Разговорник

mk Генитив   »   lv Ģenitīvs

99 [деведесет и девет]

Генитив

Генитив

99 [deviņdesmit deviņi]

Ģenitīvs

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
мачката на мојата пријателка m-na- dr-u----e- k-ķis m____ d_________ k____ m-n-s d-a-d-e-e- k-ķ-s ---------------------- manas draudzenes kaķis 0
кучето на мојот пријател man---r-uga --ns m___ d_____ s___ m-n- d-a-g- s-n- ---------------- mana drauga suns 0
играчките на моите деца m--- b------o--ļli--as m___ b____ r__________ m-n- b-r-u r-t-ļ-i-t-s ---------------------- manu bērnu rotaļlietas 0
Ова е мантилот на мојот колега. T-s ir-ma-a --l--a -ē-e-is. T__ i_ m___ k_____ m_______ T-s i- m-n- k-l-ģ- m-t-l-s- --------------------------- Tas ir mana kolēģa mētelis. 0
Ова е автомобилот на мојата колешка. T- i--ma-as--ol---- -a-īn-. T_ i_ m____ k______ m______ T- i- m-n-s k-l-ģ-s m-š-n-. --------------------------- Tā ir manas kolēģes mašīna. 0
Ова е работата на моите колеги. T-s -- -a-u -o-ēģu-d-rb-. T__ i_ m___ k_____ d_____ T-s i- m-n- k-l-ģ- d-r-s- ------------------------- Tas ir manu kolēģu darbs. 0
Копчето од кошулата е откинато. K-e--a -og---r -o--ū--s-. K_____ p___ i_ n_________ K-e-l- p-g- i- n-t-ū-u-i- ------------------------- Krekla poga ir notrūkusi. 0
Го нема клучот од гаражата. G--ā--- a-sl-ga -- p---d-si. G______ a______ i_ p________ G-r-ž-s a-s-ē-a i- p-z-d-s-. ---------------------------- Garāžas atslēga ir pazudusi. 0
Компјутерот на шефот е расипан. Vad----a --t----i- s-----i-. V_______ d_____ i_ s________ V-d-t-j- d-t-r- i- s-p-ī-i-. ---------------------------- Vadītāja dators ir saplīsis. 0
Кои се родителите на девојчето? K-- -- -ei-en-s -ec-k-? K__ i_ m_______ v______ K-s i- m-i-e-e- v-c-k-? ----------------------- Kas ir meitenes vecāki? 0
Како да дојдам до куќата на вашите родители? Kā-e- v----n----- lī-z viņa--ve-āku------? K_ e_ v___ n_____ l___ v____ v_____ m_____ K- e- v-r- n-k-ū- l-d- v-ņ-s v-c-k- m-j-m- ------------------------------------------ Kā es varu nokļūt līdz viņas vecāku mājām? 0
Куќата стои на крајот од улицата. Māja--r ie-a- g--ā. M___ i_ i____ g____ M-j- i- i-l-s g-l-. ------------------- Māja ir ielas galā. 0
Како се вика главниот град на Швајцарија? Kā---uc--v-ic-s--a----p--sētu? K_ s___ Š______ g_____________ K- s-u- Š-e-c-s g-l-a-p-l-ē-u- ------------------------------ Kā sauc Šveices galvaspilsētu? 0
Кој е насловот на книгата? K-ds--r g---at---n-s-u--ms? K___ i_ g_______ n_________ K-d- i- g-ā-a-a- n-s-u-u-s- --------------------------- Kāds ir grāmatas nosaukums? 0
Како се викаат децата на комшиите? Kā sa-c k-i--ņu -ēr-us? K_ s___ k______ b______ K- s-u- k-i-i-u b-r-u-? ----------------------- Kā sauc kaimiņu bērnus? 0
Кога се училишните распусти на децата? K-d --rni-- i------dienas? K__ b______ i_ b__________ K-d b-r-i-m i- b-ī-d-e-a-? -------------------------- Kad bērniem ir brīvdienas? 0
Кога се термините за прегледи кај лекарот? Kad--rst-m ir---e--mš-na? K__ ā_____ i_ p__________ K-d ā-s-a- i- p-e-e-š-n-? ------------------------- Kad ārstam ir pieņemšana? 0
Кое е работното време на музејот? Kad--u---s-ir-at-ēr-s? K__ m_____ i_ a_______ K-d m-z-j- i- a-v-r-s- ---------------------- Kad muzejs ir atvērts? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -