-n g-l-e-l j-l-o- d-u---o-s-e-y-. -------------------------------------- ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
Ние мораме да се вратиме. 우리- -아---해-. 우__ 돌___ 해__ 우-는 돌-가- 해-. ------------ 우리는 돌아가야 해요. 0
uli-e-n--o--aga-- h-eyo. u______ d________ h_____ u-i-e-n d-l-a-a-a h-e-o- ------------------------ ulineun dol-agaya haeyo.
Каде може овде да се паркира? 여---디에 --할 - 있어-? 여_ 어__ 주__ 수 있___ 여- 어-에 주-할 수 있-요- ----------------- 여기 어디에 주차할 수 있어요? 0
y-------di- j-ch---- s- -------o? y____ e____ j_______ s_ i________ y-o-i e-d-e j-c-a-a- s- i-s-e-y-? --------------------------------- yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
Има ли овде паркиралиште? 여-- --장이-있어-? 여__ 주___ 있___ 여-에 주-장- 있-요- ------------- 여기에 주차장이 있어요? 0
ye-gi- juchajang-i iss-e-yo? y_____ j__________ i________ y-o-i- j-c-a-a-g-i i-s-e-y-? ---------------------------- yeogie juchajang-i iss-eoyo?
Колку долго може овде да се паркира? 여기서---- 오래 주차--- --요? 여__ 얼__ 오_ 주__ 수 있___ 여-서 얼-나 오- 주-할 수 있-요- --------------------- 여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요? 0
y-ogi--o eo--a-a-ola- jucha--- s--is------? y_______ e______ o___ j_______ s_ i________ y-o-i-e- e-l-a-a o-a- j-c-a-a- s- i-s-e-y-? ------------------------------------------- yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
Возите ли скии? 스키---? 스_ 타__ 스- 타-? ------ 스키 타요? 0
s-u-i-tayo? s____ t____ s-u-i t-y-? ----------- seuki tayo?
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? 스- 리프트 -고 꼭---지 --? 스_ 리__ 타_ 꼭____ 가__ 스- 리-트 타- 꼭-기-지 가-? ------------------- 스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요? 0
seu-i l-peu-e-------kko---e-ikk-ji-gayo? s____ l_______ t___ k_____________ g____ s-u-i l-p-u-e- t-g- k-o-d-e-i-k-j- g-y-? ---------------------------------------- seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
Може ли овде да се изнајмат скии? 여-서-스키를 빌- 수 있어-? 여__ 스__ 빌_ 수 있___ 여-서 스-를 빌- 수 있-요- ----------------- 여기서 스키를 빌릴 수 있어요? 0
ye-gise- s-----e-- bi-lil-s----s--oyo? y_______ s________ b_____ s_ i________ y-o-i-e- s-u-i-e-l b-l-i- s- i-s-e-y-? -------------------------------------- yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -