Разговорник

mk Спорт   »   ko 스포츠

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [마흔아홉]

49 [maheun-ahob]

스포츠

seupocheu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски корејски Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? 운동- 하-요? 운__ 하___ 운-을 하-요- -------- 운동을 하세요? 0
un-on----- ---e--? u_________ h______ u-d-n---u- h-s-y-? ------------------ undong-eul haseyo?
Да, морам да се движам. 네, 저- 운-이 ----. 네_ 저_ 운__ 필____ 네- 저- 운-이 필-해-. --------------- 네, 저는 운동이 필요해요. 0
ne, jeo---n --do-g---pi--yoh-eyo. n__ j______ u_______ p___________ n-, j-o-e-n u-d-n--- p-l-y-h-e-o- --------------------------------- ne, jeoneun undong-i pil-yohaeyo.
Јас одам во еден спортски клуб. 저--스-츠 -럽---이에-. 저_ 스__ 클_ 회_____ 저- 스-츠 클- 회-이-요- ---------------- 저는 스포츠 클럽 회원이에요. 0
jeone-- -e-po-he- -e-l-e-b --e----ieyo. j______ s________ k_______ h___________ j-o-e-n s-u-o-h-u k-u-l-o- h-e-o---e-o- --------------------------------------- jeoneun seupocheu keulleob hoewon-ieyo.
Ние играме фудбал. 우-는--구---요. 우__ 축__ 해__ 우-는 축-를 해-. ----------- 우리는 축구를 해요. 0
uli---n-ch--g-l--- h--yo. u______ c_________ h_____ u-i-e-n c-u-g-l-u- h-e-o- ------------------------- ulineun chugguleul haeyo.
Понекогаш пливаме. 우---가끔 수영을-해-. 우__ 가_ 수__ 해__ 우-는 가- 수-을 해-. -------------- 우리는 가끔 수영을 해요. 0
u-in-un gak--u--suye-n---u- h---o. u______ g______ s__________ h_____ u-i-e-n g-k-e-m s-y-o-g-e-l h-e-o- ---------------------------------- ulineun gakkeum suyeong-eul haeyo.
Или возиме велосипед. 아니--자전-- --. 아__ 자___ 타__ 아-면 자-거- 타-. ------------ 아니면 자전거를 타요. 0
ani--eo- -a--o-geo--ul -ayo. a_______ j____________ t____ a-i-y-o- j-j-o-g-o-e-l t-y-. ---------------------------- animyeon jajeongeoleul tayo.
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. 우리 -----축구----- ---. 우_ 도___ 축_ 경___ 있___ 우- 도-에- 축- 경-장- 있-요- -------------------- 우리 도시에는 축구 경기장이 있어요. 0
ul- --s-e--un chu--- -------gi---g---i-s-e---. u__ d________ c_____ g______________ i________ u-i d-s-e-e-n c-u-g- g-e-n---i-a-g-i i-s-e-y-. ---------------------------------------------- uli dosieneun chuggu gyeong-gijang-i iss-eoyo.
Исто така има и еден базен со сауна. 사우나- 있는----도-있-요. 사___ 있_ 수___ 있___ 사-나- 있- 수-장- 있-요- ----------------- 사우나가 있는 수영장도 있어요. 0
s--na-a--s----n s-y--n-j-n----iss--o-o. s______ i______ s____________ i________ s-u-a-a i-s-e-n s-y-o-g-a-g-o i-s-e-y-. --------------------------------------- saunaga issneun suyeongjangdo iss-eoyo.
Има и едно игралиште за голф. 그리고--프-----요. 그__ 골___ 있___ 그-고 골-장- 있-요- ------------- 그리고 골프장이 있어요. 0
ge--ig--g---eu-a-----i---eo--. g______ g___________ i________ g-u-i-o g-l-e-j-n--- i-s-e-y-. ------------------------------ geuligo golpeujang-i iss-eoyo.
Што има на телевизија? TV에서-뭐-해요? T___ 뭐 해__ T-에- 뭐 해-? ---------- TV에서 뭐 해요? 0
TVe--o---o h---o? T_____ m__ h_____ T-e-e- m-o h-e-o- ----------------- TVeseo mwo haeyo?
Во моментов има фудбалски натпревар. 지금 축--경-를 -고--어-. 지_ 축_ 경__ 하_ 있___ 지- 축- 경-를 하- 있-요- ----------------- 지금 축구 경기를 하고 있어요. 0
j--eum-chu--u-gy--ng------l--a-- ----e-yo. j_____ c_____ g____________ h___ i________ j-g-u- c-u-g- g-e-n---i-e-l h-g- i-s-e-y-. ------------------------------------------ jigeum chuggu gyeong-gileul hago iss-eoyo.
Германскиот тим игра против англискиот. 독--팀- 영- -과--기하고-있-요. 독_ 팀_ 영_ 팀_ 경___ 있___ 독- 팀- 영- 팀- 경-하- 있-요- --------------------- 독일 팀이 영국 팀과 경기하고 있어요. 0
dog-i- tim-- ye-n----g--imgwa-gy-ong--ih--o -ss-e--o. d_____ t____ y________ t_____ g____________ i________ d-g-i- t-m-i y-o-g-g-g t-m-w- g-e-n---i-a-o i-s-e-y-. ----------------------------------------------------- dog-il tim-i yeong-gug timgwa gyeong-gihago iss-eoyo.
Кој победува? 누- 이-고----? 누_ 이__ 있___ 누- 이-고 있-요- ----------- 누가 이기고 있어요? 0
nug--i-igo-i----oyo? n___ i____ i________ n-g- i-i-o i-s-e-y-? -------------------- nuga igigo iss-eoyo?
Немам појма. 잘--르-어요. 잘 모_____ 잘 모-겠-요- -------- 잘 모르겠어요. 0
j----ol-u--ss--o-o. j__ m______________ j-l m-l-u-e-s-e-y-. ------------------- jal moleugess-eoyo.
Во моментов е нерешено. 현재--무승부--. 현__ 무_____ 현-는 무-부-요- ---------- 현재는 무승부예요. 0
h-e---aen-un--useu--buy--o. h___________ m_____________ h-e-n-a-n-u- m-s-u-g-u-e-o- --------------------------- hyeonjaeneun museungbuyeyo.
Фудбалскиот судија е од Белгија. 심-이-벨----람이--. 심__ 벨__ 사_____ 심-이 벨-에 사-이-요- -------------- 심판이 벨기에 사람이에요. 0
sim--n-i-be--i- -a--m-i-yo. s_______ b_____ s__________ s-m-a--- b-l-i- s-l-m-i-y-. --------------------------- simpan-i belgie salam-ieyo.
Сега има пенал. 이--패널티-킥이--. 이_ 패__ 킥____ 이- 패-티 킥-에-. ------------ 이제 패널티 킥이에요. 0
ije-p----o--- k-----yo. i__ p________ k________ i-e p-e-e-l-i k-g-i-y-. ----------------------- ije paeneolti kig-ieyo.
Гол! Еден спрема нула! 골-! --- 영! 골__ 일 대 영_ 골-! 일 대 영- ---------- 골인! 일 대 영! 0
g---in--i- ----y-o--! g______ i_ d__ y_____ g-l-i-! i- d-e y-o-g- --------------------- gol-in! il dae yeong!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -