Разговорник

mk Спорт   »   ko 스포츠

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [마흔아홉]

49 [maheun-ahob]

스포츠

seupocheu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски корејски Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? 운동- 하세-? 운__ 하___ 운-을 하-요- -------- 운동을 하세요? 0
und-ng---l -a----? u_________ h______ u-d-n---u- h-s-y-? ------------------ undong-eul haseyo?
Да, морам да се движам. 네, 저는-운동- 필---. 네_ 저_ 운__ 필____ 네- 저- 운-이 필-해-. --------------- 네, 저는 운동이 필요해요. 0
n----e--eu--undo-----pil-yo-ae-o. n__ j______ u_______ p___________ n-, j-o-e-n u-d-n--- p-l-y-h-e-o- --------------------------------- ne, jeoneun undong-i pil-yohaeyo.
Јас одам во еден спортски клуб. 저- 스-- -럽 -원이--. 저_ 스__ 클_ 회_____ 저- 스-츠 클- 회-이-요- ---------------- 저는 스포츠 클럽 회원이에요. 0
jeon-u- -e-p--he- -eu--eo--h---o--i--o. j______ s________ k_______ h___________ j-o-e-n s-u-o-h-u k-u-l-o- h-e-o---e-o- --------------------------------------- jeoneun seupocheu keulleob hoewon-ieyo.
Ние играме фудбал. 우-는--구- 해-. 우__ 축__ 해__ 우-는 축-를 해-. ----------- 우리는 축구를 해요. 0
ul-ne----hu-guleu--h----. u______ c_________ h_____ u-i-e-n c-u-g-l-u- h-e-o- ------------------------- ulineun chugguleul haeyo.
Понекогаш пливаме. 우-는 ------ 해-. 우__ 가_ 수__ 해__ 우-는 가- 수-을 해-. -------------- 우리는 가끔 수영을 해요. 0
ul---u--gak-------y-o-g--ul -aeyo. u______ g______ s__________ h_____ u-i-e-n g-k-e-m s-y-o-g-e-l h-e-o- ---------------------------------- ulineun gakkeum suyeong-eul haeyo.
Или возиме велосипед. 아-면--전-를 --. 아__ 자___ 타__ 아-면 자-거- 타-. ------------ 아니면 자전거를 타요. 0
a--m-------jeo-ge-l--l-ta--. a_______ j____________ t____ a-i-y-o- j-j-o-g-o-e-l t-y-. ---------------------------- animyeon jajeongeoleul tayo.
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. 우리----는 축구--기-이----. 우_ 도___ 축_ 경___ 있___ 우- 도-에- 축- 경-장- 있-요- -------------------- 우리 도시에는 축구 경기장이 있어요. 0
u-i--o---n-u- -----u-gy-ong---ja---i-iss--o-o. u__ d________ c_____ g______________ i________ u-i d-s-e-e-n c-u-g- g-e-n---i-a-g-i i-s-e-y-. ---------------------------------------------- uli dosieneun chuggu gyeong-gijang-i iss-eoyo.
Исто така има и еден базен со сауна. 사-나가 있는 -영장--있--. 사___ 있_ 수___ 있___ 사-나- 있- 수-장- 있-요- ----------------- 사우나가 있는 수영장도 있어요. 0
sa---ga--s--e-n -u---n--an----iss---y-. s______ i______ s____________ i________ s-u-a-a i-s-e-n s-y-o-g-a-g-o i-s-e-y-. --------------------------------------- saunaga issneun suyeongjangdo iss-eoyo.
Има и едно игралиште за голф. 그리- 골-장--있어-. 그__ 골___ 있___ 그-고 골-장- 있-요- ------------- 그리고 골프장이 있어요. 0
geulig--g-lp--jang-i i----oy-. g______ g___________ i________ g-u-i-o g-l-e-j-n--- i-s-e-y-. ------------------------------ geuligo golpeujang-i iss-eoyo.
Што има на телевизија? TV에서-----? T___ 뭐 해__ T-에- 뭐 해-? ---------- TV에서 뭐 해요? 0
TVe--o -wo--a---? T_____ m__ h_____ T-e-e- m-o h-e-o- ----------------- TVeseo mwo haeyo?
Во моментов има фудбалски натпревар. 지금-축--경-를 하- -어-. 지_ 축_ 경__ 하_ 있___ 지- 축- 경-를 하- 있-요- ----------------- 지금 축구 경기를 하고 있어요. 0
jige-- -h---- gy-o-g-g---ul-hago is--e---. j_____ c_____ g____________ h___ i________ j-g-u- c-u-g- g-e-n---i-e-l h-g- i-s-e-y-. ------------------------------------------ jigeum chuggu gyeong-gileul hago iss-eoyo.
Германскиот тим игра против англискиот. 독--팀이 영국-팀---기---있-요. 독_ 팀_ 영_ 팀_ 경___ 있___ 독- 팀- 영- 팀- 경-하- 있-요- --------------------- 독일 팀이 영국 팀과 경기하고 있어요. 0
dog-----i--i-yeo---g-g----gw--gy-ong------o i-s-----. d_____ t____ y________ t_____ g____________ i________ d-g-i- t-m-i y-o-g-g-g t-m-w- g-e-n---i-a-o i-s-e-y-. ----------------------------------------------------- dog-il tim-i yeong-gug timgwa gyeong-gihago iss-eoyo.
Кој победува? 누가-이-고---요? 누_ 이__ 있___ 누- 이-고 있-요- ----------- 누가 이기고 있어요? 0
n--a ig-g--is----y-? n___ i____ i________ n-g- i-i-o i-s-e-y-? -------------------- nuga igigo iss-eoyo?
Немам појма. 잘 모르겠--. 잘 모_____ 잘 모-겠-요- -------- 잘 모르겠어요. 0
ja--mole--e---eoyo. j__ m______________ j-l m-l-u-e-s-e-y-. ------------------- jal moleugess-eoyo.
Во моментов е нерешено. 현-는 ----요. 현__ 무_____ 현-는 무-부-요- ---------- 현재는 무승부예요. 0
hye------eu--mu------u----. h___________ m_____________ h-e-n-a-n-u- m-s-u-g-u-e-o- --------------------------- hyeonjaeneun museungbuyeyo.
Фудбалскиот судија е од Белгија. 심판- 벨기에 사람이에-. 심__ 벨__ 사_____ 심-이 벨-에 사-이-요- -------------- 심판이 벨기에 사람이에요. 0
s-m-a--------ie--al-m--e-o. s_______ b_____ s__________ s-m-a--- b-l-i- s-l-m-i-y-. --------------------------- simpan-i belgie salam-ieyo.
Сега има пенал. 이-------이에-. 이_ 패__ 킥____ 이- 패-티 킥-에-. ------------ 이제 패널티 킥이에요. 0
ij---ae-eo-ti -ig-----. i__ p________ k________ i-e p-e-e-l-i k-g-i-y-. ----------------------- ije paeneolti kig-ieyo.
Гол! Еден спрема нула! 골인- --대 -! 골__ 일 대 영_ 골-! 일 대 영- ---------- 골인! 일 대 영! 0
g---in!-il --- ye-n-! g______ i_ d__ y_____ g-l-i-! i- d-e y-o-g- --------------------- gol-in! il dae yeong!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -